Джоан Роулинг - Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда [litres]
- Название:Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Pottermore limited
- Год:2018
- ISBN:978-1-78110-477-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Роулинг - Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда [litres] краткое содержание
Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В склепе множество саркофагов, но самый величественный из них – мраморный саркофаг отца ЛИТЫ.
АБЕРНАТТИ и МАКДАФФ входят в склеп с мешком, который они принесли из французского Министерства и направляются к затейливо украшенному ящику, который они спрятали в склепе.

СЦЕНА 92
Запыхавшийся ЯКОБ бегает по ночному кладбищу в поисках склепа, который он видел в хрустальном шаре. Вдали мерцает огонек. Это фамильный склеп Лестрейнджей.

СЦЕНА 93
ЯКОБ подбегает к склепу. Над входом красуется каменный ворон.
ЯКОБ
(шепотом)
Куинни.
Нет ответа. Он входит в склеп.

СЦЕНА 94
КАМЕРА НА: ЯКОБ входит в тесное сумрачное помещение, заставленное саркофагами и освещаемое единственной лампой.
ЯКОБ
Куинни, милая.
ВОЛШЕБНИК
Стоять! Не двигаться.
У него за спиной слышен какой-то шорох. Он резко оборачивается. Перед ним темная фигура, которая бросается прямо на него.

СЦЕНА 95
НЬЮТ и ТИНА идут по красивому фойе к высоким дверям архива, украшенным искусной резьбой в встиле ар-нуво. У дверей стол секретаря, за которым восседает древняя старуха. Это – МЕЛЮЗИНА.
МЕЛЮЗИНА
Puis-je vous aider? [8] Чем я могу вам помочь?
НЬЮТ
Да, да, это Лита Лестрейндж. Она… И я ее ….
ТИНА
Жених.
Неловкость ситуации усиливается, когда МЕЛЮЗИНА , положив на стол старинную книгу, открывает ее.
КРУПНЫЙ ПЛАН: костлявый палец МЕЛЮЗИНЫ медленно ползет по списку фамилий на букву «Л».
МЕЛЮЗИНА
(находя фамилию)
Allez-y. [9] Проходите.
ТИНА
(шепотом)
Мерси.
НЬЮТ
(вполголоса, за спиной ТИНЫ)
Спасибо.
НЬЮТ подхватывает ТИНУ под руку и тащит к дверям в архив. МЕЛЮЗИНА окидывает НЬЮТА и ТИНУ подозрительным взглядом.
НЬЮТ
Тина, вся эта история с моей невестой….
ТИНА
(чуть слышно)
Ой, прости, да, я забыла тебя поздравить.
Двери в архив распахиваются. НЬЮТ и ТИНА поспешно входят внутрь.

СЦЕНА 96
Двери закрываются, НЬЮТ и ТИНА оказываются в темноте.
НЬЮТ
Э нет, я как раз…
ТИНА
Люмос!
Перед ними громадное хранилище с многоярусными стеллажами в форме деревьев. Архив похож на лес. ПИКЕТТ высовывает мордочку из кармана НЬЮТА и нетерпеливо попискивает.
ТИНА
Лестрейндж.
Никакого эффекта.
ТИНА шагает вперед, НЬЮТ следует за ней. Они подходят к причудливым стеллажам, на которых хранятся груды пергаментных свитков, книги прорицателей, разнообразные предметы, вроде таинственных футляров и ларцов.
НЬЮТ
Тина, насчет Литы. Она…
ТИНА
Да, и я безумно счастлива за вас.
НЬЮТ
Нет, не надо.
ТИНА останавливается. Вопросительно поднимает брови.
НЬЮТ
Ни к чему тебе быть счастливой.
(с беспокойством)
Нет, нет, прости. Я не то… Разумеется, я хочу, чтобы ты была счастлива. И я слышал, ты уже счастлива. Это просто прекрасно.
(безнадежно махая рукой)
Прости, я пытаюсь сказать, что ты будь счастлива, только, пожалуйста, не будь счастлива за меня, потому что я не счастлив.
(не обращая внимание на ее смущение)
И не помолвлен.
ТИНА
Что?
НЬЮТ
В том глупом журнале была ошибка. Мой брат женится на Лите, шестого июня. А я буду шафером, что, конечно, тоже весьма странно.
ТИНА
И он думает, ты пытаешься вернуть ее?
(пауза)
Ты приехал, чтобы вернуть ее?
НЬЮТ
Нет, я приехал…
Пауза. Он смотрит на нее.
НЬЮТ
Знаешь, у тебя глаза, как…
ТИНА
Как что?
НЬЮТ
Я не должен это говорить.
ПИКЕТТ вылезает у НЬЮТА из кармана и запрыгивает на один из стеллажей. НЬЮТ этого не замечает.
Пауза: Говорят одновременно.
ТИНА
Ньют, я читала твою книгу. Правда?..
НЬЮТ
Я вырезал твою фотографию… Стой, ты читала ее?..
НЬЮТ вытаскивает из нагрудного кармана ее фотографию. ТИНА тронута. НЬЮТ смотрит на ТИНУ.
НЬЮТ
Я… У меня тут… Ну, то есть это твоя фотография из одной газеты. Знаешь, у тебя тут глаза такие необычные. И в жизни они такие же, Тина, как будто… Как будто огонек в воде, в темной воде. Такие глаза я видел только…
(запинаясь)
Такие глаза я видел только у са…
ТИНА
(шепотом)
У саламандр.
С громким стуком распахиваются двери архива. НЬЮТ и ТИНА отскакивают друг от друга. Кто-то входит в комнату. Они прячутся за стеллажами.
ТИНА
Идем.
КАМЕРА НА: на пороге стоит ЛИТА.
Она проходит в помещение архива. У нее на лице написано отчаяние: это последний шанс скрыть обстоятельства гибели КОРВУСА . Двери закрываются. Она взмахивает волшебной палочкой.
ЛИТА
Лестрейндж.
Стеллажи приходят в движение.
КАМЕРА НА: у дверей архива шпионит МЕЛЮЗИНА.
КАМЕРА НА: НЬЮТА и ТИНУ.
Громадные стеллажи-деревья начинают кружиться вокруг них. Фамильное древо Лестрейнджей едва не раздавило их. Они вскакивают на стеллаж.
КАМЕРА НА ЛИТУ.
Полки с документами вдруг останавливаются и повисают перед ней. Одна из полок пуста. ЛИТА видит пыльный отпечаток, где недавно стояла коробка, вместо нее – кусок пергамента.
ЛИТА берет пергамент и читает вслух.
ЛИТА
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: