Андрей Астахов - Дурная кровь (СИ)
- Название:Дурная кровь (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Астахов - Дурная кровь (СИ) краткое содержание
Дурная кровь (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот это мне уже нравится! — Призрак издал свистящий звук, похожий на глубокий вздох. — Хорошие слова, сын. И хорошие планы. Я расскажу об этом Анне.
— Да уж, будь любезен.
— Мне было очень приятно поговорить с тобой, сынок.
— И мне, отец. Я так понимаю, ты должен уходить?
— Да, увы. Свеча догорает, я чувствую, что слабею. Хотелось бы еще с тобой побыть, но не могу, прости. Я желаю тебя всего самого лучшего, сын.
— Прощай, папа.
— Опять воспитывал? — спросил Фес, осторожно заглядывая в комнату и косясь на стол, над которым только что плавала призрачная фигура.
— Не без этого, — Бере протянул руку к буфету, чтобы открыть его, потом вспомнил, что в буфете нет не только вина, но и вообще ничего, выругался. — Хоть он мой отец, но энергии из меня вытянул будь здоров. Тяжело общаться с привидениями, даже если это призраки любящих родителей.
— Для тебя есть два письма, — сообщил грифон, уже вполне пришедший в себя.
— Письма? — Бере сразу забыл о визите отца. — Что за письма?
— Они на камине.
Первое письмо было большим, прямоугольным и запечатанным красной сургучной печатью с изображением встающего на дыбы дракона — знак королевской канцелярии. На конверте четким каллиграфическим почерком было написано две строчки: «Магистру Бере Беренсону, Университет, корпус Магов, комната 17, в собственные руки». Обратного адреса не было. Бере сломал печать, извлек из конверта письмо и прочел следующее:
«Магистр магии Бере Беренсон приглашается для собеседования в пансион „Бланшефлер“ в субботу в 6 вечера. По прочтении письмо сжечь».
— Так, — сказал Бере. — Обо мне вспомнили.
— Что-то важное? — осведомился грифон.
— Похоже, что так. — Бере помахал раскрытым письмом перед мордой грифона. — Чуешь запах?
— Пахнет чернилами и духами, — сказал грифон.
— А еще пахнет политикой и грязными делами Тайной канцелярии его величества. Меня приглашают в «Бланшефлер» завтра в шесть. Надеюсь, это будет просто приятный ужин при свечах.
— И ты пойдешь?
— Боюсь, у меня нет выбора. Зря я сказал отцу, что собираюсь жить как остальные люди. Меня, похоже, никогда не оставят в покое. Кто принес этот пакет?
— Важный посыльный в ливрее, расшитой золотом. Я сначала подумал, это что-то из ректората.
— Странно, обычно подобные письма приносят незаметные типы с невзрачными рожами… Ладно, плевать, — Бере смял письмо и швырнул в остывший камин.
— Ты еще не смотрел второе письмо, — напомнил грифон.
— Его тоже принес посыльный в ливрее?
— Не угадал. Какой-то уличный оборвыш лет двенадцати.
— Это интересно, — Бере взял с каминной полки небольшое письмо, сложенное треугольником. На нем тоже не было обратного адреса.
— М-да, — сказал Бере, развернув письмо. — Хочешь взглянуть?
— Цифры? — Грифон помотал головой. — И ни одного слова?
— Вот именно, — Бере озадаченно посмотрел в письмо. Ни единого слова, ничего, только вот такая вот математическая красота: «21327-9+>2–4+>5-2-12-61113382200-1» — Любопытно.
— Да, действительно интересно, — Грифон поднял дыбом шерсть на загривке, сверкнул глазами. — Надо над этим подумать.
— А ты уверен, что эта писулька адресована мне? Может, кому-нибудь из студентов-математиков?
— Тебе она адресована. Этот мальчишка, когда я открыл дверь, сначала чуть не убежал, а потом, когда я окликнул его, осведомился, где живет мэтр Бере Беренсон. Сказал, что ему велели передать тебе важное письмо. И вручил мне эту записку. Что, не можешь понять, что к чему?
— По-моему, это просто какая-то ошибка.
— Интересная последовательность, — сказал грифон. — А ты не думаешь, что это какой-то шифр?
— У меня с криптографией слабо, Фес. Давай наплюем на эту записку и отправимся на боковую.
— Погоди-ка. Положи записку на стол — ага, вот так, — Фес приподнялся, оперевшись передними лапами на столешницу, навис над запиской. — Я, кажется, кое-что понимаю.
— Ну-ну. И что ты там понял?
— 21327 — это дата. Второй месяц 1327 года.
— Очень интересно. И чем сия дата знаменательна, можешь сказать?
— Попробуем вспомнить. Чем ты занимался в это время?
— Работал консультантом в реставрационной компании.
— А еще? Может, встречался с кем?
— Фес, не морочь мне голову, — Бере зевнул. — Я спать хочу.
— Стоп, я все понял! — Фес засверкал глазами. — В феврале 1327 года король Аррей открыл новый кафедральный собор — да-да, именно в феврале, точно!
— И какое отношение это имеет ко мне? — с иронией спросил Бере.
— Пока никакого… Дальше через черточку идет цифра 9. Что она может значить?
— Это значит, что уже девять вечера. Фес, и пора…
— Понял! — Фес захлопал крыльями. — Девять — это число дверей на фасаде собора. Девятидверный портал в честь девяти богов!
— Браво, братец! — Бере с самым серьезным видом хлопнул несколько раз в ладоши. — Но дальше идет плюс. И что же он может значить, применительно к дверям и собору?
— Перекресток, — вздохнул Фес. — Площадь перед собором находится на пересечении четырех главных городских улиц — Церемониальной, Священной, улицы Всех Богов, проспекта Процессий.
— Так, а этот значок «больше»…
— Направление. От фасада собора надо идти вправо.
— Погоди, — Бере вытер ладонью внезапно выступивший на лбу пот, подошел к двери, выглянул в коридор, проверил заперта ли входная дверь, а потом, прикрыв за собой дверь комнаты, сел рядом с Фесом. — Теперь поправь меня, если я буду говорить ерунду: от портала собора Всех Богов надо идти вправо по Священной улице два квартала, так?
— Только полный болван не догадается, — самодовольно ответил грифон. — Даже я знаю, что в вашем языке «квартал» и «четыре» звучат одинаково.
— И доходим опять до перекрестка?
— А потом направо и… Что может значить пятерка?
— Я знаю, — сказал Бере после нескольких минут молчания. — Это здание компании «Цветение».
— С чего решил?
— Месяц Цветения — пятый месяц в календаре.
— А может, это дом номер пять?
— Может быть. Давай дальше.
— Цифра два, несомненно, этаж, а 12 — номер комнаты, — Фес довольно зафыркал. — Тебя что, на свидание приглашают?
— Точно «Цветение», — вздохнул Бере. — Там на втором этаже гостиница для сотрудников компании и приезжих коммивояжеров. Ну и башка у тебя, Фес!
— Теперь все понятно до конца, — сказал грифон после минутной паузы. — Тебя ждут шестого, то есть завтра, в десять вечера, и просят, чтобы ты пришел один.
— Клянусь всеми демонами! А в шесть я приглашен в «Бланшефлер», — Бере взял записку, еще раз пробежал по ней глазами. — Придется немножечко покрутиться, чтобы успеть на второе свидание. Впрочем, пансион «Бланшефлер» в самом центре города, у Королевских Парков, так что далеко ходить мне не придется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: