Наталья K. - Помраченный город [СИ]

Тут можно читать онлайн Наталья K. - Помраченный город [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Помраченный город [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья K. - Помраченный город [СИ] краткое содержание

Помраченный город [СИ] - описание и краткое содержание, автор Наталья K., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот промозглый и захудалый город стоит на краю мира, на далеком северном острове. Здесь каждые две недели кто-то из жителей сходит с ума от неизвестной болезни. В город на практику прибывает группа учеников-магов. Они узнают об эпидемии сумасшествия и намерены докопаться до истинных причин. Расследование открывает ужасающие тайны и запускает цепь событий, которая грозит в итоге уничтожить весь остров. Сумеют ли маги-недоучки выбраться из смертельной воронки и спасти город?
На этот раз обложку предложил автор

Помраченный город [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Помраченный город [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья K.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пока у меня нет ответа, — развел руками Пеларгон. — Но это еще один факт в пользу того, что никакой болезни нет. Как и тот, который гласит, что между случаями «заболевания» проходят почти одинаковые промежутки времени в полторы-две недели. Настоящая эпидемия должна была прогрессировать. Но я узнаю правду — всего-то и надо, что дождаться, когда еще один местный житель сойдет с ума, и исследовать его. А я-то уж точно смогу докопаться до истины!

После этого он окончательно распрощался и покинул Замок вместе с Адель.

— В хорошенькое место мы попали! — резюмировал Шед, когда за ними закрылась дверь.

Мартес был еще бледный, но взгляд его больше не источал ужас и неверие.

— А ты что думаешь по этому поводу? — спросил у него Дармер.

Тот вздрогнул, но ответил:

— Пеларгон был одним из лучших в нашем Замке, по заболеваниям в том числе. Не вижу причин ему не доверять. Все это на самом деле странно, — признал он.

— А ты не хочешь в этом сам разобраться? — поинтересовалась Салли.

Мартес покачал головой.

— Смысл? Пеларгон справится куда быстрее меня.

— В таком случае, — заговорила Кси с заговорщицким выражением на лице, — предлагаю вернуться к тому, на чем нас прервали. Один из нас еще не побывал сегодня на ринге, и я думаю, что именно сейчас настало время исправить это упущение! — Кси полезла в мешочек. — Так кто же будет следующим…

— Дай сюда! — вырвал Дармер у нее мешок. — А то ты сейчас намешаешь, — вытащив два камня, он прочел надписи на них: — «Салли» и… «Марти»?

— О, какая удача! — захлопала в ладоши плутовка, довольно ухмыляясь. — Я оказалась права. Вперед, Марти, арена ждет!

Дармер снова взглянул на камень. Ксилота даром время не теряла и во время разговора с Пеларгоном успела поработать на камешком с именем «друида», подправив на нем надпись.

В тишине раздался тяжелый вздох Мартеса.

Глава 7. Разговор в башне

Этот день не задался с самого начала. Для Дармера уж точно.

Несмотря на жесткий распорядок дня, одиннадцатая команда позволяла себе поспать подольше, до девяти, а иногда и до десяти утра. Существенная разница по сравнению с режимом в Замках, где подъем каждый день был ровно в семь. Причиной продолжительного сна было не только то, что теперь они сами себе хозяева, но и интенсивная трата энергии с начала практики. Тренировки и выполнение обязанностей по дому отнимали столько сил, что зачастую к концу дня резерв был опустошен до дна. Восстанавливать его приходилось за счет обильной еды и долгого сна, чтобы на следующий день было, что тратить.

Но в то утро привычный распорядок оказался нарушен. Дармера выдернули из постели в час восхода солнца. И это вовсе не фигура речи, а констатация факта. Случилось невероятное: на острове впервые с момента появления на нем учеников показалось солнце. Его лучи проникли в комнату, где Дармер безмятежно предавался сну, и безжалостно выдернули из него. Тогда юноша впервые пожалел, что они отказались от идеи законопатить окна.

Когда Мартес заделывал дыры в здании, встал вопрос, что делать с узкими, но многочисленными окнами, стекол в которых отродясь не было. Если оставить все, как есть, то смысл в ремонте исчезал, но замуровав и окна, ребята остались бы в кромешной тьме. Дармер, конечно, мог придумать какое-нибудь освещение, но ему за глаза хватало и отопления. В итоге Салли нашла выход: она закрывала окна прозрачными барьерами, которые пропускали свет, но не ветер. Правда, держались они не слишком долго, поэтому с того дня и у Салли прибавилось каждодневной работы.

Так в Замке осталось естественное освещение, которое Дармер сейчас проклинал, на чем свет стоит. Из-за пасмурной погоды, стоявшей все предыдущие дни, утро было не намного светлее ночи и не мешало никому спать. Сейчас же солнечные лучи били прямо в лицо, а Дармер спал не настолько крепко, чтобы не обращать на них внимание.

Но не все разделяли его недовольство. Когда Дармер сел на кровати, с раздражением скидывая с себя остатки сна, прямо над его ухом заорали:

— Доброе утро, братишка! Сегодня замечательный день, не правда ли? — сей восторженный и действующий на нервы глас принадлежал Шеду.

С ним и Мартесом Дармер делил одну комнату с тех пор, когда для уменьшения количества отапливаемых помещений пришлось отказаться от заманчивой, но расточительной идеи обеспечить каждого собственной спальней. Число комнат сократили до двух: мальчики — отдельно, девочки — отдельно.

От возгласа Шеда проснулся и Мартес, чья кровать находилась в дальнем углу, и поэтому солнечные лучи до него не добрались. Недовольно бурча, он попытался было заснуть снова, но, глянув на горевшего азартом Шеда, понял, что это бесполезно.

Десять минут спустя все уже были на ногах. Девчонки тоже проснулись и вовсю радовались солнечному дню.

— Наконец-то, — сказала Кси. — А то я уже думала, что все два месяца буду лицезреть одно серое небо.

— Даже ветер стих! — воскликнула Салли, сняв барьер с ближайшего окна и высунув из него голову. — В такой погожий день будет преступлением сидеть в четырех стенах. А давайте пропустим один день тренировок и пойдем гулять в Глабер? — предложила она.

— Отличная идея! — поддержал Шед. — И мне не надо будет тащить вам еду — позавтракаем в городе. Выходим прямо сейчас!

Но сразу выйти не получилось: девочки в один голос заявили, что им нужно хотя бы час на ванную. Шеду пришлось охладить свой пыл. Но просто так сидеть и ждать он не хотел. Его натура терпеть не могла промедления и застоя. Поэтому, когда девчонки, а заодно и Мартес разошлись по своим делам, в голову Шеда пришла идея, как с пользой провести свободное время. Ничего не объясняя, он схватил Дармера за запястье и потащил по лестнице наверх. Тот растерялся, а когда пришел в себя, они уже стояли возле закрытой двери, ведущей в неиспользуемую часть здания. Здесь Шед соизволил рассказать свой план. Он заключался в том, чтобы забраться на башню и оттуда осмотреть весь остров, который сегодня в кои-то веки не был окутан туманом.

Предложение не сильно вдохновило Дармера.

— Ты с ума сошел! Мартес к этой башне ни разу не притрагивался. Ты хоть представляешь, в каком она может быть состоянии? Не исключено, что она развалится, если мы на нее поднимемся!

— Не преувеличивай, — отмахнулся Шед. Тирада товарища не произвела на него никакого впечатления. — Раз уж она простояла столько лет, то и от нас ей ничего не сделается.

— А лестница? Как ты собираешься подниматься в башне? Или ты думаешь, что она сохранилась в первозданном виде? Не удивлюсь, если от нее вообще уже ничего не осталось.

— Ну, мы этого не узнаем, если так и будем здесь стоять, — резонно заметил Шед. — А насчет лестницы не переживай. Главное, чтобы там осталось хоть несколько ступенек. Тогда я уж как-нибудь сумею по ним забраться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья K. читать все книги автора по порядку

Наталья K. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Помраченный город [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Помраченный город [СИ], автор: Наталья K.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x