shellina - Театр Абсурда [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Театр Абсурда [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Театр Абсурда [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Театр Абсурда [СИ] краткое содержание

Театр Абсурда [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди, Саммари: Абсолютно немагическое AU. Хогвартс — это многопрофильная клиника, старейшая в Шотландии. И в эту клинику, для прохождения ординатуры попадают только что окончившие университет юные врачи. Причем они действительно «попадают». Как у них сложится учеба? И смогут ли они выйти без потерь из квартирных конфликтов вне клиники? А Том Риддл как и в магическом мире — абсолютное зло, с точки зрения врачей, разумеется.
Комментарий автора: Мы абсолютно не знаем структуру многопрофильных больниц Шотландии, и как там проходит обучение студентов медицинских университетов. Так что вас ждут суровые российские реалии на английский манер.

Театр Абсурда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Театр Абсурда [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда полная…

— Так стоп. Вот, сидишь ты в ресторане с другом, а друг начинает есть быстро, не прожевывая до конца и, разумеется, кусок лезет не в то горло, как говорится. Что, ты сразу будешь делать дырку ему в горле? Прокашливается друг и видит, что у него горло разрезано. Думаешь он тебе спасибо скажет?

— Эм… — Поттер задумался.

— Перечисли мне показания для такой манипуляции как постукивание и сжатие?

— Обтурация? — как-то неуверенно произнес Поттер.

— Какая?

— А-а…

— Ты мне в пятницу рассказывал классификацию обструкции. Неужели за несколько дней ты умудрился её забыть?

— Нет.

— Ну, так что? Поттер, запомни: показанием для постукивания и сжатия является полная обструкция верхних дыхательных путей. Понял? — парень кивнул. — А что делать, если произошла полная обструкция нижних дыхательных путей?

— Вызвать скорую?

— Это разумеется.

— Ничего?

— А если он задохнется? Это же полная обструкция дыхательных путей, — я усмехнулся. Мне все это начало доставлять какое-то садистское удовольствие.

— Интубация?

— Разумеется, у тебя ведь в кармане всегда есть ларингоскоп и интубационная трубка.

— Я не знаю, — парень потупился.

— Скажи мне, Поттер. А, вообще, существует полная обструкция нижнего респираторного тракта? — парень смотрел на меня глазами полярной совы.

— Утопление?

— Согласен. И то она не полная. Так какие показания для трахеостомии? Обструкцию мы с тобой частично отмели. Нет, может быть, конечно, и можно, но только если ничего другого сделать нельзя. Ладно, согласен. Дальше.

— Ларингоспазм.

— А медикаментозно нельзя снять спазм?

— Отек?

— А к отеку лекарственная терапия не относится? Скажи мне, что такое вообще трахеостомия? — я откинулся на спинку дивана.

— Операция.

— Согласен.

— И, как любая операция, она должна проводится в условиях стерильной операционной.

— У тебя на кухне задыхается человек. Ты вызываешь скорую. Она доставляет пациента в больничку. А бедняга все еще задыхается. Он синеет, у него начинается жуткая гипоксия, начинают погибать нейроны головного мозга, а хирурги все еще моются. Спустя минут двадцать операционная, наконец, готова, только пациенту это уже безразлично. Почему нельзя сделать трахеостомию в нестерильных условиях?

— Ну, там осложнения могут быть…

— Ты думаешь загрязнение операционной раны хуже, чем смерть?

— Можно повредить сосуды…

— То есть, по твоему, я, со своим двадцатилетним опытом, не смогу провести данную манипуляцию на кухне обычным кухонным ножом?

— Можете.

— Тогда почему я этого делать не буду?

Поттер насупился и замолчал. Усиленно думает, видимо. Отвлечь его что ли? Хорошая методика. Когда студент начинает тупить, то начинаешь спрашивать его на отвлеченные темы. Потом, когда продолжишь опрос, начинают появляться какие-то здравые и логичные рассуждения.

— Поттер, что такое любовь?

Поттер округлил глаза еще больше и неуверенно начал отвечать:

— Ну, это отношения между мужчиной и женщиной…

— Нет, о чем ты подумал, когда я спросил, что значит для тебя любовь?

— О трахеостомии.

— Почему о трахеостомии?

— Потому что я только о ней и думаю, — он усмехнулся.

— Ну, значит будешь всегда теперь выполнять эту манипуляцию с нежностью и любовью. Пошли дальше. Какие еще показания?

— Я не помню, — парень опустил глаза, усиленно стараясь прожечь дыру в полу.

— Завтра расскажешь. Поведай мне показания для проведения тройного приема Сафара?

— Западение языка, — уверенно проговорил он.

— Ну запал он, и что?

— Это является причиной обтурации, мешает самостоятельному дыханию и качественному проведению реанимационных мероприятий.

— А если западения нет, тогда его применять не нужно? — ну же Поттер. Начинай уже включать логику.

— Ну, тогда этот прием применяется для профилактики западения.

— Так для профилактики или для устранения?

— Для профилактики.

— А если западение есть? — я прищурил глаза и как-то хищно улыбнулся.

— Значит все-таки для устранения, — как-то обреченно уставился на меня парень.

— Гарри, мой тебе совет. Никогда не давай сбить себя с толку и не играй словами. Показанием для данной манипуляции является: лечение и профилактика. Понял? Все, молодец, свободен.

Перспективный ординатор вылетел из кабинета, вероятно проклиная меня на чем свет стоит. Ну и ладно. Зато знать все будет.

Раздался стук в дверь. Ко мне никогда не заходят без стука, и без разрешения. Я усмехнулся. Злодей местного масштаба.

— Войдите.

В кабинет заглянула Паркинсон.

— Доктор Снейп, у нас ЧП, — и она выразительно замолчала. Вот за что я люблю своих сестер, так это за хорошо продуманные и, вероятно, отрепетированные театральные паузы.

— Что еще кто-то разродиться не может? — устало бросил я. В последние несколько дней я действительно сильно вымотался. Неужели старею?

— Хуже. Риддл в больнице.

— С инспекцией? — я удивился. Обычно об этом предупреждают заранее. Приходит его помощник — Эйвери, имени не знаю. Да даже не интересовался ни разу. Мерзкий тип. В приказном порядке сообщает, что его величество главный санитарный врач навестит нас такого-то числа в рабочем порядке и поэтому рекомендуется все отмыть, что не отмыто, дополнить то, чего не хватает, и переставить то, что стоит в неположенном месте. Насколько я помню к нам за последние дни никто не приходил. Или мыслями я где-то настолько далеко, что был не в курсе?

— Нет, — Панси засмеялась. — Зубы лечить пришел. К Беллатрикс. Без записи. Сейчас он будет в такой отвратительном настроении, да еще и с больным невылеченным зубом, что вполне может пройтись ураганом, и подарить нам всем кучу предрождественских подарков, — Паркинсон улыбалась. Весело ей.

— У нас все в порядке? — я сам невольно заулыбался. Посмотреть на столкновение стоматолога и санитарного врача сбегутся все в больнице, если уже не сбежались.

— Да. Сейчас Падма проверит холодильники и сейфы. А к реанимационным палатам Риддл не подходит никогда. Научен горьким опытом. Ну, все — я сообщила, теперь побегу, а то места в первых рядах займут, — девушка выбежала из кабинета. Я ненадолго задумался и последовал за ней. Все равно в поликлинику нужно зайти.

На этаже уже было достаточно много народа. Как бы ни боялись Беллу, и ни опасались Тома Риддла, но встречу бывших любовников (даже язык не поворачивается их так назвать) никто не хотел пропустить. Вроде, все уже должно было забыться. Как-никак у каждого уже своя семья, своя жизнь, ан нет. Каждая их незапланированная встреча несет столько эмоций, шума и криков, что мне только остается пожалеть того, кого боятся все медицинские работники. А вот не нужно было так обращаться с девушкой, которая была влюблена в тебя как кошка. Женщины измену редко прощают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Театр Абсурда [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Театр Абсурда [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x