Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло

Тут можно читать онлайн Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чернила, железо и стекло
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-04-098536-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло краткое содержание

Чернила, железо и стекло - описание и краткое содержание, автор Гвендолин Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим.
Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней.
Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена.
Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора.
Эльза рождена для науки. Но справится ли она с ролью смотрителя Вельданы?

Чернила, железо и стекло - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чернила, железо и стекло - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гвендолин Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но вдруг другая часть предсказаний Оракула тоже подтвердится?

«Если ты будешь преследовать его, то потеряешь кое-что очень ценное».

* * *

По дороге домой через портал все они выглядели вялыми и измотанными. «Прогулка» по кладбищу не пошла им на пользу, хоть и принесла результаты.

Лео прочистил горло.

– Каза, будь любезна, скажи, чтобы какой-нибудь чистильщик привел бота-копателя в порядок, потом вернул его в лабораторию Фараза. Если Джиа увидит в своей обители хоть пятнышко грязи, она придет в ужас.

Они находились в холле, а это означало, что если они поволокут бота-копателя в алхимическую лабораторию, то кладбищенская грязь действительно «расползется» по всему дому.

– Как непривычно! Вы проявляете несвойственную вам вежливость, синьор Трователли, – усмехнулась Каза.

– Лео просто не хочет выводить маму из себя: ведь нам и так предстоит серьезный разговор, – объяснила Порция.

Лео расправил плечи:

– Виноват.

– Вы двое, отправляйтесь в библиотеку и попробуйте обнаружить местоположение Монтеня. А я попытаюсь убедить маму не запирать нас всех в винном погребе до тех пор, пока сюда не приедет папа с Алеком, – выпалила Порция, посмотрев на Фараза и Эльзу.

Как бы тяжело ей ни было, Эльза была вынуждена подчиниться. Она понимала, что лишь Порция способна утихомирить синьору Пизано, поэтому согласно кивнула.

– Конечно, Порция.

На мгновение она почувствовала на себе многозначительный взгляд Лео. Может, он хотел остаться с ней наедине и что-то сказать – впрочем, сейчас Эльза уже ничего не знала.

После того как Порция с Лео ушли искать синьору Пизано, Фараз оживился.

– Через пять минут встречаемся в библиотеке! Я заберу Скандара из лаборатории.

– Скандара? – изумленно переспросила Эльза.

– Вообще-то, он может быть полезен, – загадочно ответил Фараз.

Улыбнувшись, юноша удалился.

Эльза некоторое время стояла в холле и таращилась на сияющую напольную инкрустированную плитку. Она слишком устала.

Внезапно в холле появился миниатюрный бот-чистильщик, который начал возиться с механическим «муравьем-гробокопателем». Эльза вздохнула и заставила себя идти в библиотеку. Пора уже выследить гнусного Монтеня: тогда у Эльзы будет козырь, и она сумеет спасти маму.

* * *

Лео схватил Порцию за рукав, когда они проходили мимо его мастерской. Порция сердито взглянула на Лео, но ничего не сказала.

Лео распахнул дверь мастерской и сразу же кинулся к верстаку, где стоял шифратор. Юноша нажал переключатель: теперь Лео и Порция могли свободно говорить друг с другом, не боясь того, что их засекут.

– Что ты творишь? – спросила Порция, скрестив руки на груди.

Он отмахнулся.

– Давай логически поразмышляем, хорошо? Эта книга мира, за которой мы охотимся… если в ней и впрямь спрятано смертельное апокалиптическое оружие, мы не можем отдать ее моему отцу.

– Верно, – нетерпеливо произнесла Порция.

– Но также мы не можем сообщить об этом Ордену, а отсюда вытекает следующее. Мы не можем рисковать и рассказывать все Джии.

Порция насупилась. Ей понадобилось время, чтобы ответить, поскольку Лео застиг ее врасплох.

– Не смеши меня, я обязана держать маму в курсе событий! Особенно после… того, как мы расстались.

Несмотря на пылкий итальянский нрав, Порция и Джиа всегда были близки, и Лео знал, что девушка переживала после ссоры с матерью.

Лео потер лоб.

– Если Орден доберется до книги мира, они спрячут ее, невзирая на другие проблемы. Они с легкостью спишут мать Эльзы со счетов как неизбежную жертву.

– А что, если твой отец манипулирует нами? Может, он не собирается освобождать Джуми, и неважно, что мы сделаем взамен?

– Мы такого не допустим! У нас будет преимущество!

Порция рассвирепела.

– Лео, я должна рассказать маме о том, что мы намерены предпринять! Прости, но ты просишь слишком многого!

Она отпрянула от Лео и проворно выключила шифратор, а затем помчалась к выходу. Юбки Порции закружились вокруг ее лодыжек.

– Подожди! Порция! – крикнул Лео, но она даже не оглянулась.

Лео разочарованно выдохнул и бросился за ней вслед.

Лео нагнал ее в самом конце длинного коридора. Порция неслась к лестнице, ведущей в подвал, где стоял генератор.

– Подожди секунду! – воскликнул он, чувствуя, что его охватывает паника, смешанная с каким-то диким отчаянием. – В прошлый раз, едва мы упомянули имя моего отца, Орден послал курьера, чтобы лишить нас всего, что мы обнаружили, что, возможно, и не имеет отношения к Ричиотти Гарибальди!

– Знаю, – оборвала его Порция. – Я была одной из вас, обманув курьера и отправив его восвояси с одной тетрадкой из библиотеки Монтеня. Но сегодня у меня нет выбора, Лео, имей в виду!

– А как же насчет Эльзы?

Она резко остановилась и замерла на пороге подвала, а потом зажмурилась и сжала кулаки.

– Неужели ты не понимаешь, что разрываешь меня на части? – зашипела она.

– Пожалуйста, Порция, опомнись!

Но Порция рывком распахнула дверь и метнулась в подвал.

В помещении царила духота, Лео с трудом вдохнул спертый воздух и закашлялся. Капли пота тут же выступили на его лбу и висках.

Громадные генераторы громко гудели, стрелки индикаторов вибрировали, достигнув предельной отметки. Наверняка Джиа включила их на полную мощность, чтобы проверить, как они функционируют.

– Я справлюсь, – процедила Порция и оглянулась через плечо. – Она – моя мать, и она отвечает за нас перед Орденом, что бы мы ни делали.

Худощавый Бурак, рабочий комбинезон которого был выпачкан в смазке, выскочил из-за угла ближайшего генератора. Бурак быстро направился к друзьям.

Выглядел он на удивление взволнованным.

– Лео! Где вы пропадали? Я здесь вкалываю с утра, но, похоже, что все затянется до глубокой ночи. Неужели ты хочешь пропустить вечеринку!

Лео удалось натянуто улыбнуться, чувствуя легкую зависть: наивный Бурак прямо-таки лучился весельем.

– Ты здорово соображаешь, Бурак. Думаю, тебе не нужна моя помощь.

Очевидно, его улыбка была не столь убедительна, поскольку беспечное выражение на лице Бурака сменилось на гримасу неопределенности.

– Мне позвать синьору Пизано?

Лео умоляюще посмотрел на Порцию.

– Если она не узнает, ее невозможно будет ни в чем обвинить. Мы фактически защищаем ее.

Порция раздраженно засопела, борясь с нерешительностью.

– Лео, – произнесла она – и, хотя она не могла озвучить детали, учитывая присутствие Бурака, Лео достаточно хорошо ее знал – чтобы обо всем догадаться. – Пообещай, что мы спасем Джуми и остановим Гарибальди. Скажи мне, что мы поступаем правильно, Лео.

Он заговорщически ухмыльнулся.

– Мы сможем, Порция. Я обещаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гвендолин Клэр читать все книги автора по порядку

Гвендолин Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чернила, железо и стекло отзывы


Отзывы читателей о книге Чернила, железо и стекло, автор: Гвендолин Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x