Belochka LG - Моё разрушительное счастье [СИ]
- Название:Моё разрушительное счастье [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Belochka LG - Моё разрушительное счастье [СИ] краткое содержание
Моё разрушительное счастье [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прикосновение окончательно вышвырнуло из реальности. С громким криком Гарри выгнулся дугой, кончая под себя, орошая жемчужными струями пол. А следом зарычал Снейп, стискивая мальчишку в объятиях и врываясь членом в конвульсивно сжимающийся проход.
— Ты думаешь обо мне? — прорычал он, сжимая бёдра и яростно вбиваясь в хрупкое тело.
— Я… А-ах!.. — ноги не держали, сердце выскакивало из груди, тело горело и пульсировало от безумного удовольствия. — Всё время… м-м-м… думаю. А-а-а-а!!! — повторный оргазм обрушился лавиной, выбивая остатки сознания. Последнее, что помнил Гарри — неистовый крик Северуса и горячие толчки, наполняющие его блаженством.
Когда Гарри пришёл в себя, его лицо покрывали мягкими поцелуями.
— Маленький… прости, увлёкся, — слышался ласковый шёпот. — Ты меня с ума сводишь…
Он лежал на чём-то мягком, его согревало жаркое тело мужа, а в воздухе витали запахи безумного секса. Видимо, он отключился ненадолго, потому что дыхание ещё не восстановилось. Открыв глаза, Гарри встретился с беспокойным взглядом супруга и, улыбнувшись, потянулся за поцелуем.
— Ты ненормальный. Знаешь об этом? — промолвил через минуту. Как оказалось, они лежали на трансфигурированном из чего-то диване.
— Знаю, — послушно согласился Снейп, — я и сам себя пугаю. Ты куда?!
Гарри зашевелился, пытаясь выбраться из-под мужа, но тот крепко охватил его руками.
— На трансфигурацию. Я и так опоздал, — шепнул Гарри, усаживаясь. — Да пусти же, Сев! — стал выпутываться из объятий. — МакГонагалл теперь баллы снимет… — проворчал, накладывая на себя очищающее и натягивая штаны.
— А я начислю… — виновато пообещал Снейп, отчего Гарри замер, неверящими глазами уставившись на профессора.
— Ты… что сделаешь?
— Угу… — Северус поймал ладошку супруга и потянул его к себе. — Гарри, ты меня любишь?
— Точно, сбрендил, — хлопнул глазами Поттер. — И не надо начислять мне баллы… за секс!
— Думай, что говоришь.
— Взаимно.
— Ты сердишься?
— Сначала не смотришь на меня три дня…
— Гарри, я профессор, — почти простонал Снейп, поднимаясь и обнимая любимого, оглаживая спину и сжимая в ладонях вожделенную попку, — а ты действуешь на меня, как амортенция. Стоит взглянуть в твою сторону…
— … потом набрасываешься, как голодный василиск!
— Я и есть василиск, — губы блуждали по шее Гарри, нежно прихватывали кожу, целовали за ушком, — твой личный безумный василиск, — Снейп опустился на колени и стал стягивать с Поттера брюки. Опять?!
— Северус! — воскликнул Гарри, пытаясь отвоевать спущенные до колен штаны. — Оу-у-у… — выдохнул, когда его член захватил горячий профессорский рот. — Сев… пусти… Да что с тобой творится? Ты заболел?
— Я болен, — согласился Снейп, покрывая мягкими поцелуями вновь напряжённую плоть мальчишки. — Болен тобой. А тебя хотят отобрать…
— Кто? — Гарри начинал всерьёз беспокоиться о здравомыслии мужа.
— Все, — огорчённо заявил Снейп, зарываясь длинным носом в гладкую мошонку и вдыхая родной аромат. — Дамблдор, Тёмный лорд… все хотят тебя себе. Но я не отдам, — Северус мотнул головой, — потому что ты — мой! — добавил уверенно.
Гарри опустился на колени, взял в ладони любимое лицо с лихорадочно блестящими глазами и нежно поцеловал губы.
— Я твой. Я тебя люблю. Никто меня не отберёт. Веришь?
Северус улыбнулся какой-то полоумной улыбкой и крепко прижал мужа к себе.
На трансфигурацию Гарри так и не попал. Возмущённая Гермиона сначала устроила скандал, затем загрузила друга написанием огромного эссе по превращениям людей в животных, а на закуску заставила продемонстрировать навыки. Благодаря умножившейся силе Гарри с такой лёгкостью обратил Рона клобкопухом — рыжим, разумеется, — что мисс Грейнджер наконец успокоилась. И удивила друзей, показав книгу о магических браках, которую читала в последние дни.
Как оказалось, в некоторых (особо запущенных) случаях разлука пагубно сказывается на здоровье магических супругов. Вплоть до помешательства, если происходит в течение первого месяца после ритуала, когда связь ещё не стабилизировалась и не вошла в полную силу. Судя по всему, Гарри с Северусом оказались именно таким случаем.
Дамблдору пришлось согласиться с железными доводами друзей, ворвавшихся к нему в кабинет после ужина. Скрепя сердце, директор позволил супругам жить вместе. В тот же вечер Гарри переселился в апартаменты озабоченного слизеринского декана, заявив хихикающим сокурсникам, что если кому завидно — пусть найдёт себе собственного.
В первую ночь пришлось навёрстывать упущенное. Задница болела немилосердно, зато Северус постепенно приходил в себя, особенно после того, как ему удалось воплотить мечту и благоговейно вылизать любимого с ног до головы, включая самые сокровенные местечки. Причём не один раз. А потом снова наброситься на задницу. Трахнуть. Зализать. У Снейпа разыгрался нешуточный аппетит — он словно не мог напиться, натрогаться, надышаться супругом. Гарри настораживала его одержимость, да и собственная тоже, поскольку он не отставал от своего ненасытного профессора.
Утром измотанные любовники приняли по двойной дозе бодрящего зелья, кое-как привели себя в порядок и отправились на завтрак. На вечер был запланирован… правильно, секс. Однако эротическим планам не суждено было сбыться.
Финальное, разрушительное
Вечером Снейпа вызвал к себе директор. Дамблдор был хмур как никогда и даже позабыл предложить коллеге надоевшие лимонные дольки.
— Северус, не буду долго ходить вокруг да около… — начал он, заставив Снейпа криво ухмыльнуться. — Мне как магическому жрецу, совершившему церемонию, направили ваш брачный договор, заверенный министерством, — Альбус неторопливо развернул вычурный свиток с теснёнными полями и золотой кисточкой.
— Что-то не так? — напряжённо спросил Снейп.
— Нет-нет, всё так, и даже больше. Магия благословила ваш союз и признала в высшей степени успешным. Её дары поистине бесценны, — Дамблдор странно усмехнулся. — С полным списком ты сможешь ознакомиться позже, но один пункт меня насторожил.
— Не темните, Альбус. Что за пункт? Если вы о моём Непреложном обете…
— Речь не о тебе, Северус. Речь о Гарри.
— Дайте сюда! — рявкнул Снейп, порывисто хватая договор и пробегая его глазами. Выражения на его лице быстро сменяли друг друга, пока не отразился панический ужас: — Осколок души?
— Ты тоже заметил формулировку? Не «удаление шрама от проклятья», а «изъятие живого осколка тёмной души». Всё это время Гарри носил в себе крестраж Волдеморта, — продолжил директор, — который Том создал, убив Джеймса и Лили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: