Дарья Головач - Записки странствующей травницы
- Название:Записки странствующей травницы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Головач - Записки странствующей травницы краткое содержание
В тексте есть: тайна происхождения, травница, угроза миру.
Записки странствующей травницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну?
Капитан явно не знал, как бы половчее приступить к разговору, поэтому просто молчал, пристально изучая мое лицо. Я рассмеялась.
— Так, знаете ли, у нас никакого разговора не получится. Ладно, упрощу задачу. Расскажу кое-что. Я специализируюсь на лечении травами. Обычными, без примесей. Ничем незаконным не торгую, дурманы не делаю, ядами не промышляю. Магический резерв, как видишь, скудный, поэтому за «левые» заказы не берусь, силенок не хватает.
— Вон в тех мазях явно магическая составляющая присутствует. — Вернар указал на полку над печкой, но я и бровью не повела.
— Это не на продажу. По доброте душевной помогаю подруге, вернее, ее ребенку. Плату за это не беру.
Да, да, законы законами, но кушать-то хочется. Вот и приходится за нелегальные заказы брать натуральным обменом. Риз, например, предоставляла мне кров и еду на то время, пока я у нее останавливалась. В городах и селах же по-разному бывало. И курами брала, и тканью брала. Из одного села даже барана на поводу вела. Слава Совенне, продала первой встретившейся телеге. Главное не наглеть — тогда и претензий предъявить будет не за что.
Вернар, судя по всему, об этой схеме знал, но развивать тему не стал.
— Откуда ты родом?
— Королевство Дирикар.
— А в Эртар тебя как занесло?
— Странствую. Квалифицированная помощь везде нужна, а мне еще и мир повидать охота.
— От кого прячешься? К чему эта смена имен? Я бы понял, если людей по неумению калечила, так нет же. Везде, где была тишь да гладь. Лишь благодарные.
Так, а тут ступаем на тонкий лед. Я обезоруживающе улыбнулась.
— Родители затейниками были. Назвали в честь бабушек до седьмого колена. Вот теперь и выбрать не могу, что больше нравится.
Горян с Риком, до этого даже чихнуть боявшиеся, синхронно расплылись в улыбке, видимо оценив издевку. Нет, ну в самом деле капитан же не ожидал, что я вот просто так выложу все свои скелеты из шкафа. Разговор определенно начинал быть интересным. Эдак, к вечеру и к сути доберемся.
Нашу с капитаном дуэль взглядами прервала всполошенная Риз. Влетев в комнату, она, ничуть не смущаясь, распахнула окно, впуская ветер в помещение и указала куда-то за горизонт.
— Гляньте, никак пожар в Самударе. Колокола, вроде слышно.
Лично я колоколов из-за хлопанья ставень не услышала, а вот столб дыма действительно был. Он широкой, грязно-серой лентой наискосок перечеркивал небосвод, простираясь к низко нахлобученным облакам, словно дорожка от чернил на бумаге.
— Едем в город, — капитану хватило одного взгляда для принятия решения, — Ерви, ты с нами.
Я замешкалась, не сразу осознав, что обращение было адресовано мне. Но спорить не стала. Действительно надо было узнать, что происходит.
Сам город Самударь издали напоминал ежа. Узкие башенки с острыми шпилями теснились друг к другу так, словно старались сохранить малейшие капельки тепла, нещадно выдуваемые равнинными ветрами. Дома строились из грубого серого камня, который в избытке добывался к востоку отсюда в Керсамитовых горах. Лишь несколько значимых построек по чьей-то прихоти оставались деревянными из поколения в поколение: небольшая церквушка, расположенная в центре самой большой городской площади, и постоялый двор напротив нее.
По мере приближения к городу становилось все очевиднее, что пожар затронул именно центральный район. У меня зародились серьезные опасения на счет того, что и церквушка, и таверна этот день не переживут.
Проехав южные ворота, мы спешились. Узкие улочки по мере приближения к центру были забиты народом настолько, что пришлось в конце концов привязать лошадей у общественной коновязи и дальше пробивать дорогу едва ли не кулаками.
— Похоже, Золотая Корона горит. Это постоялый двор в центре. — Улучив момент, крикнула я капитану.
— Я знаю, мы там остановились.
— Оу.
Происшествие приняло еще более неприятную окраску.
Наконец, мы вывалились на относительно безлюдный участок прямо перед кормильней. Вернее, бывшей кормильней. Сейчас от нее осталось чадящее месиво из обгорелых досок. Не верилось, что такое могло произойти всего за полдня.
— Посторонитесь! — Крикнул пробегающий мимо горожанин с ведром воды.
Несмотря на то, что основное пламя уже успели сбить, ветер был в силе разнести тлеющие останки и раздуть новый пожар, поэтому жители усиленно поливали рядом стоящие дома. Я обернулась к церкви, на удивление, она была цела. Лишь немного почернела с одного бока.
— Выжившие? — Хрипло потребовал Вернар, цапнув за рубаху пробегающего мальчишку. — Выжившие есть?
Ребенок, резко остановившись, едва не пропахал носом мощеную камнем площадь, покрытую толстым слоем пепла, смешанного со стекающей грязной водой.
— Говорят, не выбрался никто. Оно так бабахнуло! И сразу пламя! Мамка говорит это из-за того, что Кривой Пырса больше Старыча поминал и Совенну совсем не почитал. — Отчитавшись, малец затерялся между зеваками, словно дым.
Я же, увидев в толпе женщину, у которой снимала комнату, протолкалась ближе к ней.
— Йена, что случилось?
— Ой, Ташенька, не понятно. Я тут столько всего наслушалась, пока стояла. Одни говорят, мол конкуренты подожгли, другие — что сама гильдия воров постаралась, за то, что сдал он кого-то — бочку дикого масла подложили, а некоторые на амулеты пеняют. Кто его знает, какие делишки Пырса проворачивал.
Вот про амулеты мне показалось более вероятным.
— Ты знаешь, выжившие есть?
— Говорят, что не спасся никто. Соседка наша, Шукишна, как раз к портному шла. Говорит, пламя появилось, вот просто так и весь дом до второго этажа заняло, а затем уже взрыв. Видишь, окна в округе повылетали? А кормильня как карточный домик стенами внутрь повалилась. Я думаю, если кто и оставался внутри не угоревший — так его досками и придавило.
Белиберда какая-то, сначала пламя, потом взрыв… По любой логике наоборот должно быть.
Я снова вернулась на пепелище, отыскав потеряно бродящего Горяна.
— Похоже, здесь поработали магией, только странной какой-то. — Изложила я свои соображения. — Нужно к мэру идти, где Вернар запропастился?
— Они уже с главным магом и начальником стражи ушли. Капитан рвет и мечет. Мы семерых людей потеряли.
Я мысленно присвистнула.
— Это для меня столько Королевских Псов отрядили?
— Не для тебя. — Мрачно отозвался рыжий и, развернувшись, быстро зашагал в сторону ратуши.
Я осталась одна, в уме прикидывая получавшийся расклад. И так, и эдак не складывалось. Даже обойдя круг с амулетом, улавливающим магию, ничего не прояснилось. Никаких всплесков. А ведь это не простой пожар все-таки. Отчаявшись, я решила хотя бы удостовериться, что под завалами точно никого живого нет. Хотя, конечно сразу бы стоило это сделать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: