София Агатова - Роковое наследие
- Название:Роковое наследие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Геликон Плюс»
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93682-794-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
София Агатова - Роковое наследие краткое содержание
Роковое наследие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что тут происходит?! Вы кто? — подавляя свой страх, спросил у незнакомца юноша. Но в ответ ничего, кроме тишины, не услышал. Тогда он пошел навстречу возникшему из ниоткуда человеку. И тут же фигура исчезла. Сразу же после исчезновения Ирвинг услышал душераздирающие крики Лоры. Молодой человек кинулся что есть мочи на помощь к своей любимой. В его голове возникали самые страшные мысли. Он представлял, как будет расправляться с обидчиками, по пути схватил какую-то палку, чтобы было удобнее отбиваться. Но когда добежал, было уже поздно. На земле лежало растерзанное тело девушки. Оно было все в крови. Следов борьбы не было. Бедняжка умерла быстро. Ее глаза были открыты, и в них читался неподдельный ужас от увиденного. Дышать стало тяжело, ему хотелось плакать. В голове, как заезженная пластинка, играла одна и та же фраза: «Зачем я поперся в этот лес?! Зачем? Зачем? Зачем?!» Судорожно оглядываясь по сторонам, молодой человек в ужасе попятился назад, пытаясь выбраться из злополучного места. И, пятившись, наткнулся спиной на что-то или кого то. От испытанного ужаса у Ирвинга все поджилки затряслись разом. Сердце поднялось к горлу, и ноги совсем онемели. Перед глазами пронеслась вся жизнь. Набравшись смелости и сделав глубокий вдох, молодой человек решил обернуться и все же посмотреть, что у него за спиной. Оглянувшись назад, он увидел, что перед ним стояла хрупкая девушка потрясающей красоты. Одетая во все черное, она притягивала к себе взгляд. Обтягивающие черные джинсы, ботильоны на шпильке, черная приталенная курточка из плотного трикотажа. Ее огненно-красные волосы, убранные на прямой пробор, спадали крупными длинными локонами, а большие светло-карие глаза смотрели настолько пронзительно, что Ирвинг был готов пойти на все, чтобы они не переставали смотреть на него. Вдруг лицо красавицы превратилось в демоническую гримасу. Выросли клыки. Прекрасные светлые глаза налились кровью, и из них потекли темные кровавые реки. Не успев произнести ни звука, Ирвинг стал еще одной жертвой ночного демона по имени Кэтрин, вернувшейся в город, где была беспощадно обманута тем, кого любила. Она схватила Ирвинга и впилась в его горло, в какие-то считанные секунды иссушила его тело до капли. Откинув его уверенными шагами, она медленно направилась в сторону города. Вытирая пальцем каплю крови у себя с губ и пристально глядя перед собой, сказала:
— Ну здравствуй, Хайгейт. А вот и я, — Кэтрин знала, куда направится и кто ее следующая жертва.
Повсюду, куда бы вы ни зашли, в «Макдоналдс» или кафе, бар или ресторан, или просто в магазин, гуляли люди, одетые в старинные платья. В одно мгновение Хайгейт погрузился в восемнадцатый век. По улицам вместо привычных такси ездили повозки с лошадьми. У всех было праздничное настроение, и только мистеру Треверу Буттчу Тенеси было не до веселья. Он гнал свой автомобиль на всех парах, постоянно сжимая руль и оглядываясь по сторонам, задерживал взгляд у любой обочины и любого подозрительного камня. Причиной такого поведения стала пропажа его дорогой племянницы. Уже сутки Скарлетт не было дома, и никто её не видел. Единственный, кто видел его любимую племянницу живой и здоровой, был так ненавистный ему Ричард. Как ни печально, но это он последним разговаривал с его ангелочком. Буттч был уверен, что Скарлетт, внезапно сорвавшись во время завтрака, поехала именно к нему. Картинки расправы с молодым человеком сменялись в его голове, словно калейдоскоп, и одна становилась хлеще другой. Он как будто чувствовал, что из-за Ричарда Скарлетт попадет в какую-то неприятную историю. Оставалось только догадываться, что могло произойти с его любимой и драгоценной племянницей. Тревер направлялся к шерифу, чтобы объявить племянницу в розыск. Из машины он позвонил Освальду, своему лучшему другу, — рассказать о пропаже Скарлетт, чтобы тот тоже начал активные поиски. Достав мобильный, Тревер только на третий раз правильно набрал номер своего друга. От переживаний у бедняги тряслись руки и пальцы попадали не на те кнопки, которые были нужны. Ведь Скарлетт — единственная его родственница, которая осталась в живых после ужасной кончины его сестры с мужем. И он единственный, кто остался у нее. Он очень переживал, думая, что именно он стал причиной ее пропажи. Он боялся, что что-то сделал не так.

— Освальд! Скарлетт пропала, я нигде ее не могу найти. Она не у Ричарда? — с надеждой спросил он у мистера Уайльда. Но в глубине души он понимал, что вопрос скорее риторический, так как заранее знал на него ответ.
— Нет. Она уехала от нас незадолго до твоего появления, когда ты стрелял в Ричарда. Надо заметить, ты ловко приструнил строптивого сорванца! Молодец! Я годами не мог справиться с его крутым нравом. Он сейчас дома один. Я только уехал оттуда. Я направляюсь к шерифу узнать, как продвигается дело о нападениях «животного», если ты понимаешь, о чем я. И у меня, кажется, есть зацепка, кто это может быть. Подъезжай! — не мешкая, сообщил мистер Уайльд.
— Отлично, я тоже туда направляюсь, почти приехал. Встретимся и подробнее обсудим, — уверенно и быстро ответил Тревер, поворачивая на дорогу к участку.
А тем временем в полицейском участке инспектор Эллиот не терял времени даром и сидел за своим столом, перечитывая показания людей, которые якобы присутствовали при нападениях «животного». Это явно были люди, жаждущие попасть в местные газеты и новости. Ни одно слово не совпадало. Каждое показание было плодом воображения и фантазии. И голова шла кругом от подобного чтива. В кабинет вошла его секретарь и принесла еще одну пачку бумаги с показаниями о последнем нападении, которое произошло минувшей ночью в парке Хайгейта.
— Вот, мистер Байерли. Сегодня пришл еще несколько человек по последнему двойному убийству в парке.
Тяжело вздохнув, Эллиот попросил положить свежие показания на край стола:
— Спасибо, Ким. Положи вот сюда. И наверно, на сегодня все. Иди домой, отдыхай. Я тут сам справлюсь, — сказал он и, отложив все остальные дела, принялся читать новое поступление. Налив себе еще кофе, без которого подобное чтение было бы еще более невыносимым, он взял очередную бумагу и приготовился читать еще один бред, придуманный «писателем-фантастом», так жаждущим попасть на разворот Time press. Но тут его взгляд остановился на одном довольно интересном показании, в котором свидетель утверждал, что не животное совершает подобный ужас, а человек. Все написанное, судя по оставленным на месте преступления уликам, совпадало или было близко к реальности. Эллиот долго и внимательно изучал это загадочное письмо. Первой загадкой являлось то, что его написал аноним, но несмотря на некоторые нарушения в написании подобных документов, именно это было написано так, как будто писавший присутствовал на месте преступления и чудом остался жив. Второй загадкой было то, что каким-то образом свидетель столь кровавой расправы все-таки выжил. Мистер Байерли был настолько увлечен чтением документа, что не заметил вошедших в кабинет мистера Тревера и мистера Уайльда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: