Яцек Пекара - Прикосновение зла

Тут можно читать онлайн Яцек Пекара - Прикосновение зла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Fabryka Słów, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прикосновение зла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Fabryka Słów
  • Год:
    2015
  • Город:
    Lublin
  • ISBN:
    978-83-7574-949-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Яцек Пекара - Прикосновение зла краткое содержание

Прикосновение зла - описание и краткое содержание, автор Яцек Пекара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это он, инквизитор и Слуга Божий, человек глубокой веры.
Это две мини-повести, героем которых является Мордимер Маддердин, полный веры и энтузиазма молодой инквизитор.
Почему богатый купец хочет утопить в кипящей смоле обожаемого сына? Почему честный патриций жестоким образом убивает свою возлюбленную жену? Мордимер Маддердин должен выяснить, какая сила толкает людей на причинение бессмысленного зла.
Мордимер попадается в любовные силки, расставленные красивой и очаровательной горянкой. Как долго выдержит инквизитор, которого называют «медовым пряничком» и «шафрановым кексиком»? И как долго он продержится, чтобы, руководствуясь священным долгом, не заглянуть в шкаф, полный скелетов?
Любительский перевод от seregaistorik. Данный перевод выполнен исключительно для ознакомительных целей и не используется для извлечения коммерческой выгоды.

Прикосновение зла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прикосновение зла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яцек Пекара
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Издалека едете?

– Из Кайзербада. Это на севере, – правдиво пояснил я.

– Хо-хо. Она приостановилась и повернулась в мою сторону. – А вы многое в мире повидали. Ха! – Она улыбнулась и снова двинулась вперёд. – А я здесь живу с детства. И меня даже не тянет что-то изменить. Здесь повсюду хорошие люди... Счастливая жизнь... То, что хорошо, незачем менять, а? Как вы считаете, господин?

– Да, ты совершенно права, моя милая. Хотя, с другой стороны, некоторые говорят, что всегда за холмом луга зеленее, реки синее, а цветы лучше пахнут.

– И-и, мне так не кажется. У нас довольно и зелёного, и синего. И цветы у нас такие чудные, особенно весной. Если бы вы видели, как тогда целые поля покрываются цветением, словно ковром... – я услышал в её голосе нотку мечтательности.

Ну что ж, девушка не поняла мою метафору, но я сам виноват, потому что таким простым натурам не следует бросать слова, напоминающие мозаичные стекла, которые нужно сложить вместе. Здесь мозаика, готовая, должна сама бросаться в глаза.

– Одно я знаю, глядя на тебя, – сказал я. – Нет более красивых девушек, чем в этих горах!

Она снова захихикала, и я снова прочёл в этом хихиканье удовлетворение.

– А что вам во мне нравится? – Кокетливо спросила она.

– Глаза, – ответил я. – У тебя глаза красивые и блестящие, словно горные озера.

– О, глаза, – повторила она и приостановилась. Улыбнулась мне. – Подумал бы кто, что вы обратите внимание именно на глаза.

Хо-хо, однако, она была не так глупа, как я поначалу подумал. Это хорошо. Женщин, способных служить матрацем, в этом мире много. Но найти остроумно или рассудительно говорящий матрас уже не так просто.

– Глаза – зеркало души, – я принял серьёзный тон, но ответил с улыбкой.

– И что ещё вам нравится? – Она подошла ко мне настолько близко, что я почувствовал, как её груди мягко теснят мою грудь. И это вовсе не означало, что наши лица были близки друг к другу...

– Твоя улыбка. Она одновременно обаятельная, застенчивая и искренняя. Когда ты улыбаешься, мир вокруг тебя сияет...

Она положила руки мне на плечи. У неё были длинные тонкие пальцы с чистыми ногтями. Хм, похоже, эта девушка имела мало общего с физической работой.

– И что ещё? – Я почувствовал её дыхание. Она пахла свежей мятой.

– В тебе всё восхитительно. – Я накрыл её ладони своими. – Твои волосы выглядят так, будто их осыпали золотой пылью. Когда Бог тебя создавал, милая моя, Он, должно быть, думал о прекрасных вещах, если из-под Его рук вышло столь чудесное произведение.

Она поднялась на цыпочки и поцеловала меня в губы, поцелуем немного ласковым, немного сладким, немного застенчивым.

– Идём уже, – сказала она мягко. – Вы, наверное, голодны и хотите пить, а до моего дома ещё немало идти.

Человек нетерпеливый или жадный, возможно, попытался бы достичь большего, чем просто мимолётный поцелуй, но я не был ни нетерпеливым, ни жадным. К тому же, если бы я стал более настойчивым, и если бы подобное поведение не понравилось бы девушке, то, ещё того не хватало, чтобы она сбежала, оскорблённая грубостью, оставив вашего покорного слугу посреди леса.

– Идём, – согласился я. – И раз уж я твой гость, прекрасная госпожа, я должен представиться. Меня зовут Мордимер Маддердин. – Я приложил руку к груди и поклонился, как перед высокородной дамой. – Я торговец из Кайзербада. Я приехал в Херцель чтобы встретиться с человеком, с которым моя семья когда-то вела дела.

– Не надо передо мной исповедоваться, – ответила она, но я снова увидел, что ей понравилось моё поведение.

Я всё больше и больше верил, что сегодня ночью я буду обниматься не только с одеялом и тюфяком.

– Меня зовут Дорота, – сказала она. – Рада знакомству.

* * *

Дорота попросила меня идти вперёд, сама же отошла на несколько шагов в лес и начала собирать растения с крошечными жёлтыми цветками. Интересно, зачем они ей понадобились? Она была знахаркой? Ведьмой? Или, точнее, ей казалось, что она знахарка или ведьма? Кто знает! Я подозревал, что у меня ещё будет время, чтобы это выяснить. Я немного замедлил шаг, чтобы она легче могла догнать меня, хотя и не думал, что мы могли бы заблудиться, поскольку дорожка вела как по линейке, без каких-либо развилок, перекрёстков или поворотов. В какой-то момент я услышал хруст веток за спиной и посмотрел в её сторону. Она шла быстрым шагом, но в темноте было видно только светлое пятно на фоне тёмных елей, и если бы не буря золотых волос, я не знал бы с уверенностью, что это точно она.

– Здравствуйте, господин хороший! – Услышал я и повернулся, плавным движением вынимая кинжал из ножен.

Мужчин было трое. Все трое походили на разбойников, какими они представлены в живописи, или как представляют их себе писатели. У них были длинные взъерошенные волосы, длинные неряшливые бороды, огрубелые лица и маленькие подлые глазки. Также у них были топоры в руках. И, к сожалению, я подозревал, что у них были друзья, скрывающиеся в темноте. Если бы их было только трое... Что ж, может, Мордимер Маддердин и не был непобедимым мастером меча, но я умел так обращаться с оружием, чтобы не покалечиться. Что ещё более важно, у меня в кармане был мешочек с шерскеном, который даже самого здорового облома превращал в кричащего ребёнка, умоляющего промыть его глаза холодной водой. Но бандитов было не трое. Эти, стоящие на нашем пути, были лишь посольством, направленным для проведения переговоров, а армия скрывалась от наших глаз. И то хорошо, что они сразу не бросились, чтобы нас убить. Это могло означать, что мы будем жить, но это также могло означать, что мы только будем дольше умирать.

– Давайте-ка, господин, кошелёк, лошадь, вьюки и одежду. А потом бегите с наших гор что есть сил. – Самый низкий из разбойников даже не старался угрожать. Его голос казался довольно весёлым, зато двое друзей шутника уставились на меня исподлобья мрачными взглядами и веско приподняли в руках топорики. Особенно большое впечатление производил один из этих друзей, так как и телосложением, и красотой, и плотностью волосяного покрова напоминал стоящего на двух лапах медведя.

– И этот ножичек бросайте, чтобы не пораниться. А ты, девка, задирай юбку на голову, и тебе не на что будет жаловаться аж до самого утра, потому что мы...

– Я тебе сейчас задеру юбку, дьяволово семя! – Моя спутница, которая оказалась у меня за спиной, рявкнула так, что у меня засвистело в ушах. – Я что, уже не могу спокойно прогуляться по своему лесу?! А?! Чтобы никакая никчёмная шпана ко мне не приставала!

Она сложила руки на груди, и я с удивлением заметил, что грабитель, услышав голос Дороты, совершенно остолбенел от ужаса. Между тем, его товарищи опустили топоры, спрятали их за спину, и шаг за шагом отходили в сторону стены деревьев. Головы они держали так низко, что я не видел их лиц. Хотя я смел думать, что это были лица, искривлённые страхом. Так значит, похоже, я имел дело с ведьмой... Ха!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Яцек Пекара читать все книги автора по порядку

Яцек Пекара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прикосновение зла отзывы


Отзывы читателей о книге Прикосновение зла, автор: Яцек Пекара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x