Дарья Головач - Записки странствующей травницы

Тут можно читать онлайн Дарья Головач - Записки странствующей травницы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Записки странствующей травницы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Головач - Записки странствующей травницы краткое содержание

Записки странствующей травницы - описание и краткое содержание, автор Дарья Головач, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полусказка-полубыль о том, как сложно иногда найти свое место и призвание. Как бы ни планировалась тобою жизнь, судьба всегда найдет способ все переиначить. Нераскрывшийся магический потенциал вынуждает главную героиню искать другой путь к вершине чародейского мастерства. Травница? Почему бы нет. Тихая, спокойная жизнь в уединенном ските? Ха, как бы не так!
В тексте есть: тайна происхождения, травница, угроза миру.

Записки странствующей травницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Записки странствующей травницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Головач
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За спиной капитана раздалось возмущенное покашливание и не менее возмущенный шепот:

— Вы вконец обалдели?!

Вся волшебность момента вмиг улетучилась. Я разглядела в бликах факела сердитого Горяна и обреченно обратилась к магу.

— Мы не выберемся отсюда живыми.

— Глупости, — немедленно отреагировал капитан, поудобнее перехватывая обоюдоострый широкий клинок, — мы выведем тебя наверх и уже после разберемся с этими мразями.

— Не получится, они наверняка уже перекрыли все выходы…

— Для этого им придется сначала нас найти. Пока мы спускались, то обезвредили всего парочку патрулей, их здесь не много.

— Да послушай же! — я чуть не плакала. — Все намного серьезнее! Вас заманили в ловушку.

Видя, что Вернар не намерен воспринимать мои слова всерьез, я заговорила быстрее и громче.

— Ты был прав, ты все время был прав. Гринаспад не имеет никакого отношения к мордварам. Дориана не убивали, он жив! И это он за мной охотился, по его приказу украли Клинок Рассвета, он подослал к вам Марну… более того, он знает, что ты пришел за мной, Дориан позволил тебе спуститься так далеко только затем, чтобы не выпустить меня обратно… — Я вдруг осознала очень простую вещь. — Марна рассказала ему все о тебе, о нас… он заманил тебя для того, чтобы схватить и шантажировать меня. Тебе не надо было приходить… не надо…

— Что значит, Дориан жив?

— Он инсценировал свою смерть, нашел какой-то ритуал и стал мордваром. Я понимаю, звучит бредово, но это правда. Он говорил со мной… и он обладает такой силой, что даже тебе не справиться… он даже умеет…

— А теперь послушай меня, — Вернар успокаивающе положил мне руку на плечо. — Там наверху на расстоянии нескольких миль находится армия Картенлига, усиленная несколькими отрядами из соседних герцогств. Если через два часа мы не выберемся на поверхность — они пойдут в наступление.

— Так вот откуда взялся десяток людей! Но как..?

— Прочесывание местности принесло свои плоды, это логово было обнаружено. Гонец с посланием прискакал вчера днем, но дома оказался только Сиргай…

— Он бежал за нами с Марной, чтобы передать послание?

— Да, благодаря тому, что он рассказал, удалось быстро все организовать…

— Сиргай жив?!

— Жив, куда он денется. Марна рванула ему бедро, но мы подоспели вовремя.

Снова раздалось покашливание, и Горян нейтрально произнес:

— Капитан, хватит лясы точить, мы не на светском приеме.

Вернар недовольно оглянулся, но получил в ответ только ухмылку.

— Он прав, нам нужно выбираться. Обещаю, что расскажу все, что захочешь, когда это все закончится, идет?

— Идет.

Знал бы капитан, сколько вопросов в одночасье у меня возникло — не предлагал бы.

— Затуши светляк, возьмем факел.

Маг нахмурился, но послушался. Мы втроем быстро преодолели расстояние до левого поворота, объединились с незнакомым мне седым воякой в доспехах личной гвардии Гринаспада и Риком, поприветствовавшим меня широкой улыбкой и вопросом:

— И чего так долго?

— Ой, что там бы-ыло… — не удержался Горян, и получил тычок от Вернара.

— Двинулись.

— Как скажешь, капитан, — игриво откликнулся рыжий.

— Ох и попляшешь ты у меня наверху. — Пригрозил маг.

— Выигранный золотой того стоит, да, Рик?

— Да-а-а? — округлил глаза русоволосый.

— Идиоты, — раздосадовано резюмировал Вернар.

К первой лестнице мы добрались без препятствий, подобрав еще двоих человек по дороге. Эти воины в простых кожаных доспехах, не задавая вопросов, пристроились в хвост нашей колонне. На следующем уровне пришлось несколько минут пережидать за поворотом патруль из трех человек. С каждой минутой невидимая пружина внутри меня закручивалась все сильнее. Я почти физически ощущала, как вокруг сгущается опасность. Засада мордвар могла быть за каждым углом.

— Ты уверен в маршруте? — Улучив момент, спросила у Вернара. — Меня вели вниз по одной длинной лестнице, правда, с завязанными глазами.

— Предпочитаю вернуться назад тем путем, по которому мы пришли. Здесь не менее шести уровней, наверняка есть множество вариантов выхода. Мы сейчас на третьем.

Мы продолжили двигаться по извивающемуся коридору, притормаживая у каждой развилки. Если верить моему внутреннему компасу, то в данном направлении мы все дальше уходили от зала для королевских приемов. Вокруг не было ни души, а все двери на нашем пути оказывались запертыми.

На очередной т-образной развилке нам не повезло. Вернар первым завернул за угол и негромко выругался. Я шла следом и из-за широкой спины мужчины не сразу увидела груду тел, небрежно сваленную в кучу у одной из стен.

— Все четверо мертвы, — угрюмо констатировал Рик.

— Повреждений нет, — заметил седой.

— По ним прошлись магией, — кивнул капитан, закрывая одному из лежащих глаза.

— Что нам делать дальше?

— Двигаться наверх.

— Но нас наверняка обнаружили. Этим путем идти уже нельзя.

— Если мы будем искать обход — можем застрять здесь навечно.

Мы с Вернаром почувствовали ее одновременно и синхронно вскинули головы.

— Что такое?

— Темная магия, — негромко откликнулся мужчина, — они приближаются. Нужно уходить.

— Куда?

Выбор был между коридором, откуда мы пришли, и противоположным тому, куда нам надо было. Маг, не колеблясь, свернул в последний и потянул меня за собой. Несколько минут мы быстрым шагом шли по заметно закругляющемуся переходу без развилок, освещаемому только нашим факелом, пока вдали на стенах не появились оранжевые блики.

— Свет двигается, — пробормотал Рик.

Тут же стало возможным разобрать приближающийся шум, очень напоминающий строевой шаг.

— Назад, — негромко отреагировал капитан.

Миновав печально знакомую развилку, я усилием воли подавила волну тошноты.

— Они близко! Бегом!

Не заботясь о шуме, мы со всех ног полетели в направлении камер.

— Мы заходим все глубже! Нужно найти лестницу наверх!

Из-за поворота в десятке шагов впереди выскочили два вооруженных воина. Парни точно искали нас и явно были настроены недружелюбно.

— Ерви, назад!

Не сбавляя шага, Вернар замахнулся, наискось отбивая падение палаша, нацеленного в бок, отступил, пропуская замах противника, и рубанул по открывшемуся бедру. В то же время Горян расправился с правым врагом, воспользовавшись неудобной длиной его фламберга. Скованный узким пространством неприятель не смог даже занести меч для удара, когда рыжий юрко поднырнул под его правой рукой и всадил свой топорик в незащищенную шею.

— Бежим! — Вновь скомандовал Вернар, убедившись, что все целы.

Наша безумная гонка на выживание продолжилась, однако с каждым поворотом, с каждой развилкой, заводила нас вглубь лабиринта, и становилось понятно, что путь наверх остается недосягаем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Головач читать все книги автора по порядку

Дарья Головач - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки странствующей травницы отзывы


Отзывы читателей о книге Записки странствующей травницы, автор: Дарья Головач. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x