Сергей Куц - Вор и убийца
- Название:Вор и убийца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2894-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Куц - Вор и убийца краткое содержание
Вор и убийца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Подстрелили меня, песьи выродки, — прохрипел гном, поймав мой взгляд. — Есть у тебя что выпить? А то у него не допросишься.
Эльф с бесстрастным лицом заканчивал перевязку. В его наплечной сумке имелись и настоящие бинты, и мазь, толстый слой которой он намазал под белой льняной перевязью на лопатке, куда угодила пуля.
Я развел руками, впрочем, Барамуд не увидел этого, его взор помутнел и поплыл. Дьявол! Как же хочется пить. У одного из убитых нашлась полная фляжка эля. Я с наслаждением выдул половину, оставшееся влил в глотку Барамуда. Пил он с жадностью.
Потом вдвоем, я и эльф, тащили гнома до телеги. Тяжел же он! Словно гору на плечи взвалили. Барамуд пребывал в полубессознательном состоянии, но хотя бы самостоятельно переставлял ноги.
— Эй, Гард, сюда! — позвал горец. Его голос раздавался из-за тента.
— Сейчас!
Мы с большим трудом перевалили гнома на повозку к кучке соломы, где раньше сидели монашек и служка. Барамуд часто дышал, словно ему не хватало воздуха. Снизу доносились стоны раненого стражника. Дорога позади повозки напоминала место небольшого сражения: у тел убитых крысоловов фыркали четыре лошади. Остальные разбежались. Один из крысоловов снова протяжно застонал.
Обнажив нож, эльф опустился на корточки перед ним. Я уловил выражение лица Крика. Маска бесстрастности исчезла, он предвкушал убийство с видимым удовольствием.
На жизнь стражника наплевать, но как-то не по душе, когда человека режут, словно скот, пускай и врага. Крик поднял голову и улыбнулся. Красивый, с идеальными пропорциями лик и белоснежная улыбка, а в глазах смерть. Я отвернулся. Перворожденному есть за что убивать людей. Стон стражника оборвался.
Я залез на телегу и, отдернув полог серого тента, забрался внутрь. На меня смотрел осунувшийся бледный Оливер. С небольшой щетиной, что на свободе и в здравии для него было немыслимо, бывший наемник полулежал на носилках. Акан подбил под его спину одеяло и подушку. Второе одеяло прикрывало ноги. Фосс был одет в дорожную одежду, какую носил, когда добирались до Бранда. Рой примостился рядом.
— Рад тебя видеть, вор, — негромко произнес бывший наемник. Говорил он тихо. Заметно было, что Оливер крайне ослаб, слова давались ему с трудом, однако в глазах светилась прежняя несгибаемая воля.
Поприветствовав, я крепко пожал руку Фосса. Кажется, он действительно был рад меня видеть.
— Я рассказал, что произошло, — сообщил горец.
— Помню только, подошел к окну… — заговорил Оливер и замолчал, пытаясь отыскать в памяти картинку из прошлого.
Вздохнув, я снова поделился воспоминаниями о событиях, которые произошли в тот злополучный день в таверне «У кота». Рассказал о шорохе над головой и схватке с таинственным незнакомцем. Когда заговорил о противнике в черном, Оливер напрягся, словно поймал ниточку воспоминаний, но через несколько ударов сердца вновь откинулся на подушку.
— Нет, — признался он, — не получается что-нибудь вспомнить. Могу лишь сказать… Что-то привлекло мое внимание за ставнями гостиничного окна.
— Это я не закрыл их. — Мне было очень непросто произнести эти слова. Из-за моей авантюры Оливер едва не лишился жизни, и сейчас сил у него осталось, как у немощного старика.
— Нужно уходить отсюда, и как можно скорее. — Внешне Фосс не отреагировал на мое признание, за что я был крайне благодарен. Он сменил тему разговора, может быть потому, что уловил мое мрачное настроение. — Как скоро стемнеет?
Толстяк на мгновение высунулся наружу.
— Час у нас имеется, — сказал он и добавил: — Гном ранен.
— Рана серьезная? — спросил Фосс. Его глаза закрылись, силы отставляли бывшего наемника.
— Потерял много крови и передвигаться самостоятельно не сумеет, — пояснил я.
— Мы можем добраться туда на повозке? — Оливер с большим усилием разлепил глаза и обратился к горцу. Разговор давался ему с еще большим трудом.
— Теперь только телегой, — ответил Рой, — втроем двоих на носилках не утащим.
Очевидно, Акан собирался замести следы в лесу. Не скажу, что данный замысел мне понравился, уж лучше ехать по дороге, чем углубляться в чащу. Ночью в лесу не видно ни зги, а на проселке, то бишь на открытом месте, легче заметить опасность. Я даже порадовался, что будем уходить дорогой.
— Почему вы едва не накинулись друг на друга перед появлением стражников? — вдруг спросил Фосс.
— Тут тебе не отвечу. — Толстяк выглядел озадаченным. — Барамуд и Крик должны идти с нами в Запустение, они вызвались помочь с инквизиторами. Однако Николас не доверяет им. Мы покинули Бранд вдвоем, поначалу мне это было не по душе, но уж очень странно вели себя гном и эльф, когда нас нагнали. Мы чуть не выпустили друг другу кишки.
Фосс вопросительно посмотрел на меня.
— В них есть что-то ненастоящее. Не скажу, что именно меня настораживает, но я в самом деле не верю им. — Объяснить свою подозрительность было нелегко. У меня имелось только предчувствие, и более ничего.
— Да, только эльф положил половину крысоловов, — возразил Рой одновременно самому себе и мне. — Барамуд хорошо получил из аркебузы, сам двигаться не сможет. Эльф его не бросит и без нас гнома не утащит. Пока можно не беспокоиться на их счет.
— Надо собрать аркебузы и пороховой припас, — произнес я. — Не будут лишними.
Бывший наемник и горец согласились. Впрочем, мне было все равно, что они думают по этому поводу, я нутром чувствовал, что от погони мы не избавились. Двое крысоловов ускакали не в Бранд. Почти уверен, что мы перебили лишь авангард погони, который выбился вперед на более быстрых и выносливых конях.
Кряхтя и стараясь не задевать поврежденную руку, горец выбрался наружу, чтобы выяснить, что и как с Барамудом, и проверить упряжь и лошадей. Скоро стемнеет, нужно уходить. Фосс замолк, закрыл глаза и как будто уснул. Я последовал за Роем.
— Погоди, Гард, — неожиданно окликнул бывший наемник. Я обернулся. — Спасибо тебе.
— За что?
— За то, что ты и Рой здесь, а я не в Маунте.
Оливер пристально смотрел на меня, почти не мигая. Что ему ответить?
— Мы и Джона вытащим, — сказал я. Слова вырвались сами собой, хотя я давно похоронил Шрама. Но, проклятый пепел, мы его не бросим! Если только Джон жив, я вытащу его из тюрьмы!
Откинув полог, я вылез из-под тента. Гном тихонько похрапывал. Скорее всего, эльф усыпил его чем-то из своей сумки. Крик бродил между трупов всадников — перворожденный собирал стрелы.
Рой возился с лошадьми, а я принялся собирать аркебузы. Мародерствовал, что называется. Стволы имелись у каждого из убитых. Две аркебузы оказались сильно повреждены и полетели в кусты. Я собирал оружие, срезал пороховницы и мешочки с пулями. Боеприпасы и аркебузы складывал за задним бортом повозки. Обыскивать мертвые тела, чтобы найти монеты, тоже не брезговал. Набралось изрядное количество медяков, немного серебра и даже один золотой руаль! Будут не лишними, раз Рой говорит, что мы на дне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: