Джоди Мидоуз - Моя скромница Джейн [litres]
- Название:Моя скромница Джейн [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105617-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоди Мидоуз - Моя скромница Джейн [litres] краткое содержание
Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.
Моя скромница Джейн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На минуту в библиотеке воцарилась грозная тишина. Затем Джейн пробормотала еле слышно:
– Прости. Я не хотела. Сама знаешь, что не хотела. Никаких хлопот ты мне не доставляешь…
Шарлотта решила было, что подруга извиняется за свой резкий отказ, но сразу поняла – та обращается не к ней, а к Хелен.
– Она ведь тут, рядом, да? Хелен Бернс?
В глазах Джейн мелькнуло удивление.
– Откуда ты знаешь?
– Мистер Блэквуд видит Хелен. Он приехал не для того, чтобы ее переселить, – быстро добавила Шарлотта, заметив тревогу на лице мисс Эйр. – Лучше бы ты сама мне все рассказала… Мне казалось, мы друзья.
– Друзья, – подтвердила гувернантка.
– Тогда объясни мне, почему на самом деле ты отказываешься вступить в Общество.
Джейн закусила губу.
– Да так просто. Мне нравится здесь, в Торнфилд-холле.
– Но почему?
– Здесь тепло. Кончики пальцев совсем не мерзнут по ночам. Никакого риска что-нибудь отморозить. И еда прекрасная. И к моей маленькой ученице я привязываюсь все сильнее, и еще… – Джейн вздохнула. – Рочестер.
– Рочестер?
– Он хороший и порядочный человек. Очень добр ко мне. Не классический красавец, я понимаю, но, по крайней мере, высокий и загорелый. И в этих его неторопливых манерах, в привычке к задумчивости есть что-то необыкновенно притягательное. И его хмурый взгляд… располагает к нему. Иногда, когда мы разговариваем, у меня появляется чувство, что он единственный на всем свете меня понимает. Между нами душевная связь. Если он…
– Ох, черт побери! Ты влюбилась в Рочестера, – констатировала Шарлотта.
Тут-то все и встало вдруг на свои места.
Лицо Джейн залилось краской.
– Нет. Конечно же, я не влюбилась в Рочестера. Это было бы совершенно неуместно. Я ведь служу у него. Он… – Шарлотта не сводила с нее взгляда. – А что, так заметно?
– Джейн… – начала мисс Бронте.
– Я знаю, он несколько старше меня. Но ведь это только придает ему мудрости, правда?
– Ах, Джейн…
Огорчительное препятствие. С низкой самооценкой Джейн, с ее предубеждением против Общества, с ее нежеланием представить себе самое себя в роли всеми уважаемой обеспеченной женщины Шарлотта еще могла бороться. Но что поделаешь с любовью? Эта девушка не поедет с ними в Лондон. Не поступит в Общество. Все ясно.
Любовь в жизни женщины – всегда превыше всего. Превыше честолюбия. Респектабельности. Здравого смысла. Любовь побеждает все – так их учили.
– Значит, ты влюбилась в Рочестера, – повторила Шарлотта с легким вздохом. – Когда же ты успела? Как это вышло?
Джейн беспомощно покачала головой.
– Не знаю. Он влюбил меня в себя, даже не одарив взглядом.
Мисс Бронте не совсем поняла, как это у него получилось, но сказала:
– И тебе кажется, что он отвечает тебе взаимностью?
Та кивнула.
– Однажды он укрыл меня халатом, когда подумал, что я продрогла.
Шарлотта ахнула.
– Как романтично. Но как неслыханно!
– Я спасла ему жизнь. У него постель загорелась, – призналась Джейн и выложила подруге всю историю своих взаимоотношений с хозяином дома.
Поведала и о необыкновенном знакомстве посреди дороги, и о странной Грейс Пул, и о пожаре, и о вчерашнем свидании в саду. К концу рассказа Шарлотта тоже была убеждена в том, что Джейн и Рочестер созданы друг для друга.
– …И еще он сказал, что с самого начала знал – я принесу ему удачу, – закончила Джейн.
Мисс Бронте подперла рукой голову и мечтательно вздохнула.
– Так и сказал? Прямо как мистер Дарси.
– Точно! Так я и сказала Хелен! А он повторил это даже не один раз. Так что видишь, я тут очень нужна. Я приношу ему удачу.
Шарлотта нахмурилась.
– Но почему же тогда он поддерживает общее убеждение в том, что женится на мисс Ингрэм?
Джейн снова устремила взор куда-то вдаль. Шарлотта заметила, что у нее дрожат руки.
– Значит, это правда? Мистер Рочестер собирается жениться на мисс Ингрэм? – прошептала она.
– По всему выходит, что да. Во всяком случае, все об этом говорят. Включая саму мисс Ингрэм.
– Она даже не такая уж хорошенькая, – пробурчала гувернантка. – Кому могут нравиться такие лощеные волосы? И шея…
– Лебединая, – вздохнула Шарлотта.
– У людей шеи должны быть человеческими, а не лебедиными. Глупость какая. Я вот и говорю: шея – как у птицы, и больше ничего.
– А еще мисс Ингрэм – самый что ни на есть скверный, высокомерный, надутый и недобрый человек. Того, кто с ней свяжется, можно только пожалеть, – добавила Шарлотта.
Джейн посмотрела на нее и широко улыбнулась. Эта улыбка разом превратила ее из неказистой простушки в девушку, можно сказать, очень миловидную.
– Спасибо тебе за эти слова. Сразу как-то легче на душе стало.
– Да не за что. – Шарлотта и вправду считала, что как личность Джейн Эйр во много раз превосходит Бланш Ингрэм. – Но сама она точно верит, что вот-вот станет невестой мистера Рочестера.
Джейн схватила подругу за руку.
– Но почему мисс Ингрэм в это верит? Разве он к ней посватался? Наверняка нет, иначе он не обращался бы… так дружелюбно с…
– Нет, не сватался, – заверила ее Шарлотта.
Ответом ей была новая преобразившая лицо подруги улыбка.
– Но она думает, что посватается до ее отъезда.
Лицо Джейн тут же напряглось.
– Вот, значит, как?
– Не тревожься насчет мисс Ингрэм, – великодушно продолжила Шарлотта. – Я уверена, все устроится правильно. Мне кажется, он любит тебя.
– Ведь правда?
– Правда. Теперь я понимаю, почему ты не можешь его оставить.
– Но ты ведь никому не скажешь? Мы же друзья!
– Конечно, друзья. Скажу мистеру Блэквуду, что ничего не вышло. Что ты решила окончательно, – сказала Шарлотта и подумала: «Можно себе представить, как он примет эту новость».
Глава 17
Джейн
Гости вернулись с пикника, а мистер Рочестер так и не приехал. Джейн снова и снова прокручивала в голове недавний диалог с Шарлоттой. Неужели и вправду ее чувства к хозяину дома настолько очевидны? А новость о том, что вся собравшаяся компания уверена, что Рочестер вот-вот сделает предложение Бланш Ингрэм, заставила ее приуныть.
Ко всему прочему, ей было тяжело от давления членов этого треклятого антипривиденческого Общества, старающихся ее завербовать.
– Пять тысяч фунтов , – напоминала Хелен.
Джейн изо всех сил старалась сосредоточиться на занятиях с Адель, но мелькание подруги перед глазами и ее патетические выкрики по поводу денег делали это почти невозможным.
Впрочем, все равно гувернантка предпочитала работу со своей подопечной сидению с гостями. Ведь мистера Рочестера нет, и он не узнает, что она там отсутствовала.
– Ты хоть знаешь, что можно сделать с пятью тысячами в кармане? – спросила Хелен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: