shellina - Во сне и наяву [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Во сне и наяву [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Во сне и наяву [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Во сне и наяву [СИ] краткое содержание

Во сне и наяву [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Попаданец в Джеймса Поттера. Причем «попадает» он в Поттериану только во сне, чередуя свое пребывание в мире Гарри Поттера с реальным миром. Но несмотря на то, что его пребывание в фантастическом мире мало, Джеймс потихоньку меняет канон.
Предупреждение: AU, ООС.

Во сне и наяву [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Во сне и наяву [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джеймс посторонился, пропуская Люпина вперед. Некоторое время они поднимались по лестнице молча.

— Джеймс, что на тебя нашло? Тебе ведь Лили всегда нравилась…

— Я только что пригласил ее на свидание, и она абсолютно точно на него придет. Так какая разница, в каком контексте это произошло?

— Лили не слишком-то рада такому приглашению.

— Рем, Лили меня терпеть не может. Что бы я ни сказал, что бы ни сделал, она все воспримет в штыки. А так у меня появился малюсенький шанс, что она придет просто из любопытства.

— Из любопытства?

— Ну, конечно. Вот меня бы заинтересовало, почему человек, который явно демонстрировал все признаки заинтересованности внезапно начал хамить.

— А я бы просто дал в морду, — практически у самого входа в спальню их догнал Сириус.

— Женщины — существа из другой реальности. Лили сделает все, чтобы проверить: а действительно ли Поттер потерял к ней интерес, и, если это так, то попытается меня «вернуть» на путь истинный. Так что до похода в Хогсмид, я принципиально не обращаю на нее внимания.

— И когда ты начал в женщинах разбираться? — хмыкнул Люпин и, скинув ботинки, упал на свою кровать.

Возле одной кровати не было сундука, а на другую завалился Сириус, даже не разувшись, так что Джеймс методом исключения определил свою кровать. Сев на нее, он уже собрался ответить Ремусу, но его опередил Сириус.

— Я готов поспорить, что ты не выдержишь и уже завтра на зельях начнешь всячески привлекать внимание одной рыжей красотки. Снитч не забудь захватить.

— Я не буду спорить. Я же сказал, что постараюсь, я не говорил, что смогу это сделать. И зачем мне снитч?

* * *

Джеймс открыл глаза и долго разглядывал потолок.

— Я не хочу ухаживать за девчонкой, пусть даже я в это время Джеймс Поттер и мне шестнадцать.

Потянувшись, Джеймс встал с кровати и огляделся. Что-то было не так, но Джеймс только через минуту понял, что же его насторожило.

— Идиот! Ну какой же я кретин! Не выключить свет, когда бензина и так практически на нуле!

Джеймс хлопнул рукой по выключателю и бросился к генератору. Бензина оставалось чуть больше половины бака.

— Что ж переходим в режим повышенной экономии. Чего бы мне поесть? — Джеймс обвел взглядом помещение сарая. Увидев на одной из полок старые удочки, он кивнул. — Я же еще помню, что нужно сделать, чтобы поймать рыбу?

Следующий час Джеймс посвятил подготовке удочки и копке червей.

Перед тем как спуститься к озеру, Джеймс вытащил телефон и посмотрел на остаточный заряд.

— Мда, ну на звонок отцу хватит, а потом я оставлю тебя дома, заряжаться. — Джеймс поставил дозвон отцу и принялся собирать сумку, прижимая телефон к плечу щекой. Отец ответил на вызов в тот самый момент, когда Джеймс полностью собрался и перехватил трубку рукой. — Можно поинтересоваться, я тебя ни о чего не отвлекаю, а то ты слишком долго протягивал руку к своей прикроватной тумбочке?

— И тебе добрый день, сынок, — голос отца периодически прерывался, и слышалось раздражающее потрескивание. — Ты всего лишь прервал мою физиотерапию.

— А, ту самую, которую зовут Джулия?

— Она само очарование.

— Мне нужно начинать к ней привыкать?

— Джеймс, ты возлагаешь на меня слишком много надежд, и я…. — речь отца снова прервал треск, — …скорее всего, когда выйду уже, наконец, отсюда.

— Папа, я тебя очень плохо слышу, какие-то помехи.

— Ладно, развлекайся. Надеюсь, тебе есть чем заняться.

— Да уж, осваиваю проживание в практически первобытных условиях, — Джеймс сунул телефон в карман, забыв, что хотел поставить его на зарядку.

Погода была на редкость прекрасной: солнечно, тепло, а легкий ветерок не давал теплу превратиться в оглушающую жару.

Клевало плохо, но Джеймс, разомлев, сидел на берегу и потягивал пиво, время от времени закидывая в рот соленый арахис. Мысли текли неторопливо, прерываемые редкой поклевкой.

К концу дня Джеймс сумел наловить достаточно рыбы, чтобы хватило на ужин, и поджарил ее тут же на берегу. С чем-чем, а с кострами и готовкой на открытом огне Джеймс был на «ты». Приходилось ему делать это в саванне.

— Интересный парадокс, вроде бы пока я был в Африке, можно было подумать, что это и есть возвращение в каменный век. Но нет, там меня всегда ждал номер в отеле с кондиционером и джакузи, а в баре отеля всегда можно было подцепить скучающую красотку. Здесь же в самом центре современной цивилизации я полностью отрезан от мира, вынужден экономить каждую кроху энергии, и, черт возьми, мне это нравится.

Джеймс закопал остатки костра, и направился к дому. Было уже темно и ему пришлось подсвечивать себе дорогу фонариком в телефоне.

На этот раз он разделся и решил сам позвонить Анне, чтобы она не прервала его сон в самый неподходящий момент.

— Привет, я умылся, покушал и погулял. В общем, вел себя как хороший мальчик, — Джеймс не включал свет, и говорил с закрытыми глазами.

— Клоун, — фыркнула Анна. — Я поняла, ты не хочешь со мной говорить, и телеграфируешь, что у тебя все хорошо.

— Так точно.

— Ладно, не буду тебе надоедать.

— Сестренка, тебе все же нужен второй ребенок, ты подумай над этим. — Джеймс хохотнул и нажал «отбой».

* * *

— А сегодня я приготовил вам небольшой сюрприз, — тучный мужчина в мантии жестом фокусника указал на стол.

Джеймс несколько раз мотнул головой, пытаясь сориентироваться. Сфокусировав взгляд на столе, он увидел на нем несколько колб, заполненных зельями.

— Подойдите поближе, — профессор, Джеймс попытался вспомнить, как его зовут, но не преуспел в этом, картинным жестом вынул пробку из одного из флаконов. — Кто мне скажет, что это? — и он втянул воздух носом, словно показывая, что нужно делать.

Джеймс невольно повторил действие профессора, и внезапно ощутил запах пирога с яблоками и корицей — его готовила когда-то мама. Со дня ее смерти Джеймс старался избегать есть подобный пирог, но сейчас знакомый с детства запах вызывал на лице глупую улыбку и обильное слюноотделение.

— Амортенция, — Джеймс обернулся и встретился взглядом со стоящим у него за спиной Снейпом.

— Абсолютно верно, мистер Снейп, пять баллов Слизерину. А кто мне скажет, по каким признакам мистер Снейп определил, что это именно напиток мнимой любви? Что, никто не скажет? Мистер Снейп, расскажите, как вы это определили?

— У этого зелья специфический запах, но каждый ощущает что-то свое. Что-то очень приятное. Например, я ощущаю запах свежескошенной травы и яблок, — Снейп слегка покраснел.

— Отлично, мистер Снейп, еще пять баллов Слизирену.

— Профессор Слагхорн, а почему амортенцию называют «мнимая любовь»? — какая-то девушка с факультета Гриффиндор с любопытством посмотрела на преподавателя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Во сне и наяву [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Во сне и наяву [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x