Даниэла Стил - Встреча с прошлым [litres]

Тут можно читать онлайн Даниэла Стил - Встреча с прошлым [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Встреча с прошлым [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-111973-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даниэла Стил - Встреча с прошлым [litres] краткое содержание

Встреча с прошлым [litres] - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Известный дизайнер по интерьерам Сибилла Грегори и ее муж, инвестор Блейк, – счастливая пара, прожившая вместе много лет. У них подрастают трое детей, и дружной семье не хватает лишь одного – большого дома. Поэтому предложение купить по дешевке прекрасный старинный особняк кажется подарком судьбы.
Однако бесплатный сыр бывает только в мышеловке – и супругам Грегори предстоит убедиться в правоте этой пословицы. Вскоре выясняется: их дом хранит тайну. И тайна эта такова, что воплощение мечты может оказаться кошмаром наяву…

Встреча с прошлым [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Встреча с прошлым [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниэла Стил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каролина объяснила Максу, что их соседи – призраки, чему он сначала не поверил. Однако, познакомившись с Баттерфилдами, полюбил их. Два дня спустя обе семьи и гости отпраздновали первый день рождения Лили. Беттина решила ехать во Францию через месяц, в феврале, и забронировала билет на судно компании «Уайт стар».

Вскоре Гвинет заметила, что Августа кашляет и ее лихорадит.

– С тобой все в порядке, мама? – спросила она.

Сибилла видела, что Августа действительно плохо выглядит.

После ужина старушка встала и, пошатываясь, побрела к выходу. Сибилла вспомнила место в книге Беттины, в котором описывалась болезнь Августы, и посоветовала Гвинет немедленно вызвать врача.

Доктор пришел через час. Этот врач лечил Августу пятьдесят лет и хорошо знал ее организм. Вскоре он спустился из спальни больной в гостиную, где собрались все обитатели особняка. У доктора был озабоченный вид.

– С ней все в порядке? – поинтересовался Берт.

Они с Блейком пили отличный бренди, который нашли в винном погребе.

– Я считаю, что это испанский грипп, – хмуря брови, сообщил врач. – Надеюсь, заболевание будет протекать в мягкой форме, без осложнений.

Испанский грипп уносил тысячи жизней в Соединенных Штатах и Европе в течение нескольких месяцев. Люди боялись этого заболевания, ведь процент летальных исходов был весьма высок. «Испанка», как ее называли в народе, могла поспорить по числу жертв с войной. Августа была старой немощной женщиной и могла погибнуть. Никто не хотел, чтобы она стала жертвой эпидемии.

Врач рекомендовал пациентке постельный режим, теплое питье и кое-какие лекарства. Но об испанском гриппе было мало что известно. Смерть быстро настигала даже молодых людей, не говоря уже о стариках и детях, поэтому Августа подвергалась серьезной опасности.

Гвинет и Беттина вызвались ухаживать за больной и запретили Люси приближаться к ней. Сибилла тоже предложила свои услуги. Для нее, разумеется, общение с Августой не представляло никакой опасности. А вот для Ангуса вход в комнату сестры был закрыт. Куинн и Каролина тоже предложили помощь, но Августа отказалась принять ее. Сибилла не беспокоилась за дочь и подругу сына: они не могли подхватить болезнь от призрака.

Первую ночь у постели Августы дежурила Гвинет. Старушке становилось все хуже. На следующее утро Гвинет пошла спать, оставив мать на попечение Беттины. Сибилла заступила на дежурство в полночь. Состояние Августы не улучшалось. На следующий день пришли доктор и медсестра, однако они ничего не могли поделать. Нужно было ждать. Организм Августы боролся с гриппом, от которого не существовало лекарств. Состояние больной вызывало опасения. Высокая температура не спадала, и старушка начала кашлять кровью. Она бредила, никого не узнавала.

Когда снова наступила очередь Гвинет дежурить у постели матери, Августа наконец пришла в себя. Шел третий день болезни. Гвинет сразу побежала известить Сибиллу о том, что Августе стало лучше. Берт хотел проведать тещу, но Гвинет не впустила его в комнату. Она не хотела, чтобы он тоже заболел. Когда пришла Беттина, чтобы сменить мать у постели бабушки, Гвинет не пожелала уходить. Она осталась в спальне больной вместе с дочерью. Гвинет и Беттина сидели по обе стороны кровати и держали Августу за руки. Неожиданно больная глубоко вздохнула, посмотрела сначала на дочь, потом на внучку, улыбнулась, поблагодарила их за заботу, закрыла глаза и испустила дух. Все было кончено. Августе не удалось победить испанский грипп. Гвинет и Беттина молча сидели, глядя на покойную. По их щекам катились слезы.

Сибилла и Блейк переживали смерть Августы, как собственное горе. Дом погрузился в траур, и Филлипс повесил черный венок на входную дверь. В последние годы Баттерфилды часто вешали такие венки. Алисия увидела траурный венок, когда пришла на следующий день на работу, и спросила, что случилось. Ей было жутко, она подозревала своих работодателей в колдовстве. Слава богу, в тот день никто не разговаривал в доме сам с собой. Дело в том, что Баттерфилды уединились и не выходили к Грегори. Гвинет организовывала похороны матери, а Беттина помогала ей в этом.

Берт сообщил Ангусу о смерти сестры только на следующий день, однако тот, похоже, ничего не понял и долго болтал о каких-то посторонних людях, с которыми Берт не был знаком. Был невменяемым и не мог взять в толк, что его младшей сестры больше нет. Вечером Ангус лег спать, а на следующее утро отказался вставать. Старик заявил, что устал. Вероятно, его разум противился воспринимать информацию о смерти Августы. Она была слишком тяжелой для него. Посреди ночи Ангус вдруг стал играть на волынке, и Берту пришлось просить его оставить инструмент в покое.

Ангус не смог встать и одеться в день похорон, он был слишком слаб. Его разум все еще отказывался воспринимать то, что произошло. У Ангуса ничего не болело, и уж подавно у него не было испанского гриппа. По существу, он был здоров. Но у старика не было сил подняться. Как будто кто-то выдернул вилку из розетки, и Ангус лишился энергии и желания жить.

Похороны, организованные Гвинет, были пышными и торжественными, но семейство Грегори не смогло присутствовать на них. Вне дома им было недоступно проникновение в эпоху Баттерфилдов. Грегори ждали своих друзей в просторной гостиной на первом этаже. Сидя рядом с Энди, Куинн сказала, что была счастлива познакомиться с Августой, хотя это знакомство продлилось недолго. Когда Баттерфилды вернулись с похорон, все обитатели особняка поужинали вместе и разошлись по своим комнатам. Утром Ангуса обнаружили мертвым. Он умер ночью во сне – ушел вслед за сестрой. Сибилла не горевала по старику. Она знала, что и он, и Августа вернутся к своей семье. Но сколько времени на это потребуется?

Энди и Куинн отправились в Эдинбург на следующий день, чтобы приступить к учебе после каникул. Каролина улетела в Лос-Анджелес ночью. Макс уехал еще раньше, до болезни Августы. В доме воцарилась тягостная атмосфера. Чтобы немного развеяться, Сибилла отыскала коробку с фотографиями, которую ей в свое время передал банк, и стала с интересом рассматривать снимки. Она нашла фото подросшей Лили во Франции, ей было уже лет семь, а также снимок Беттины с незнакомым Сибилле мужчиной. На обороте фотографий стояли даты. Кроме того, внимание Сибиллы привлек снимок Августы в молодости. Она была удивительно красивой женщиной. Сибилла оправила фото в рамку и поставила на свой рабочий стол в кабинете. Через несколько дней к Сибилле зашла Гвинет и, увидев фото матери, спросила подругу, откуда у нее оно. Сибилла, не желая рассказывать о коробке с фотографиями из банка и о книге Беттины, ответила, что нашла его в ящике стола. Гвинет кивнула. На фото Августа была такой, какой она видела ее в раннем детстве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Встреча с прошлым [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Встреча с прошлым [litres], автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x