Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ]

Тут можно читать онлайн Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Осиновая корона [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ] краткое содержание

Осиновая корона [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юлия Пушкарева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение цикла «Хроники Обетованного». Всевластие Хаоса больше не грозит Обетованному, и тёмные времена закончились… Закончились ли? Великая война продолжается. Королевство Ти’арг, захваченное северными воинами, готово сражаться за свою свободу. Драконы, кентавры и боуги с таинственных западных земель не собираются подчиняться людям… А Уна Тоури, дочь Повелителя Хаоса, не собирается подчиняться судьбе. Но, чтобы выжить в настоящем, ей предстоит погрузиться в прошлое. Что же скрывают осиновые прутья замка Кинбралан?
ПРИМЕЧАНИЕ: прямое продолжение трилогии об Альене Тоури.

Осиновая корона [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осиновая корона [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Пушкарева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шун-Ди встал с циновки, пересёк комнату и протянул Тах-Илю свиток. Позволил себе легонько коснуться его плеча: неужели он в самом деле выглядит таким грозным и способен вызывать такое волнение? Остаётся надеяться, что дело в обострённой ответственности Тах-Иля.

— Конечно, устроит. Ты молодец и всё сделал правильно. Отмечу, что и два золотых солнца не повергли бы нас в разорение.

Румянец расцвёл на широких скулах Тах-Иля. Он поклонился ещё раз.

— Спасибо, господин мой. Будут какие-нибудь распоряжения?

— Только отнести вот это Эниш-Эйху. Можешь попросить мальчика-посыльного, не утруждай себя сам. И на сегодня всё.

Тах-Иль недоверчиво поднял брови.

— Всё, господин? Так рано? Но ведь ещё и Час Вора не наступил…

— Да. Думаю, на сегодня достаточно, — Шун-Ди положил свиток на раскрытую ладонь помощника. Золотисто-рыжие закатные лучи заливали комнату — обитые шёлком стены, ширмы, дымящуюся курильницу, циновки, низкий столик для бумаг, — и, купаясь в них, он вдруг почему-то почувствовал себя спокойным и счастливым. — День и вправду был насыщенный, нам обоим стоит отдохнуть. И ещё… Тах-Иль, принеси, пожалуйста, письмо из моей спальни. То, что доставили сегодня утром. Из Ти'арга.

Лёгкая тень очернила лилию на лбу Тах-Иля, но миг спустя он снова поклонился.

— Да, Шун-Ди-Сан. Я…

— Отдохни сегодня получше, — мягко перебил Шун-Ди. — И да хранит тебя Прародитель. Ты утопаешь в работе.

— Прости, господин, но не тебе говорить такое, — Тах-Иль потупился. — Иногда мне кажется, что тебя не радуют ни сон, ни вкус пищи — только твои переводы. Или работа с лавками, когда переводов нет.

Только переводы. Только попытка объяснить необъяснимое, совершить превращение, изначально обречённое на провал.

Лис бы понял, почему это так.

Шун-Ди улыбнулся.

— Это не так, Тах-Иль-Го. Я устаю, как все люди из плоти и крови. И порой безвольно балую себя засахаренными персиками, а ещё люблю смотреть на луну… Иногда она красивее солнца.

— Да, — Тах-Иль смотрел на него со странной серьёзностью. — Иногда красивее.

Он исчез так же тихо, как появился, и через минуту вернулся с письмом. Оставшись в одиночестве, Шун-Ди развернул сложенный вчетверо лист (он чуть пах лавандой — тонкий аромат, недавно вошедший в моду у дам северных королевств и повлиявший на компоненты его масел) и в очередной раз пробежался взглядом по строчкам. Резкий, угловатый почерк. Резкие, смелые до дерзости, но сдержанные внешне слова.

Леди Уна мало изменилась.

…и, поскольку надеюсь, что ты меня помнишь, надеюсь и на то, что не станешь пренебрегать моим приглашением. С годами я всё больше убеждаюсь, что дружба — это что-то совсем особенное. Возможно, самый прочный, самый не крикливый вид любви. Могу ли я по-прежнему считать тебя своим другом, купец-толмач?

Здесь всё по-прежнему. Близится осень, и часто идут дожди. Как тебе известно, дороги в Старых горах — сущее наказание, поэтому со дня свадьбы я нигде не была, кроме замка и его окрестностей. Впрочем, мой супруг, как советник королей-соправителей (долго ли ещё они продержатся на троне?…), почти всё время проводит в Академии, так что в подобном уединении есть свои плюсы. По крайней мере, Инею здесь по душе: ещё меньше лишних глаз, чем было в Кинбралане.

Я продолжаю учить кезоррианский и лениво штудирую философию. Недавно закончила «Борьбу и покорность судьбе» Над-Эльх-Йина Мудрого. Это весьма необычно. Жаль, что нельзя обсудить с тобой вслух. С другими и подавно: в недолгий период моей жизни в Академии все столичные дамы успели увериться в том, что я опасная чудачка и мало похожа на женщину.

Индрис порой шлёт мне рецепты зелий и книги с заклятиями поинтереснее. Я продолжаю совершенствовать Дар, но в горной глуши от этого мало проку. Надо бы почаще выбираться.

Ты давно не писал мне, Шун-Ди. Тебе должно быть стыдно.

В общем, приезжай в гости, когда сможешь оторваться от своих мазей, масел и переводов (в переводах тоже есть нечто скользкое, верно?).

На днях я слышала, что в Ти'арге объявился некий примечательный странствующий менестрель с лисьим прозвищем. Говорят, он поёт свои песни шёпотом. Что-то подсказывает мне, что и ты не отказался бы его послушать.

С добрыми чувствами и надеждой на встречу,

Уна, леди Р'тали, в девичестве Тоури

Шун-Ди с улыбкой покачал головой. Совсем не изменилась. И это прекрасно. Он уже знал, что долго будет спорить с собой — и в итоге поедет.

Не в силах больше сидеть в духоте, он спустился в сад. Жар отступал перед вечерней прохладой, напоённой терпкими запахами цветов. Солнце заходило, и Шун-Ди пошёл навстречу золотому свету — навстречу ему и под ним, словно был невзначай коронован.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Пушкарева читать все книги автора по порядку

Юлия Пушкарева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осиновая корона [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Осиновая корона [СИ], автор: Юлия Пушкарева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x