shellina - Во сне и наяву [СИ]
- Название:Во сне и наяву [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Во сне и наяву [СИ] краткое содержание
Предупреждение: AU, ООС.
Во сне и наяву [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, пару месяцев назад я сильно ударился головой во время поездки на копи, я работаю в основном в ЮАР, и мне делали томографию. Все нормально, насколько я понял из объяснений доктора.
— Интересно, — Джон задумался. Затем достал из кармана телефон. — Мелани, Джон Симанс. Да, все нормально. Ко мне на сегодня больше никто не записан? Отлично, пожалуйста, если кто-то обратится, веди запись с завтрашнего дня. Спасибо, Мелани, я твой должник. — Джон задумчиво положил телефон в карман, затем посмотрел на Джеймса. — Вы не будете против проведения маленького эксперимента?
— Какого эксперимента? — Джеймс поежился.
— Понимаете, Джеймс Поттер очень неоднозначный персонаж и ассоциировать себя с ним даже во сне… Вы сейчас чувствуете себя растерянным, но все же нашли силы обратиться ко мне. Я же постараюсь вам помочь, но для этого мне нужно понять, почему именно Джеймс Поттер? Почему никто другой?
— Может, потому что его как и меня зовут Джеймс?
— Маловероятно, — Джон покачал головой. — Я предлагаю вам сейчас выпить вот этот препарат, он является всего лишь легким снотворным, влияющим на процесс непосредственно засыпания. Через полчаса я вас разбужу, и вы очень подробно опишите мне, что видели во сне. При том условии, что вы вообще что-то увидите.
Джеймс нерешительно кивнул.
Выпив предложенное лекарство, он лег на диван и закрыл глаза. Снотворное подействовало быстро, и Джеймс уже через пару минут провалился в сон.
— По-моему у вас что-то не то получилось, — Джеймс моргнул и посмотрел на Ремуса, который вертел в руках какую-то склянку, заполненную чем-то, напоминающим кисель из болотной тины с добавлением перегнивших листьев. — Вы как хотите, но я пить это не буду.
— Да, что-то это зелье не похоже на описанное в рецепте, — Сириус сидел, уткнувшись в пергамент. — У кого бы спросить?
— Можно у Эванс, — Ремус решительно поставил склянку на столик.
Джеймс огляделся и определил, что они находятся в купе двигающегося поезда.
«Значит, зелье уже сварено и мы едем в школу, — Джеймс посмотрел в окно. — Жаль только я не участвовал в процессе приготовления этой бурды».
— А если спросить у Снейпа? — внезапно произнес он вслух.
— Эм, — находящиеся в купе парни посмотрели на него как на сумасшедшего. Ремус же решил осторожно поинтересоваться. — А ты уверен, что Снейп вообще будет с тобой разговаривать? Я бы на его месте просто послал тебя подальше.
— Я бы тоже, — Джеймс решительно схватил склянку. — Но попробовать-то можно? К тому же я глубоко сомневаюсь, что познания Эванс в зельях без Снейпа будут оставаться такими же впечатляющими.
— Да дался тебе этот Снейп, — недовольно пробурчал Сириус.
Джеймс с минуту смотрел на друга, затем сделал то, что мечтал сделать уже давно. Открыв первый попавшийся под руку сундук, подозревая, что это даже не его сундук, он вытащил пергамент, перья и непроливающуюся чернильницу и тщательно, стараясь не ставить клякс, вывел заповеди Билла Гейтса, которые когда-то помогли ему справиться с неудачами. Закончив, он протянул листок Сириусу.
— Вот это сказал один очень известный маггловский бизнесмен, — Джеймс решил не вдаваться в подробности того, что Гейтс еще не произносил свою знаменитую речь. Вряд ли кто-то из находящихся в этом купе вообще когда-нибудь узнает про него. — Я наткнулся на эти «заповеди» совсем недавно. Они произвели на меня очень большое впечатление. Надеюсь, что на вас они тоже подействуют.
Сириус нерешительно взял пергамент. Ремус принялся читать, заглядывая ему через плечо.
«1. Жизнь несправедлива — свыкнись с этим фактом.
2. Миру наплевать на твое самоощущение и самоуважение. Мир ожидает от тебя каких-нибудь достижений, перед тем как принять во внимание твое чувство собственного достоинства.
3. Очень маловероятно, что тебе начнут платить 40 тысяч в год сразу после окончания школы. Ты не станешь вице-президентом компании, с лимузином и личным шофером, пока не заслужишь этого.
4. Если ты думаешь, что твой учитель строг и требователен — подожди знакомства со своим боссом. В отличие от учителя, карьера босса зависит от того, как ты справляешься со своими заданиями.
5. Обжаривать бургеры в „Макдоналдсе“ — не ниже твоего достоинства. Твои прадеды назвали бы любую, даже такую, работу „хорошим шансом“.
6. Не спеши обвинять в каждой своей неудаче своих родителей. Не ной и не носись со своими неудачами, учись на них.
7. До твоего рождения твои родители не были такими скучными и неинтересными людьми, какими они кажутся тебе сейчас. Они стали такими, зарабатывая на твое беззаботное детство, стирая твою одежду и слушая твою бесконечную болтовню о том, какой ты классный. Поэтому, перед тем как отправляться спасать леса Амазонки от уничтожения жадным поколением твоих родителей, попытайся для начала привести в порядок свою комнату.
8. Твоя школа отменила деление на победителей и лузеров, жизнь — нет. В некоторых школах прекратили ставить плохие отметки, разрешили сколько угодно попыток сдать тест или ответить на вопрос… Это нисколько не похоже на то, что происходит в жизни.
9. Жизнь не разделена на семестры, летних каникул в ней не существует, и очень мало работодателей, заинтересованных помочь тебе найти твое собственное „я“. Тебе придется делать это в твое личное время.
10. Не путай реальную жизнь с тем, что показывают по телевидению. В жизни людям приходится большую часть времени проводить не в кофейне, а на рабочем месте.
11. Поддерживай хорошие отношения с „очкариками-ботаниками“. Скорее всего, один из них когда-то станет твоим начальником.»
— Что такое телевидение? — тихо спросил Сириус.
— Это то, что смотрят магглы. Мы в этом случае слушаем радио и читаем газеты. В данном случае смысл тот же. Ну, вы пока проникайтесь, а я пойду и с одним из «ботаников» попробую наладить отношения…
— Джеймс, проснитесь, — Джеймс несколько секунд непонимающе смотрел на склонившегося над ним психолога. Видя, что пациент проснулся, Джон сел в свое кресло. — Что вам снилось?
Джеймс задумался. Затем решительно поднялся.
— Ничего. Совсем ничего. Наверное, вы изначально были правы. Это все из-за стресса. Спасибо вам, Джон. Если подобное повторится, я обязательно к вам приду снова. А сейчас мне нужно навестить отца.
Глава 9
Джеймс остановился возле палаты отца и прислонился лбом к стене.
«Почему я не сказал доктору про свой сон?», — Джеймс поднял голову и провел рукой по лицу.
Дверь в палату открылась и из нее вышла Джулия Ховард.
— Мисс Ховард, — Джеймс остановил медсестру. — Ну, как он?
— Лучше, чем можно было предполагать, — улыбнулась Джулия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: