Рэй Карсон - Корона из пепла

Тут можно читать онлайн Рэй Карсон - Корона из пепла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Корона из пепла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-082490-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэй Карсон - Корона из пепла краткое содержание

Корона из пепла - описание и краткое содержание, автор Рэй Карсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестнадцатилетняя принцесса Элиза не хочет быть королевой, не хочет нести бремя избранничества, но судьба распоряжается иначе. Она сталкивает ее с темной магией, запретной любовью, политическими интригами и войной.
Элиза выигрывает войну и спасает королевство. Но никто не готовил ее к тому, что придется восстанавливать страну, лежащую в руинах, править народом, который ей не доверяет, и остерегаться подосланных во дворец убийц. Ее корона оказывается короной из пепла.
Единственный способ обрести подлинное могущество — отправиться в путешествие в поисках Зафиры, таинственного средоточия силы Божественных Камней, один из которых заключен в теле Элизы…

Корона из пепла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корона из пепла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Карсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я начала мазать рану, и Мара зашипела от боли.

Кожа ее оказалась очень странной на ощупь, бугорчатой и жесткой, совсем не похожей на кожу. Но она была теплой, как положено, и так же кровоточила. Я осторожно помассировала кожу по краям раны, стараясь не замечать, как мазь смешивается с кровью. Я не позволяла себе чувствовать отвращение и думала, что Мара была ранена из-за меня. Она сделала это для меня.

Мара не издала ни звука, только запрокидывала голову назад и щурила глаза.

— Ваше платье готово, — сказала Химена.

Я похлопала Мару по плечу и пошла мыть руки. Химена быстро одела меня и повела к кровати. Рана мои еще недостаточно зажила, и я не могла наклоняться, поэтому она натянула мне чулки. Я тем временем вынула шпильки, державшие мои косы, и распустила волосы.

Думая о Маре, сидящей на полу в атриуме, я сказала:

— Мажордом прав, так ведь? Мне нужно больше двух фрейлин.

— Служить вам нетрудно, дитя мое. Но время от времени, когда надо спешить или когда что-то идет не так, например, сегодня, — да, было бы славно иметь еще одну прислужницу. Может быть, двух. — Она надела на меня пару мягких кожаных туфель.

Вокруг меня и так было предостаточно стражников и постоянных посетителей. Было так хорошо иногда уединяться в атриуме всего с двумя фрейлинами, которые, кроме прочего, были моими добрыми друзьями. Я не могла и представить себе, что среди них будет новая незнакомая дама. Но когда Химена расчесывала мне волосы и втыкала в них перламутровый гребень, я сказала:

— Я скоро поговорю об этом с мажордомом.

Она поцеловала меня в щеку.

— Сделайте так, как вам будет лучше.

Она помогла мне встать.

— Ты останешься здесь с Марой?

— Я уверена, что и без меня с ней все будет в порядке.

Я открыла было рот, сказать, что это не вопрос, а приказ, но в последний момент решила вести себя помягче.

— Мне будет спокойнее, если ты останешься с ней, — и я повернулась, делая знак стражникам следовать за мной.

Мы вышли в коридор, я в тесном окружении солдат, скрипящих кожаными доспехами и звенящих мечами.

Лорд Гектор догнал нас, когда мы завернули за ближайший угол. Стражники расступились, так, чтобы он мог идти рядом со мной.

— Я только что узнал о делегации, — сказал он. — Как вы себя чувствуете?

— Здоровой и радостной в предвкушении встречи со старыми друзьями. — Мы вышли на широкую лестницу, и я с радостью оперлась на предложенную им руку.

— Не могу привыкнуть к мысли, что Космэ — королева, — сказал он. — Я все еще представляю ее себе в чепце горничной.

Думая о ней, я улыбалась.

— А я все еще вижу ее в кожаных ботинках и плаще, ухаживающей за ранеными и обучающей младших обращаться с перевязками.

— Она всегда была удивительно способной, — сказал он.

— Да. — Я много раз мечтала о том, чтобы быть такой же способной, как Космэ.

Когда мы дошли до гостевой комнаты, стражники расступились передо мной, чтобы я могла сама постучать в дверь. Мне открыл мальчик-подросток, и я не узнала его до тех пор, пока лицо его не посветлело при виде меня.

— Это королева Элиза, — сказал он кому-то через плечо.

Я пожала ему руку.

— Как ты вырос, Маттео.

Он шагнул в сторону, и мы вместе прошли в комнату, по пути он поспешно сказал:

— Мне будет четырнадцать в следующем месяце!

Комната была по размеру почти такая же, как моя, с двумя большими кроватями вместо одной. Ванная была скрыта за бархатными шторами, но я увидела край уборной и большую деревянную ванну с ручками.

Знакомый голос сказал:

— Здравствуй, Элиза, — и кто-то раздвинул шторы.

У меня дыхание перехватило при виде улыбающегося отца Алентина, однорукого священника-бунтаря, ставшего моим учителем в пустыне. На нем было традиционное одеяние из грубой шерсти и, как обычно, пустой рукав был привязан к плечу.

Алентин дружески обнял меня.

— О, моя дорогая девочка, — сказал он. — Сколько лет, сколько зим. — Он обращался ко мне так просто, будто я была обыкновенная девушка, а не королева, и мне это было приятно.

Я прильнула к нему, вдыхая пыльный запах его шерстяного платья. Я закрыла глаза.

— Рада видеть вас, — сказала я.

Он пробормотал:

— Я молился за тебя каждый день.

Я сделала шаг назад.

— А я за вас. Как Космэ?

— Борется с ограниченностью ресурсов, чтобы укрепить положение правительства и разместить гарнизон на границе с инвирнами. Рычит на всех, кто встает у нее на пути. Ставит знатных господ на место.

— Ну, значит, как обычно.

— Она шлет тебе свою любовь. Она сказала бы «уважение», но это то же самое.

Я улыбнулась. Было время, когда Космэ испытывала ко мне не так много уважения.

Лицо Алентина стало серьезным.

— Элиза, есть еще кое-что. О чем тебе следует знать.

— Да?

Он повернулся к ванной и окликнул:

— Можешь выходить.

— Что? — сказала я. — Кто это…

Из-за занавески вышел молодой человек, и у меня сдавило горло. Он был высок и тонок, как тростник, острый подбородок и нос с горбинкой придавали его лицу строгую красоту. Один глаз у него был закрыт черной кожаной повязкой.

Это был Белен.

Предатель. Мальчик, который продал меня армии инвирнов. Он чуть не загубил все, за что мы сражались, уверовав в то, что действует по воле божьей.

Он тихо сказал:

— Здравствуйте, Элиза.

Я не знала, что сказать. Было больно видеть его, ведь до того как предать меня, он был моим другом. А осознав свою ошибку, он рисковал жизнью, чтобы предупредить меня о планах анимагов.

Но теплоты не было в моем голосе, когда я сказала:

— Зачем ты здесь, Белен?

Он открыл рот, но передумал говорить и только наклонил голову.

Алентин протянул руку и положил на плечо Белена.

— Этот мальчик сильно изменился. Но его не любят в Басагуане, как ты понимаешь. Двор требует его казни, но Космэ не может допустить его смерти. Она думает использовать его талант разведчика, посылая его на вражескую территорию. Увы, его отчетные визиты в город стали очень опасными. В конюшнях завязалась драка…

— Но зачем присылать его сюда? Почему ко мне?

— Потому что я попросил ее, — сказал Белен. Он осмелился взглянуть мне в глаза. Я поймала себя на том, что прячу взгляд, смотрю на повязку у него на глазу и на его переносицу. — В Священной Книге сказано, что искупление грехов — это святой и очистительный огонь для души. Именно этого я хочу: искупить грехи, посвятить свою жизнь служению вам.

Я пристально смотрела на него.

Он прошептал:

— Пожалуйста, Элиза.

— Я подумаю об этом.

Он быстро скрыл свое разочарование.

— Спасибо.

Меня охватило непреодолимое желание наброситься на что-нибудь или кого-нибудь. Космэ не должна была посылать ко мне Белена, не спросив, хочу ли я этого. Алентин не должен был поддерживать этот план. А теперь я вынуждена смириться с присутствием Белена, раз он приехал в составе делегации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэй Карсон читать все книги автора по порядку

Рэй Карсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корона из пепла отзывы


Отзывы читателей о книге Корона из пепла, автор: Рэй Карсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x