Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло

Тут можно читать онлайн Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чернила, железо и стекло
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-04-098536-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло краткое содержание

Чернила, железо и стекло - описание и краткое содержание, автор Гвендолин Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим.
Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней.
Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена.
Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора.
Эльза рождена для науки. Но справится ли она с ролью смотрителя Вельданы?

Чернила, железо и стекло - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чернила, железо и стекло - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гвендолин Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эльза! Ты куда? – позвал ее Лео, оглянувшись через плечо.

Юноша стоял на коленях и возился с тормозной рукояткой.

– Я, конечно, не найду подходящих инструментов, если буду стоять здесь и усердно мечтать о них, – заявила она и шагнула в темную холодную пустоту портала.

Ее недавно созданная лаборатория казалась особенно прочной после дрожащего, взбесившегося поезда. Деревянные паркетины даже не скрипнули под ее туфлями.

Рабочие столы стояли возле большого окна почти во всю стену.

Эльза мельком оглядела лабораторию и быстро направилась в соседнюю комнату, где хранились бесценные запасы эрудита. Здесь были, в том числе, и вполне земные вещества.

Баки с жидким металлом выстроились у одной стены, а резервуары с охлажденным газом – у другой. В подсобке имелись всевозможные порошки, кристаллы и склянки с жидкостями, причем все образцы были аккуратно расставлены на полках. Это было очень удобно – Эльза знала, что с легкостью сможет найти то, что ей необходимо.

Она смежила веки и представила себе образец. Когда она открыла глаза, прямо перед ней был именно он – бак с жидким азотом.

* * *

Лео приподнял угол напольной обшивки и сердито уставился на повреждения, нанесенные блокам управления тормозов.

Стальная стена топки, где горело топливо, уже раскалилась докрасна.

В висках Лео застучал пульс. Его сердце заколотилось в груди, вторя стуку колес поезда.

Здесь нет ни инструментов, ни времени, однако он должен придумать, как задействовать тормоза.

Эльза, конечно, поможет ему, но справятся ли они даже вдвоем?

А если они не сумеют отключить двигатель, что ж… тогда катастрофа неизбежна. Неужели надо готовиться к самому худшему?

Лео задумчиво почесал затылок. Приглушенный рев горевшего угля стал для него постоянным жутким напоминанием о том, что поезд до сих пор набирал скорость, вместо того чтобы сбавлять ее.

Лео услышал мягкий свист повторного открытия портала.

– Наконец-то, – пробурчал он, не оборачиваясь. – Где ты пропадала?

– Открой пожарный выход, – произнесла Эльза.

Лео оглянулся. За спиной Эльзы виднелся медный бак с длинной гибкой трубкой, которая прикреплялась к хитроумному приспособлению на ее руках. Эльза держала его двумя руками, как ружье.

Лео заметил, что Эльза успела облачиться в рабочее платье и нацепить плотные кожаные перчатки, доходящие ей до локтей. Защитные очки с темными стеклами прикрывали глаза девушки.

Она выглядела великолепно: каждый ее дюйм был от Паццереллонов.

– Чего ты ждешь? – закричала она. – Открывай топку!

Лео вскочил на ноги. Рукоятка, которая должна была контролировать металлические дверцы топки, была сломана. Он схватил оторванный рычаг, лежащий на полу, и зажал его в трещине между раскаленными дверцами.

Жар вырвался наружу, опаляя тонкие волоски на тыльной стороне его руки, и Лео отскочил в сторону.

Эльза нацелила хитроумное изобретение на топку и распылила какую-то жидкость на пылающие угли. Та зашипела и закипела, наполняя вагон прохладным паром, лишенным запаха.

Тем не менее Лео едва не задохнулся.

– Разбей окно! – крикнула Эльза, не отрываясь от работы.

Лео так и поступил. Высунул голову в окно, глотнул свежего воздуха и почувствовал облегчение.

Опустошив содержимое бака, Эльза ринулась к противоположной стене вагона и принялась открывать оконную раму.

Лео продолжал смотреть в окно.

– Мы уже не набираем скорость, но нам нужны исправные тормоза, – сказал он.

Отвернувшись от окна, Лео обнаружил, что Эльза стоит на коленях возле отогнутой напольной обшивки и оценивает работу, проделанную Лео.

Он подошел, чтобы помочь ей, но девушка лишь отмахнулась от него.

– Не надо! А ты лучше все-таки проверь тормоза у пассажирского вагона! Вдруг у тебя получится с ними совладать?

Лео ощутил неожиданный приступ ярости и раздражения. Верно, он проявил почти детскую беспечность, но кто она такая, чтобы указывать ему, что делать? Однако сейчас был не лучший момент для выяснения отношений, и потому Лео направился в пассажирский вагон.

Сперва он проверил пульс потерявшего сознание проводника, который, естественно, умел управлять тормозами, после чего взялся за дело.

Механика вагона тоже была повреждена, зато не столь сильно, как тормозная система локомотива, что вселяло надежду.

А потом где-то внутри Лео – наверное, в самом его нутре – поселилось тошнотворное чувство стыда.

Кризис почти миновал, а он ничего особенного не сделал, чтобы разрешить его.

* * *

Возбуждение Эльзы начало ослабевать, и на девушку накатила волна усталости и злости.

Мышцы спины ужасно ныли: медный бак оказался слишком тяжелым.

Ее одежда оказалась перепачкана угольной пылью, по лицу девушки струился пот, оставляющий на ее щеках грязные темные дорожки. Как же она мечтала погрузиться в прохладную, чистую воду бассейна, который находился совсем неподалеку от ее родного дома в Вельдане!

Неужели она никогда больше не увидит свою Вельдану?

Но Эльза продолжала работать, и спустя некоторое время почувствовала, что поезд явно сбавил скорость.

Через несколько секунд Лео ворвался в вагон. Юноша сразу же бросился к Эльзе.

– А поездка оказалась весьма занимательной и даже превзошла все мои ожидания! – произнес он. – Кстати, что было в баке? – поинтересовался он непринужденным тоном.

– Жидкий азот, – ответила Эльза. – Боюсь, что топка повреждена, но я…

– Узнаю алхимика! Только они зациклены на подобных мелочах, – перебил ее Лео и провел рукой по своим растрепанным волосам, заставляя их еще сильнее торчать в разные стороны. – Ты сделала чудо, Эльза, ты в курсе? За пару минут ты смогла решить проблему. Ты вошла в портал и выскочила оттуда со всем необходимым! Можно сказать, что ты заморозила топку лучом из жидкого азота! С ума сойти! У тебя, значит, и лаборатория с нужным оборудованием наготове?

Эльза смущенно заморгала.

– По сути, да, – невпопад сказала она.

– Ты, разумеется, эрудит, хотя я полагаю, что даже разносторонние личности не могут быть гениальны во всем, – раздраженно проворчал Лео. – Ради бога, почему бы тебе не умерить свой пыл и не выбрать, к примеру, две научные дисциплины?

Эльза уставилась на Лео. У него не было никакого логического основания, чтобы быть недовольным ею. Что он вообще хочет от нее? Чтобы она притворилась дурочкой?

– В следующий раз я обязательно придумаю творческий план по спасению наших жизней, одновременно заботясь о твоем самолюбии. И тогда ты точно не будешь чувствовать себя чрезмерно запуганной девицей, которая выполняет за тебя грязную работу.

Лео залился ярким румянцем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гвендолин Клэр читать все книги автора по порядку

Гвендолин Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чернила, железо и стекло отзывы


Отзывы читателей о книге Чернила, железо и стекло, автор: Гвендолин Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x