Элизабет Лим - Сплетая рассвет [litres]
- Название:Сплетая рассвет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102837-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лим - Сплетая рассвет [litres] краткое содержание
Майя всегда мечтала стать величайшим портным. Но все, на что могла надеяться девушка, так это удачно выйти замуж. Но Майя не готова отступить. Чтобы занять место императорского портного, она готова поспорить даже с богиней и сшить три платья: из смеха солнца, слез луны и крови звезд. Но это невозможно без помощи того, кто владеет сильнейшей магией. Готова ли Майя сделать выбор между своим предназначением и человеком, которого ей оказалось суждено полюбить? Древние легенды оживают на глазах девушки, приближая ее к цели и одновременно разбивая сердце. Потому что заветная мечта Майи стала ее самым большим проклятием…
Сплетая рассвет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В моей груди зародилась надежда.
– И где мне найти этого паука Ниву?
– В Халакмаратской пустыне. Он редко встречается, но найти его – лишь первый шаг. – Эдан оттолкнулся от перил, чтобы посмотреть на меня. – Тебе стоит покинуть дворец. Сбежать.
Его тон удивил меня. Он был чуть ли не… обеспокоенным.
– Отец и брат рассчитывают на меня. – Я сглотнула. – Его величество сказал, что я должна выполнить требования леди Сарнай, иначе он… – мой голос затих. – Он убьет их.
Эдан вздохнул.
– Тогда я отправлюсь с тобой.
Я изумленно подняла взгляд.
– Ты вроде говорил, что не можешь покинуть императора.
– Не должен, – исправил меня он. – Несмотря на титул, я самый обычный слуга, – добавил он с горечью. – Тот, кто нуждается в разрешении Ханюцзиня, чтобы уйти.
Прежде чем я успела спросить, что он имеет в виду, Эдан продолжил:
– Помочь тебе – лучший способ убедиться, что войны больше не будет. Кроме того, его величество не откажет тебе в эскорте.
Я залилась румянцем.
– Даже если этот эскорт – ты?
– Надеюсь, если я правильно подберу слова, он не запретит мне лично сопровождать тебя.
– Почему он не хочет отпускать тебя?
Эдан скривился.
– Все сложно. Я защищаю Аланди, служа императору. Если уйду, Ханюцзинь будет уязвим. А он этого не любит.
– Но…
– Это все, что тебе нужно знать. Не лезь в мои дела, Майя. Не то окажешься в опасном положении.
Он выглядел непривычно напряженным.
– Я планирую уйти завтра.
– Мы отчалим через три дня, – сказал он, барабаня пальцами по фонарику на краю моста. От его раскачивающегося света вода в пруду замерцала.
Три дня? Я нахмурилась. Мне не терпелось уйти из дворца, который с каждым днем все больше напоминал клетку.
– Мне нужно время, чтобы подготовиться к путешествию, – продолжил Эдан. – Я дам тебе список всего, что нам необходимо.
– Я и так знаю, что мне необходимо. Смех солнца, слезы луны и кровь звезд.
– Именно, – кивнул Эдан, явно не распознав сарказм в моих словах. – Чтобы придумать, как заполучить все это, нужно время. Используй его с умом. Плети, вышивай – делай все, что требуется.
– Мне пока не из чего шить… поэтому и нужно уходить как можно скорее.
Эдан призадумался.
– Значит, послезавтра, – наконец пришел он к компромиссу. – Я принесу тебе список, когда он будет готов.
…
Верный своему слову, он пришел ко мне на следующий день сразу после рассвета. К тому времени я уже проснулась и начала делать наброски. Судя по слегка вздернутым бровям, Эдана это впечатлило.
– Ты рано встала, – заметил он.
– Я всегда рано встаю.
– Вот. – Он протянул мне тонкий сверток пергамента.
– «Грецкие орехи с кухни», – прочитала я с удивлением. – Орехи?
– Попроси самые большие, какие есть. Мне понадобятся три… нет, четыре. Читай дальше.
– «Перчатки из паучьего шелка»…
– Тебе придется связать их самой, – перебил Эдан, – первым делом мы отправимся в пустыню.
– «Прочная обувь, желательно из кожи, с надежными шнурками. Ковер без бахромы, подойдет одноцветный». – Я нахмурилась. – Зачем нам ковер?
– Обувь и ковер тебе тоже придется делать самой, – ответил он вместо объяснений. – Полагаю, дел у тебя будет по горло.
– И наконец, мои ножницы. – Я отложила список. – Можно спросить? Почему леди Сарнай так зациклена на этих зачарованных платьях, если она ненавидит магию?
– Потому что не верит, что тебе удастся их сшить, – сухо ответил Эдан. – Она надеется, что мы погибнем в пути. – А затем добавил уже более веселым голосом: – Нам всего-то нужно доказать, что она ошибается, верно?
– Честно говоря, даже я сомневаюсь, что их реально сделать.
– Скажи, почему девушка с такой фантазией так скептично относится к магии?
– Я не скептична. Уже, по крайней мере. Просто я ей не доверяю.
– Печально, – пробормотал Эдан. – После всех тех раз, что я спасал тебя…
Я тяжело вздохнула, понимая, что задолжала ему объяснения.
– Я даже богам не доверяю. Вряд ли они слушают. Мой отец ежедневно и еженощно молится Амане. Когда братья отправились на войну, я тоже молилась – каждому богу, затем каждому мифическому созданию, каждому духу, которого могла вспомнить, – чтобы они вернулись с войны невредимыми. Но Финлей и Сэндо погибли, а Кетон… – в моем горле возник комок, из-за чего слова прозвучали сдавленно. – Он вернулся, но, возможно, уже никогда не будет ходить. Во что мне еще верить?
– Надеяться на помощь богов – это самообман, – ласково ответил Эдан. – Как и наивно полагать, что магия творит чудеса. Это не всегда так. Но… – Он помедлил, губы начали расплываться в ухмылке. – Но порой, особенно при содействии такого могущественного чародея, как я, чудеса все же случаются. Быть может, во время нашего путешествия мы придумаем, как помочь твоей семье.
Я подумала о том, как Эдан исцелил мне руку. Возможно, для Кетона еще не все было потеряно. И для отца.
– Путешествие не должно занять больше двух месяцев. А значит, тебе останутся целых три недели, чтобы сшить платья после нашего возвращения.
Мысль о двух месяцах в компании Эдана заставила меня нервничать. Я заерзала, словно сидела на иголках.
– Может, присоединимся к каравану?
– Полному незнакомцев? Лучше не привлекать внимания. В это время года на Пряной Дороге редко встречаются бандиты, но мы не можем рисковать. Вдвоем мы будем двигаться быстрее. Так что хоть я и понимаю, что тебе не терпится избавиться от… – он осмотрел меня с головы до пят, – от «мужского» образа, будет разумнее сохранить его на еще какое-то время. – Эдан задумчиво наклонил голову. – С другой стороны, торговаться в Самаранском перевале было бы легче, будь ты девушкой.
Я скрестила руки на груди.
– И почему же?
– Я мог бы обменять тебя как минимум на пять верблюдов. А через пару часов похитил бы обратно, пока торговец не сделал тебя одной из своих жен.
Я отпрянула.
– Я ни за что…
– Ладно, ладно, оставайся парнем. – Он попытался скрыть улыбку, глядя на мое потрясенное лицо.
– Как-нибудь справлюсь, – сухо ответила я. – Куда мы направимся?
– В три уголка континента. За солнечным светом двинемся на запад, через Самаранский перевал в Халакмаратскую пустыню, затем на север к границе Агории за лунным сиянием, а потом за звездами на юг, к Забытым островам Лапзура в озере Падуань. – Эдан повернулся к двери. – По пути мы купим все необходимое из списка. И, Майя… – Он выдержал паузу. – Возьми ножницы.
– Я же сказала, что возьму.
– Просто напоминаю. – Эдан подмигнул. – Они тебе пригодятся.
Глава 18
В кои веки Эдан не пытался застать меня врасплох. Он прибыл к дворцовым воротам ровно на рассвете следующего дня, ведя за собой двух крепких, откормленных лошадей, уже оседланных и загруженных вещами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: