Леди Селестина - Игры в тени [СИ]

Тут можно читать онлайн Леди Селестина - Игры в тени [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игры в тени [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леди Селестина - Игры в тени [СИ] краткое содержание

Игры в тени [СИ] - описание и краткое содержание, автор Леди Селестина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История продолжается. Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Пришла пора очередного года обучения. Здравствуй Хогвартс!

Игры в тени [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игры в тени [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леди Селестина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может, что-то найдётся в запретной секции. Если хочешь, я могу посмотреть.

— Было бы неплохо, — согласился Гарри.

— Я поищу и скажу тебе. Но должен предупредить тебя, чтобы ты был осторожен. Ты еще слишком юн и по своей доверчивости можешь наделать глупостей. А некоторые глупости невозможно исправить, — серьезный взгляд.

— Глупости?

— Я видел, что ты искал о метке вейл, — серьезно проговорил Ремус. — Это очень серьезно. Магические существа иногда бывают опасны для волшебников. Ты должен быть осторожен. Я понимаю, что ты волнуешься о мисс Делакур, но это не значит, что ты должен делать все, что она тебя попросит. Флер хорошая девушка, но ее вейловская часть способна на коварства.

— Я просто смотрел о метке вейлы. Банальное любопытство, — соврал Герой состроив самые честные глаза. — Флер мне ничего не говорила об этом.

Гарри было странно слышать эти слова, притом не от кого-то, а от оборотня. Оборотни — это магические существа, которых зачастую недолюбливают и опасаются. Особенно это относится к Туманному Альбиону.

«Чувствую, дело рук Дамблдора, — про себя скривился слизеринец. — Двойные стандарты», — в голос, конечно, ничего подобного не было озвучено. На лице маска «храброго рыцаря» и побольше невинности во взгляде. Люпин — это не Дамблдор или Снейп, его легко одурачить.

— Правда? — удивился оборотень. — Она разве не предлагала тебе стать ее парой? Избранником?

— А почему должна? — вопросом на вопрос ответил Гарри.

— Ну… — оборотень замялся. — Понимаешь, для вейлы очень трудно найти для себя пару. В магическом мире слишком мало магов, не восприимчивых к их магии.

— А я здесь причем? — продолжал изображать дурачка парень.

— Ты не восприимчив для магии Флер. Я это чувствую, — короткая улыбка.

— Ах, это, — последовал ответ. — Делакур говорит, что это из-за моего возраста. Я слишком маленький, — Гарри скопировал манеру говорить вейлы и нацепил на лицо надменную улыбку, коронную фишку Флер Делакур.

— Оу, — Ремус был удивлен.

В комнате повисло молчание.

Оборотень пытался осмыслить слова слизеринца. Сам же виновник его дум размышлял о том, как побыстрее отсюда уйти. Урок его разочаровал, как и сам учитель.

— Я слышал, что у тебя возникли проблемы с мисс Рамблер? — лукавый взгляд. — Она ко мне подходила и спрашивала о наших уроках. С ее слов я понял, что учительница танцев гневается на тебя.

Гарри лишь передернул плечами. Ему было плевать на эту ненормальную.

— А еще профессор Бербидж на тебя жаловалась, — хмурый взгляд. — Говорит, что тебе не интересны ее уроки.

Поттер презрительно фыркнул.

— Я и сам прекрасно знаю, как пользоваться тостером и отверткой, — последовал ответ. — Все, видимо, забыли, что я десять лет прожил с магглами, и знаю о них куда больше самой профессорши.

Ремус кинул на третьекурсника осуждающий взгляд, но говорить ничего не стал. Видимо, понял уже, что убеждать Поттера в чем-то — лишь трата времени.

— Я пойду, если ты не против, — тактично проговорил Гарри. — Я обещал Малфою помочь с домашним заданием по трансфигурации.

— Конечно-конечно, — закивал оборотень. — Минерва тебя хвалила. Ты одарен в ее предмете. И да, двадцать баллов за помощь однокурснику, — и подмигнул.

Попрощавшись с учителем Гарри вышел в коридор. И лишь после того, как за его спиной со щелчком закрылась дверь, он позволил со своего лица сползти маске добродушия и проступить истинным чувствам.

В гостиной факультета практически не было народу. Уставшие после учебы и горы домашних заданий ученики разбрелись по своим комнатам и отдыхали. Лишь единицы сидели у камина с книгами в руках или коротали время за игрой в шахматы. Среди таких был Нотт и, как ни странно, Дафна Гринграсс. Подойдя к ним, Поттер устало откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.

— Все так ужасно? — тут же прозвучал взволнованный голос Нотта.

— Да нет, — хмыкнул парень и помассировал виски. Голова болела сегодня целый день и никакие зелья не помогали. — Все так, как я предполагал. Скучно и бесполезно.

— Значит, ты больше не будешь ходить к Люпину на уроки?

— Посмотрим, — уклончивый ответ. Первоначально Гарри планировал сегодня отказаться от уроков, но был вынужден повременить. Люпин высказал желание помочь ему с вейлами и отталкивать этот порыв будет глупо. Оборотень обидется, а это чревато последствиями. Мало ли, что эта шавка наплетет старику. И не стоит забывать, что Люпин провел большую часть лета в доме Поттеров и скорее всего, то же произойдет и дальше. А значит, настраивать оборотня против себя и вызывать его подозрение нецелесообразно. Придется поизображать примерного ученика.

Гринграсс с интересом на него посмотрела.

— У тебя дополнительные занятия с профессором Люпином?

— Да, — безразличный ответ.

— И чему он тебя учит? — не отставала девчонка.

— Заклинанию, способному защитить от дементоров, — и тут Гарри пришла мысль в голову, что Гринграсс могла слышать о Патронусе. Все же в Магическом мире она проживает с самого рождения, да и библиотеки некоторых чистокровных родов собиралась веками — они дадут фору даже Хогвартской. — Экспекто патронум, слышала о таком?

Дафна задумалась.

— Нет, — после минутной заминки последовал ответ. — Я не особо интересовалась высшей магией, поскольку отец был против. Он боялся, что мои эксперименты могут окончиться магическим истощением или, того хуже, смертью. Притом мое магическое ядро еще развивается, и рушить его кору неразумно. Вот когда стану старше — займусь изучением.

— Я тоже не слышал ничего об этих чарах, хоть практически все вечера проводил в библиотеке. Моя тетка не стремилась со мной общаться, вот я и развлекал себя книгами.

— Это не удивительно, — хмыкнула Дафна. — Нотты — древний чистокровный род. Ваша магия темная, как и дары рода. Светлая магия тебе будет даваться с особым трудом, да и то не вся. Применять чары высшей магии ты не сможешь. А вот все, что касается темной магии — это твой конек. Немного упорства и желания, и лет через десять ты сможешь получить мастерство. Конечно, не в Англии, — скривилась девчонка. — Здесь это под запретом. А вот в Германии или Америке тебе будут рады.

Нотт с прищуром на нее посмотрел. Гарри тоже был удивлен познаниям Гринграсс.

— Откуда такие познания? — озвучил брюнет свои мысли.

— Я много читаю, — самодовольный тон. — Притом не трудно догадаться, что защита от дементоров базируется, вероятнее всего, на светлой магии. Ведь стражи Азкабана — порождения Тьмы.

— У тебя мозги работают неплохо, — сделал комплимент Нотт и слегка склонил голову в поклоне. — не ожидал от тебя такого. Обычно ты молчишь или обсуждаешь всякие глупости с Дэвис или Паркинсон. А их умными не назовешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леди Селестина читать все книги автора по порядку

Леди Селестина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры в тени [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Игры в тени [СИ], автор: Леди Селестина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x