Adriada - Золото и Пламя [СИ]

Тут можно читать онлайн Adriada - Золото и Пламя [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золото и Пламя [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Adriada - Золото и Пламя [СИ] краткое содержание

Золото и Пламя [СИ] - описание и краткое содержание, автор Adriada, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что может довести до состояния крайнего бешенства уравновешенного ангела, да еще и заставить его объединиться с давно заклятыми врагами — парочкой пакостных демонов? А вывести из себя бесстрастных некромантов и хладнокровного убийцу из клана эльфов ночи? А перевернуть все с ног на голову у заядлого охотника на драконов, милой и доброй до поры до времени девушки, заядлого вора, неуправляемой ведьмы проклятий и одного трусливого дракона? Только одно — опека над недоученной ведьмой, которая ведьмой то становиться не хотела, но по воле случая приобрела дар, одного могущественного врага и совершенно случайно накричала на самого Бога Смерти…

Золото и Пламя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золото и Пламя [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Adriada
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ханор помоги его перевернуть на другой бок. — Я положила свернутое покрывало, так что один конец был сложен пополам под самым боком кентавра, а второй свободно лежал на земле. Сдаваться отчаянно не хотелось.

Ханор и еще какой — то кентавр помогли перевернуть раненого, так что стало возможно расправить второй конец. Получилось, конечно, криво, но зато теперь кентавры смогли приподнять раненого за края покрывал и перетащить его на плот. Эрганд морщился от боли, но помогал, опираясь на передние ноги и на руки. Кентавры окружили плот с раненым и, пользуясь выступающими ручками и держа за края, подняли плот от земли. Тройка бок о бок заняла свои места под ним. Я расправляла покрывала на кентаврах и затягивала веревки под животом, тщательно убирая конец веревки подальше от ног. По кентавру встали с боков, держа плот за ручки. Осталось только укрыть раненого.

— Так теперь надо сделать шаг, вы должны двигаться вместе и синхронно. — Сказал Ханор. — Давайте шаг. — Кентавры шагнули дружно. — Шаг, шаг.

— Надо попытаться быстрее. — Добавил Эльнар. — Плот держится. Выберите одного, кто будет задавать ритм и пробуйте быстрее.

Кентавры обговорили ритм и, отказавшись от боковых кентавров из-за боязни не влезть между деревьями, сделали шаг. Центральный кентавр задавал ритм и постепенно они перешли с шага на рысь, а потом и вовсе в галоп. Ханор помог мне запрыгнуть на него, и мы помчались с племенем.

Мы скакали несколько часов, иногда переходили на шаг. В это время тройка пыталась отдышаться, немного выпивала воды и снова срывалась в галоп, хрипя и обливаясь потом. Скоро стало темнеть, кентавры, взмокшие и уставшие, были выбиты из сил, а я еле держалась на Ханоре. Болело все ниже спины, и по ощущениям сейчас там все превратилось в одно плоское и отбитое место, а про и ноги, спину и руки вообще говорить не приходиться. Отряд уже проскакал очень большое расстояние, и кентавры немного успокоились, не оглядывались назад, высматривая погоню. В очередной раз перейдя на шаг, они обсудил место остановки, и, обрадовавшись скорому привалу, кентавры бросились галопом к долгожданному отдыху.

Мы остановились на небольшой поляне, с одной стороны прикрытой холмом. Я слезла с Ханора и поспешила, а нужно признаться это получилось не сразу и исключительно на согнутых ногах, к плоту развязывать веревки. Кентавры держали плот, а тройка еле стояла на ногах, грозя вот-вот упасть. Развязав, верёвки я с ужасом обнаружила, что покрывала не спасли животы от натирания, на одном кентавре веревка растерла кожу до крови. Освободившись, тройка свалилась на землю со вздохом облегчения. Плот положили на землю. Эрганд лежал на нем без сознания, его била лихорадка и он метался, и пытался брыкаться. Я собрала тряпки и, намочив их водой, обвернула раненого. Это поможет сбить температуру, но чревато воспалением легких. Ханор помог приподнять голову раненого и влить ему в рот настой с золотым плющом. Размотав повязку, мы промыли рану настойкой, удалив гной, приложили новую живицу и туго перевязали. Большего я сделать не могла. Только менять повязки и тряпки, обтирая раненого водой. А еще надеяться, что вскоре Эрганду станет лучше и он придет в себя.

— Вот, тебе надо поесть. — Ханор принес мне хлеба с зернами и воды. — Как он?

— Ночь покажет. — Честно ответила я, откусывая хлеба.

— Кентавры тебе благодарны за спасение одного из нас, похоже, ты сумела их расположить к себе.

— Я еще никого не спасла, я — не моя бабушка и многого из врачевания не знаю.

— Я думаю, твоя бабушка сейчас бы тобой гордилась. — Ханор улыбался искренне, что вызвало у меня ответную улыбку. — Что ж сегодня ты спасла всех нас. Ты была права — отряд не бросил бы Эрганда, таковы наши традиции, но меня все мучает другой вопрос: тогда, при нападении, я сказал, что убью тебя, а ты пришла на помощь. Почему?

— Не знаю. Я думала только о том, как сбежать. Я подумала, что вы сможете задержать возниц, а я успею сбежать. Потом я увидела, что на тебе трое возниц, и мне стало жаль тебя. Трое на одного — не честный бой.

— Люди Толрига не знают, что такое честь. Я рад, что спас тебя. Нелегко же тебе на материке. — Он грустно улыбнулся.

— Нелегко, но делать нечего. Честно еще на корабле пиратов, я потеряла надежду вернуться и испугалась.

— Не теряй надежды. Это последнее что остается у нас. Не убеждение, не вера не помогут тебе в трудной ситуации, только надежда тебя поддержит. Я помогу тебе добраться домой.

— Как? Ведь люди вас гонят?

— Не все. Толриг воюет не только с нами, но и с восточными Лордами. Я доставлю тебя к реке на переправу. С этой стороны тебе не уплыть, а вот с восточного берега сможешь. У меня там знакомый, у него есть торговое судно. Он доставит тебя в южный порт, а оттуда уже поплывешь домой. Но для начала нам надо оторваться от преследования Толрига. А для этого надо хорошенько выспаться. Тебе еще понадобиться силы.

— Спасибо, я укрою Эрганда и приду спать, и, кстати, мне еще твою рану осмотреть надо.

— За меня не беспокойся, рана не болит, с утра посмотришь.

Я кивнула, сняла мокрые тряпки с Эрганда, оставив тряпки лишь на его лбу, укрыла его и, ковыляя, пошла с Ханором к сумкам, где мне выдали покрывало, и показали на расстеленный, на земле лежак. Нужно признаться, что завернуться в покрывало и наконец то прилечь — было даром Богов, поэтому сон пришел почти сразу же, как моя голова коснулась сумки.

Проснулась от того что мне нечем было дышать. Ханор спал рядом и грел как печка. Выскользнув из-под покрывала, я направилась к костру, около которого лежал Эрганд. Он был бледный, мокрый, но уже не метался на плоту и не хрипел. Я аккуратно сняла с его лба нагревшуюся ткань, намочив ее в воде, слегка отжала, и приложила обратно. В этот момент Эрганд вздрогнул и открыл глаза.

— Привет. — Улыбнулась я.

— Привет. — Немного погодя ответил кентавр, хотя по его состоянию было видно, что он все еще не в сознании. — Где мы?

— Не знаю, где то в лесу.

— Это я вижу. — Эрганд стал оглядываться. — Мы оторвались? Сколько я был без сознания?

— Не знаю, насколько мы оторвались и насколько мы продвинулись, я тут впервые. Но могу сказать только то, что скакали день почти без остановок, меня даже к тебе не подпускали…

Меня уже никто не слушал. Эрганд вновь провалился в безсознание. Лихорадка отступала, он перестал трястись, черты его лица постепенно разглаживались. Теперь перед мной был совсем молодой кентавр с очень приятным лицом. Я укрыла его пледом, немного посидела у костра, подкинула в него пару палок, еще раз поменяла тряпку на лбу больного и отправилась спать. Выспаться мне не дал топот копыт. Было еще темно, но на небе уже появились первые лучи солнца, а по лесу расползся туман. Я села и попыталась понять, что происходит. Кентавры тушили костры, собирали вещи. Эрганд тоже уже не спал. Он выглядел намного лучше, и кое — где появился румянец. Я встала и поплелась к раненому проводить утренний осмотр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Adriada читать все книги автора по порядку

Adriada - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золото и Пламя [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Золото и Пламя [СИ], автор: Adriada. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x