Марина Соколова - Слуга Паучихи [СИ]
- Название:Слуга Паучихи [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:11
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Соколова - Слуга Паучихи [СИ] краткое содержание
Слуга Паучихи [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Приветствую вас, — все своим видом я демонстрировал крайнюю степень скуки и безразличия ко всему происходящему. Я уже знал все, что мне нужно от Сержа, так что знакомится с семейством Акеро ближе, я не собирался.
— А вот и наше сопровождение, — нарочито медленно протянула Лиадан, изучающее рассматривая нашу примечательную компанию. Эта некромантка была красива: рыжеволосая, высокая, статная, я бы даже сказал стильная, у нее были такие почти такие же, как у Минори серые глаза, только без малейшего намека на голубизну. Ей невероятно шел черный брючный костюм, но меня было не привлечь женскими прелестями. Я давно уже понял, что красота в женщине не главное, более того, обычно она сочетается с мерзким характером и заносчивостью. Особенно это касалось магичек.
— К ваши услугам, леди Акеро.
Насмешливо поклонившись некромантке, я перевел взгляд на её спутников. Один из них был молод, я бы даже сказал совсем юн. Мальчишка, но в нем чувствовалась огромная сила, бьющая через край. Вне всяких сомнений это Карей. А вот второго некроманта я знал лично, ведь именно Бран проводил ритуал слияния моей души с телом Минори. Этот человек не сильно изменился с момента нашей последней встречи. Повелитель могил печется о своих слугах, а потому дарует им долголетие и молодость. В глазах Брана я видел многое — высокомерие, презрение, самоуверенность. Жаль, что я не могу прямо сейчас прикончить этого ублюдка, заставившего собственную дочь страдать. Сдерживать ярость и клокочущую в моей душе ненависть было неимоверно сложно, но все же, внешне я оставался спокойным и невозмутимым совсем, как статуя, которой когда-то было мое тело.
— Давайте не будем тратить время на приветствия и расшаркивания, — Бран говорил презрительно, словно считая себя сильнее и умнее не только меня, но и любого другого человека. — Мы не нравимся тебе, а ты не нравишься нам.
— Говори за себя, братец, — хмыкнула Лиадан, обольстительно улыбаясь. Вот только чувствовалось, что это дело для нее привычное и к мужскому вниманию она не просто привыкла, но даже требует его к себе. — Лично мне наш сопровождающий нравится. Должна признать, что он выглядит совсем не так, как я ожидала. Так сказать, Райнер совершенно не соответствует своему возрасту.
— Лиадан!
— Я говорю то, что думаю, — некромантка явно дразнила брата. — А вот тебе стоит быть повежливей. Как-никак перед тобой человек почтенного возраста, бывший правитель Рокуса, который отныне принадлежит нам.
— Не вижу необходимости в излишней вежливости, он не более чем проводник.
— Ты же знаешь, что это не так. Это по его вине, в нашей семье так и не появилось аватара для Повелителя могил. Это он испортил наши планы! По его милости, мы оказались в этой дыре!
— А я-то думал, что он тебе понравился, — насмешливо произнес Бран.
— Понравился, ведь он испортил твои планы, а не мои, братец.
Карей все это время молчал, изучающее смотря на Сержа и Дзейрена. Молодого некроманта явно заинтересовали мои спутники, причем, намного больше нежили моя персона.
— Господа. Давайте оставим все эти препирательства и милые семейные ссоры. Чем быстрее мы отправимся в путь, тем быстрее достигнем Рокуса и я избавлюсь от вашей компании. При всем моем почтении к леди Лиадан, я предпочитаю одиночество. Вот только, боюсь, ваши лошади долго здесь не протянут. Они медлительны, пугливы, к тому же, здесь в ходу другой, более экзотичный для вас вид транспорта, — я демонстративно похлопал по длинной шее моего ящера.
— Значит, купим этих тварей в первом же поселении, — буркнул Бран.
— Ха-ха-ха, да вы шутник, — расхохотался я. Возможно, это путешествие будет не таким уж неприятным, ведь некроманты понятия не имеют, как все устроено в Проклятых землях, более того, они не приспособлены к трудностям и опасностям. Что ж, это вполне может быть весело…
Мое знакомство с семейством Акеро прошло довольно-таки гладко, даже лучше, чем я предполагал, но это не означало, что можно расслабиться и наслаждаться их обществом. Эти люди вызывали у меня стойкую, вполне обоснованную и оправданную неприязнь, так что я намеривался отделаться от них, как можно быстрее. Чтобы осуществить задуманное мне потребуется сделать несколько вещей. Первое — найти ездовых ящеров для моих спутников, а после наслаждаться превосходным зрелищем, ведь ездить на этих тварях не одно и то же, что на лошадях. Второе — проложить быстрый и безопасный маршрут до Рокуса, причем совместить эти два параметра будет, весьма непросто, и хотя у меня уже было пара идей на этот счет, окончательное решение я еще не принял. Третье — присматривать за некромантами, потому что ожидать от них можно что угодно, они ни перед чем не остановятся ради достижения своей цели. Ну и четвертое — банально полагаться на везение и надеяться на то, что по пути нам не встретятся враги, ни Повелителя могил, ни мои собственные. Что поделать, я уже успел обзавестись недоброжелателями и завистниками, многие хотят убить, особенно теперь, когда Александр покинул Проклятые земли, так и не выполнив своего предназначения. Временами мне начинает казаться, что Арания поручила мне это задание лишь для того, чтобы наказать за мысли о том, что брат поступил правильно. Хотя, какая, в сущности, разница? Ничего не изменить и меня в том числе, мои мысли — это единственное, что принадлежит мне. Но, что-то я отвлекся на эти размышления, которые никуда не ведут, пора бы и делом заняться.
Я обернулся назад. Некроманты плелись за мной на своих лошадях, но за проворными ящерами не поспевали. Их транспорт был не только медлительней, но и пугливей. Лошади чувствовали опасность, понимали, что не смогут защититься ни от одной угрозы, а потому постоянно дергались, вздрагивали и ржали, временами норовя сбросить своих наездников. Забавное зрелище, вот только наслаждаться им я не мог, ведь это противоречило одному из пунктов моего плана, а именно — поскорее избавиться от Акеро и заняться своими делами.
— Когда мы достигнем ближайшего поселения? — поинтересовалась Лиадан. Эта женщина была выносливой, сильной, но она уже устала от затянувшегося путешествия. Им с семьей пришлось сначала достигнуть стены, а теперь еще тащиться по Проклятым землям, которые им еще только предстоит изучить и понять.
— Здесь мало поселений, — зевнул я, демонстрируя вселенскую скуку и безразличие ко всему происходящему. — И в большинстве из них не будут рады некроманты. Ваше золото здесь не в ходу, ценного у вас мало, так что, вряд ли вы сможете купить хорошее расположение к себе. К тому же вам достался такой проводник, как я — это тоже не добавляет вам популярности.
— Ты же сам сказал, что нам нужны эти ящеры! — раздраженно бросил Бран, с трудом сдерживаясь от того, чтобы не ударить свою своенравную лошадь. Он вообще вел себя так, словно я его слуга: повышал голос, приказывал, смотрел так, словно я ниже его по происхождению и положению. В молодости меня задело бы такое поведение, но сейчас это лишь вызывало у меня усмешку. Мне было плевать на то, что думает и говорит этот человек, его мнение было неважно для меня и неинтересно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: