Татьяна Дмитренко - Право на месть

Тут можно читать онлайн Татьяна Дмитренко - Право на месть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство SPecialiST RePack, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Дмитренко - Право на месть краткое содержание

Право на месть - описание и краткое содержание, автор Татьяна Дмитренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Право на месть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Право на месть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Дмитренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мастер Джером пригласил гостью присесть на топчанчик. Счастливый мангуст свернулся клубочком на её коленях. Брента спросила, не переставая поглаживать друга:

- Ну что девочка?

- Спит после завтрака, воспаление почти исчезло.

- Вот и хорошо, приводи малышку в мой дом нынче, как стемнеет, ей ещё нельзя выходить на солнце.

- Выпьешь кавы со мной?

- Нет, спасибо. Спешу!

Не слушая возражений мастера, Брента вручила ему корзинку фруктов, коробочку с пирожным для Оми и только что ощипанного цыпленка для мангуста.

- Варум скоро растолстеет, куда ему ещё и цыпленка? - ворчал Джером, - он соседскими мышами наедается до полного изнеможения. Всех крыс передавил у почтенной Антеры. Да и Оми половину еды ему скармливает!

- Ничего, детей и зверьков нужно баловать. Изредка. Значит, они подружились?

- Ещё бы! Целыми днями в прятки играют.

Варума она осторожно положила на топчанчик, - вечером увидимся, друг!

Вынырнула из тени у ворот в гномью слободу. Имя мастера Трома и названное собственное имя подействовали волшебным образом: стражники посторонились без единого звука. Слегка кивнув, Брента вошла в ворота и быстрым шагом направилась к мастерским.

Нынче мастер Тром принимал её в помещении с большими окнами. И без промедления перешёл к делу.

- Я нарисовал твою фиту. Вот смотри: лезвия длиной шесть гномьих вершков, слегка изогнутые руной «кроу», Обрати внимание - заточка в полную длину клинка здесь, по выпуклой стороне руны, а заточка три четверти вогнутой части - напротив.

- Почему шесть вершков, а не традиционных пять?

- Ты ведь хотела посох? Тогда при твоём росте, - гном прищурился, - в почти пять с половиной локтей... той длины посоха, что ты пожелала - три локтя - маловато, не находишь?

- Значит длина посоха...

- Два с половиной локтя.

- Объясни, мастер.

- Это будет не посох - трость. Зачем старухе в посох в столице? Вызовешь подозрения, начнут следить, тебе это надо? А лезвия будут выскакивать с обеих сторон. Длина единицы оружия с выдвинутым лезвием - чуть меньше двух локтей.

- Нетрадиционное решение, мастер Тром.

- Согласен. Но ведь и заказ не традиционен: двойная фита, распадающаяся на два клинка с оперением, да ещё и в бамбуковом футляре.

- А оперение где?

- А вот здесь оно и будет - на одну четверть с противоположной стороны основной заточки клинков. Я предлагаю форму оперения «ласточкин хвост».

- Концы раструбов хвоста загнуть в противоположную сторону от острия клинка, сделать пилообразными и заточить, как пилу.

- Принимается. Теперь смотри сюда: механизм выбрасывания лезвий магический и срабатывает при разделении трости надвое несильным рывком в стороны. Логично? Идём дальше: лезвия прячутся при обратном складывании трости - до щелчка. Устраивает? Хорошо. И последнее: тростью можно работать, как посохом, не разделяя клинков. Кстати не удивляйся…, выпущенными они направлены в разные стороны, чтобы соблюсти правильный баланс.

- А лезвия?

- Механизм магический, поэтому выберешь спусковое слово для второго варианта. И слово обратного срабатывания. Устраивает? Хорошо! Теперь о материале: я предлагаю серую ирумскую сталь с добавлением чешуи в пропорции шесть к четырём. Рукояти будут спрятаны в бамбуке. Я рассчитал, что вес одного клинка без футляра - чуть меньше одной десятой таланта.

- Мне нужно зачарованное оружие с привязкой на крови.

- Сегодня в полночь сделаем привязку прямо к заготовке. Пусть куётся с хозяйской кровью, не забудь завтра принести чешую. Бамбук будет зачарован, укреплён без нарушения гибкости ствола. Есть ещё пожелания?

- Скорее вопрос, за счёт оперения концы трости будут шире остального древка?

- Не будут, оперение складывается по ширине клинка.

- Это невозможно!

Мастер Тром и ухом не повёл.

- Стоимость оружия двадцать золотых королл, половину сейчас.

Брента без звука выложила десять золотых.

- Завтра за полстражи до полуночи принесёшь восемь мер чешуи - по четыре на каждый из клинков. Стражники пропустят.

Брента молча склонилась в поклоне.

Глава 6

Его преосвященство не пожелал для себя положенных при встрече почестей и мановением десницы прекратил начавшиеся было приветствия. Он прибыл в этот дальний монастырь Империи не затем, чтобы выслушивать ненужное.

Его известили красным сигналом тревоги. Не доверяя никому, его магичество явился, можно сказать, во всем блеске славы - телепортом, и не обнаружил никого в пределах видимости, кроме настоятеля, брата Унцо.

Быстрым шагом оба направились в покои настоятеля. Его преосвященство успел продрогнуть, это на Юге весна, а вот в средней полосе - совсем наоборот.

Брат Унцо усадил гостя в любимое кресло, поближе к огню, сам же расположился слева от его преосвященства за небольшим рабочим столом, погребённым под книгами, свитками и непонятными рисунками.

- Ваше преосвященство, вам доводилось слышать о пророчестве Семерых?

- Оно довольно часто упоминается в летописях вековой давности, однако, мои учёные библиотекари безуспешно пытались найти полный текст. На него слишком часто ссылаются исследователи магической составляющей мира, не раскрывая его сущности.

- В каком-то смысле оно найдено, ваше преосвященство. Увы, это не оригинальный свиток пророчества, а часть летописи, довольно большой отрывок на хасунском языке. Я могу ручаться только за точность перевода с хасунского, ибо сделал его сам, - он с поклоном передал гостю довольно длинный свиток, - должен признаться, меня всегда интересовали личности этих Семерых.

Его преосвященство весьма аристократично приподнял правую бровь.

- Имена их так и остались неизвестными, но личности четырёх, как мне кажется, установлены. По здравом размышлении я решил, что это стихийные волшебники, двое мужчин и две женщины. Трое прочих, как можно предположить по косвенным признакам, маги, посвящённые трём известным вам стихиям из четырёх, кроме земли.

Настоятель помолчал, собираясь с духом:

- Остальное вам надлежит прочесть самому. А теперь прошу простить меня.

Настоятель стремительно вышел из кабинета, не дав себе труда поклониться. Крошечный монастырь, управляемый братом Унцо, опустел четыре дня назад. Он своей волей разослал семнадцать монахов в длительное путешествие под благородным предлогом поиска летописей времён девятой династии правителей Хасуна. Хасун граничил с Империей, строго говоря, везде. А где не граничил непосредственно, имел свои, часто немалые интересы, направленные в сторону Империи. Так что условие поиска звучало внушительно и не вызвало ненужных вопросов.

Братья достойно приняли свою ношу, а также немалые средства для изысканий и отбыли. Их не найдут, ведь он, брат Унцо, тоже маг. И маг не из последних. Следов не отыщут. Брат Унцо слишком стар и слишком умён, чтобы не учитывать все возможные последствия своего поступка. Он допускал с большой вероятностью, что архиепископ не постесняется сровнять монастырь с землёй для устрашения возможных причастных. Скорее всего, его магичество так и поступит, убирая ненужных свидетелей. Поэтому последние три дня брат Унцо прятал в тайниках драгоценные рукописи, книги, артефакты и золото.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Дмитренко читать все книги автора по порядку

Татьяна Дмитренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Право на месть отзывы


Отзывы читателей о книге Право на месть, автор: Татьяна Дмитренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x