Элизабет Лим - Сплетая рассвет [litres]
- Название:Сплетая рассвет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102837-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лим - Сплетая рассвет [litres] краткое содержание
Майя всегда мечтала стать величайшим портным. Но все, на что могла надеяться девушка, так это удачно выйти замуж. Но Майя не готова отступить. Чтобы занять место императорского портного, она готова поспорить даже с богиней и сшить три платья: из смеха солнца, слез луны и крови звезд. Но это невозможно без помощи того, кто владеет сильнейшей магией. Готова ли Майя сделать выбор между своим предназначением и человеком, которого ей оказалось суждено полюбить? Древние легенды оживают на глазах девушки, приближая ее к цели и одновременно разбивая сердце. Потому что заветная мечта Майи стала ее самым большим проклятием…
Сплетая рассвет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лорд-чародей променял свой привычный черный наряд на потрепанную, скучную зеленую тунику и штаны, которые знавали деньки получше. Волосы спрятал под желтовато-коричневым муслиновым плащом, из-под капюшона выглядывали выбившиеся прядки. На поясе висели несколько кожаных мешочков, на левое плечо была закинута сумка, а под мышкой он нес большую стопку туго перевязанных книг.
– Я едва тебя узнала без дворцовых регалий, – сказала я вместо приветствия. – Не знала, что у тебя есть одежда не из черного шелка.
– Я подумал, что было бы глупо одеваться с излишней роскошью. – Эдан подавил зевок. – Я пользуюсь любой возможностью поспать на пару минут дольше и уж точно не буду тратить это драгоценное время, чтобы подобрать наряд получше. Я не жаворонок.
– Это я заметила.
Солнце потихоньку начинало пронзать туманную пелену над нашими головами. Эдан привязал книги к лошади и оглянулся через плечо.
– Пора ехать. Стражи сейчас дремлют, а я бы не хотел использовать магию или отвечать на их вопросы, когда они проснутся.
Значит, он не сказал его величеству, что едет со мной.
Эдан помог мне забраться в седло и вручил кожаные поводья.
– Дерни на себя, если захочешь остановиться, вправо и влево, чтобы повернуться. Не выпускай их из рук.
Я крепко схватила поводья.
– Откуда ты знаешь, что я никогда не ездила на лошади?
Он многозначительно посмотрел на то, как я напряженно держалась в седле и как мои ноги впивались в бедную лошадку.
– Расслабься и хорошенько ударь коня пятками, когда захочешь тронуться. Не засыпай, иначе упадешь.
Я кивнула и робко погладила конскую гриву. Его шерстка была темно-янтарной, как песок в пустыне, которую мы будем пересекать.
– Как его зовут?
– Тыква.
– А твоего?
Эдан сверкнул улыбкой своему жеребцу, который был значительно крупнее моего, с прекрасной черной шерсткой и серебристой гривой.
– Отважный Герой.
– Кто бы сомневался, – фыркнула я, а лорд-чародей одним грациозным движением запрыгнул в седло и тронулся с места.
Я пришпорила Тыкву, но он заржал и попытался сбросить меня, прежде чем резко двинуться вперед. Я вцепилась в него мертвой хваткой, неловко подпрыгивая в такт его трусце. По крайней мере, он знал, что нужно следовать за Эданом.
…
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Эдан объявил перерыв.
– Завтра мы уже не будем делать их так часто, – предупредил он.
– Я не… устала, – пропыхтела я. – Можем… продолжать…
Он окинул меня всезнающим взглядом.
– Пять минут. Сиди ровно и попытайся отдышаться.
Я размяла шею и вытянула ноги, затекшие после часа непрерывной езды. К моему ужасу, мы только выехали за границу Тансы! Я все еще видела слабое очертание Летнего дворца вдалеке, крошечного, как бабочка. Его покатые золотые крыши и алые ворота выглядели как яркие пятна краски на холсте города. Я сглотнула.
– Сколько дней до Самаранского перевала?
– Три, – ответил Эдан. – Но с нашей нынешней скоростью – около семи.
Я скривилась.
– Когда приедем туда, то обменяем коней на верблюдов. Халакмаратская пустыня начинается у границы Аланди; нам придется далеко зайти, если хотим найти златоколесного паука. – Он выудил карту из кармана. – И еще дальше, чтобы добраться до Храма Солнца.
Я пораженно уставилась на карту.
– Да нам не хватит двух месяцев, чтобы преодолеть такое расстояние!
– Доверься мне, – ответил Эдан, сворачивая карту. – Будет немного трудно, но я нашел пару… коротких путей. – Он заметил мое скептическое выражение. – Магических. Скоро ты все поймешь.
Я вздохнула, наслаждаясь прохладным ветром с реки Цзинань.
– Надеюсь.
Начало Великой Пряной Дороги было довольно широким, но чем дальше мы продвигались, тем уже она становилась. Эдан постоянно ехал в десяти шагах впереди меня, и я даже не пыталась с ним поравняться. Мы отчалили достаточно рано, так что на дороге попались лишь несколько местных торговцев, толкающих тележки. А дальше людей будет и того меньше, поскольку мы поедем по южной развилке Дороги через Халакмаратскую пустыню, которую почти не патрулировали и зачастую обходили стороной. Как только я перестала бояться каждую минуту, что свалюсь с Тыквы, то амбициозно достала свою вышивку, чтобы поработать над узором для первого платья леди Сарнай. Бесполезное занятие. Невозможно держать руки ровно, сидя на лошади.
Разозлившись, я забросила свои попытки и стала наблюдать, как меняются пейзажи вокруг.
Пока мы путешествовали по стране, солнце пригревало мне спину, комары так искусали пальцы, что они безумно чесались, прохладный ветер с реки исчез. Ощущения были ужасными, но меня отвлекала окружающая красота. Красные, как закатное солнце, скалы; ящерицы, бегающие по мягким дюнам, – их глаза выпучивались всякий раз, когда они останавливались на меня посмотреть; и деревья, которые становились все ниже и ниже, пока их корни не обволокли грубую земную кору.
Мы решили разбить лагерь до заката. Я так устала, что заснула, как только установила свою палатку.
Когда проснулась, ночь уже шла на убыль, на горизонте появились первые лучи солнца, просачивающиеся сквозь ткань палатки. Я перекатилась на бок и потянулась в сумку за кисточкой и пергаментом.
Дорогие отец и Майя!
Последние дни я все чаще вспоминаю Финлея и Сэндо, пока путешествую по Дороге. Прошлой ночью я спал под звездами впервые с тех пор, как они ушли… ушел на войну. Пару раз я просыпался среди ночи, не сомневаясь, что Финлей укрыл мои плечи одеялом, а Сэндо сидел рядом, чтобы убаюкать меня сказкой – как он всегда делал, когда мне снился плохой сон. Но вокруг были лишь песок и призрачная тишина пустыни.
Я подняла кисть, не желая заканчивать письмо на такой меланхоличной ноте. В конце страницы я нарисовала своего коня, песчаные дюны и ящериц. Лучше не упоминать Эдана, который исчез в палатке сразу после ужина и до сих пор не проснулся.
У нас не будет воды на протяжении нескольких дней! Вы хоть представляете меня в пустыне, после того, как я вырос у моря Порт-Кэмалана? Я очень скучаю по тебе, отец. И, Майя, – тридцать восемь шагов.
Я сложила письмо пополам. Когда прятала его в сумку, внутрь попал песок. Я достаточно долго пробыла в пустыне, чтобы знать, что нет никакого смысла пытаться его вытряхнуть.
Я выползла из палатки и легла на песок, наблюдая, как в небе медленно рассеиваются звезды. Воспоминания о том, что Финлей и Сэндо мертвы, вызвали у меня тоску по дому, но здесь, странствуя по этому огромному миру, я почему-то чувствовала себя ближе к отцу и Кетону, чем во дворце. Странно, но несмотря на то, что я должна была вернуться и закончить платья леди Сарнай, я еще никогда не чувствовала себя такой свободной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: