Евгения Бацман - Лестоны [СИ]
- Название:Лестоны [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Бацман - Лестоны [СИ] краткое содержание
Лестоны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О чем задумался? — шепнула Янэ. Люди занимались лодками. Двое присматривали за лестонами, но делали это на расстоянии. Один бесцеремонно вытряхивал сумки.
— Не поверишь, вспомнил дом.
— Почему не поверю? Я сама дом вспоминаю. А еще злюсь.
— На кого?
— На первых жителей. Тебе не кажется, что нас подставили?
— Нет. Не знаю…
— А ну молчать! — крикнул один из тех, кто за ними присматривал.
Янэ и не подумала послушаться. Она продолжала еле слышно говорить, смотря в сторону.
— Уверена, что они знали про людей. И про то, что живет в горах. Они знали, понимаешь? Ведь нам могли дать больше еды. Но припасов хватило ровно до гор. Нам могли дать лошадей, но приказали не шуметь. Почему? Нет никакого создателя. Мы должны были вывести врагов на нас.
— Что ты такое говоришь? — постарался тихо возразить Атир. — Может, создатель как раз среди людей? Или, — тут его сердце упало, — он вообще остался в горах.
Янэ с тревогой посмотрела на него. Эта мысль потрясла ее. Если так, то они не справились. Может, им не нужно было убегать от зубастиков? Ведь их не калечили, лишь оглушили. Если бы не переполох, который устроил Атир, их могли привести к создателю.
«Тогда зачем они бросали стекло? Неужели, пытались нас остановить? Но нет, — мотнул головой Атир. — Я не верю, что они хорошие».
— Ага, говорите не северяне! — сказал тот, кто копался в их сумках. Он размашисто подошел к лестонам и затряс чем-то перед их лицами. — А это тогда что?
Атир с ужасом увидел свои записи и рисунки. «О нет, нет!» Люди явно воспримут это не так!
Записи пошли по рукам людей. Они ахали и зло косились на лестонов.
— Они собирались на нас напасть!
— Видите? Нельзя их отпускать!
— Точно северяне!
— Друзья! — крикнул самый плечистый из людей. — Не дайте себя обмануть! Они выучили наш язык, но нас не проведешь! Эти бумаги доказывают, что Чиломения в опасности! Наш долг доставить их к Лано Великому! И да помогут нам боги!
Люди одновременно ударили правой рукой по груди и склонили головы.
— Грузим их!
— Грузим их!
Лестонов подхватили и силком поволокли к реке. Их погрузили в разные лодки, заткнули рты и завязали глаза.
«Нет, нет, нет!»
Что подумала Янэ?
Что с ними будет?
Так не должно быть!
Лодка качнулась.
Они поплыли по течению реки — на запад.
Глава 5 Верия
От тряпки во рту горло окончательно пересохло. От жажды от начал кашлять и тут же чуть не задохнулся. Кто-то вытащил тряпку.
— Пить, — прохрипел он.
— Чего?
— Пить… вода… пожалуйста!
К его рту приставили флягу, он закашлялся, вода пошла через нос. Но тут же снова попробовал попить и теперь все получилось.
— Ты чего ему помогаешь?
— Не мертвым же его доставлять!
— А хоть бы и так!
Атир услышал звук плевка.
— Ненавижу северян!
Но первый не обращал на него внимания и спросил:
— Все? Напился?
У Атира забурчало в животе, но он сжал зубы.
— Что? Еще и покормить тебя?
— Пожалуйста, мы давно не ели. Их покормите, — сказал Атир, пытаясь кивнуть в сторону других лодок. Хотя он не знал точно, где находятся Янэ и Фарио.
— Даже не вздумай!
— Да погоди ты! Эй! Девчонку и раненого покормите!
Ему в рот сунули кусок соленого мяса. Атир благодарно зажевал. Потом случилось невероятное. Ему сдвинули повязку с глаз. Он попытался осмотреться, но видел только небо и борта лодки. А еще слепило солнце и он не мог понять, кто перед ним.
— А вот теперь и поговорим, — услышал он шепот.
— А тот людь не заругает?
— Кто?
— Ну, людь.
Кто-то хохотнул.
— Нет, тот человек в другой лодке. Ты правда не знал, как люди по отдельности называются?
Атир покачал головой. Теперь он лучше видел. Перед ним сидел светловолосый человек. Он смотрел в сторону и налегал на весла.
— Мы не хотим зла.
— С этим Лано разберется. Мне другое интересно, как вы через горы прошли?
Атир задумался. Что рассказать? Правду? А что, если люди узнают как победить зубастиков, пройдут на ту сторону и нападут на Лестонию?
Человек не заметил его замешательства и продолжил.
— И ладно как. Зачем? Тут обойти всего ничего было. Вы хотели попасть на переговоры?
«Переговоры?»
— Простите, я не совсем понимаю. Мы не знали, что можно обойти. Мои друзья провалились и я пошел за ними.
— Ну вы даете! Значит и правда не знали.
Человек выглядел озадаченным. Атир решил этим воспользоваться.
— Вот видите, мы не северяне. Мы просто шли за помощью.
Человек посмотрел на него.
— Помощью?
— Да. На нашу страну напали. А меня, Янэ и Фарио отправили за помощью. Нам сказали идти на юг, прямиком через горы.
— На юг?
Атир кивнул, рассудив, что лучше умолчать о создателе.
— Ты хоть знаешь, кто на юге живет?
— Нет. Нам просто сказали идти и…
— Жалко не могу на это посмотреть. Интересно как бы вы прошли сквозь Рощи Забвения.
— Что, простите?
— Не знаю, кто вас сюда послал, но он явно не хотел, чтобы вы вернулись. До Намаля вы бы так не дошли. Нужно знать, где Рощи обойти. Либо ты, дружок, заврался. Неужели так Верию плохо знаешь, что не понимаешь о чем говоришь?
У Атира от названий шла кругом голова.
— Верию? А что это?
— Так все мы в Верии живем. Это наш мир, от начала времен. Плохо тебя учили.
— Верия, — шепотом повторил лестон, пытаясь попробовать новое слово на вкус, — В-е-р-и-я.
Он приподнял голову — сочная зелень деревьев, ясное небо, покачивание волн. «Все это — Верия. И я здесь живу». На мгновение он забыл о плене, людях, первых жителях и войне. На него нахлынул новый мир.
— Эй! Быстро лег обратно! — громко зашептал человек.
Он снова надвинул ему повязку на глаза. Но рот больше не затыкал. Хотя ни о чем и не спрашивал. Весь день Атир слышал плеск волн и разговоры людей. Слышал, но не слушал. Он полностью погрузился в новые ощущения. Мир огромен! Он радовался, что не пошел через Рощи Забвения, хотя ему и было интересно, что такое Намаль.
Вдруг Атир почувствовал сильный голод. Он понял, что ушел в себя и не заметил наступление ночи. Время ужина пропущено, а они все продолжают движение. И только когда от голода ослабли руки, люди наконец скомандовали остановиться на ночлег.
На берегу зажглись костры и вкусно запахло. Лестоны сбились в одну кучку и молча ели. Люди дали им теплую одежду.
Лестонов по очереди караулили, но им удалось шепотом обменяться новостями. Фарио выглядел лучше, но вел себя вяло. Янэ узнала, что правитель людей Лано властный и жесткий. Нужно к нему обращаться вежливо и осторожно. Атир рассказал о том, что в горах происходили какие-то переговоры.
— Может, нам на них и нужно было попасть?
— Не думаю, — ответила Янэ. — Первые жители говорили переправиться через горы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: