shellina - Карнавал [СИ]
- Название:Карнавал [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Карнавал [СИ] краткое содержание
Предупреждение: ООС
Комментарий автора: Канон учитывается весь, кроме эпилога.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди.
Карнавал [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С тобой все в порядке? — во рту было отвратительно сухо.
— Если ты подашь мне руку и поможешь подняться, будет еще лучше, — Гермиона протянула ему руку. — А если покажешь мне, где могила твоей тетки, я буду абсолютно счастлива на нее плюнуть.
Драко обхватил тонкое запястье и одним рывком поставил Гермиону на ноги, сразу же выпустив ее руку из своей. Единственное, что ему хотелось сделать — это сунуть голову под холодную воду.
— С тобой все в порядке? — в очередной раз спросил он. — Нигде ничего не болит?
— Все нормально, я уже встречалась с последствиями пакостной натуры безумной Беллы и могу предотвратить последствия.
— Где ты могла встречаться с ее сюрпризами?
— Нам было поручено с Гарри обезопасить Лестрейндж-холл.
— Ты и Поттер обезвреживали дом, куда даже я вошел бы только по решению суда, как выбор между этим и публичной авадой? Кингсли, что, с ума сошел? Или решил таким образом избавиться от Героев одним махом?
— Поместье не было защищено чарами, туда мог попасть кто угодно, и, если дурака не жалко, то вот то, что он мог бы выпустить перед смертью… Да, ты не мог бы уточнить, кто наследует Лестрейнджам? Там похоже ни одного представителя мужского пола не осталось. И еще, Блэки. Хоть Сириус и оставил все Гарри, но он мог оставить только то, что не входит в майорат.
— Про Лестрейнджей не знаю, а вот Блэкам, похоже, наследую я, — Драко потер шею. — Никогда об этом не задумывался, но получается, что я старший представитель мужского пола со стороны матери. Прямых потомков Блэков просто не осталось.
— Никогда не понимала всех этих заморочек с наследствами. А маггловские традиции отличаются от таковых у магов?
— Сомневаюсь. Система-то одна и та же.
— Так ты лорд? — Гермиона наклонила голову и с любопытством посмотрела на Драко.
— А что, хочется стать леди? — Драко хмыкнул. — Нет, в магической Великобритании нет лордов. Кроме тех, кто называет себя Темными.
— Почему?
— Грейнджер, вот от кого, а от тебя я не ожидал. Лорды тесно связаны с занимаемыми ими должностями пэров. Какие пэры могут быть в магическом мире, если магов менее миллиона в Великобритании? Это то же самое, что объявить себя королем в курятнике. Просто семьи с хорошей родословной и длительными традициями.
— Лордов нет, а мэноры есть. Несостыковка, — Гермиона еще раз обошла комнату.
— Скорее всего, когда-то маги были пэрами палаты лордов, потом был принят Статут. Лордов не стало, а традиции остались, — Драко успокоился и хоть и с трудом, но взял себя в руки. — Так что стать сиятельной леди тебе не светит, любовь моя.
— У Блэков есть что-нибудь, кроме дома на Гриммо?
— Конечно, есть мэнор. Дом на Гриммо — это всего лишь городская резиденция.
— Как странно это звучит.
— Ничего странного, — пожал плечами Драко. — У магглов количество лордов довольно ограничено, а вот поместий гораздо больше, так что не придумывай того, чего нет.
— Вроде бы все чисто, — Гермиона остановилась возле Драко. — Можно привести эту комнату в порядок и переходить в следующую.
Несколько очищающих чар, и комната приобрела вполне милый вид.
Драко удовлетворенно кивнул и первым вышел в коридор.
— Знаешь, что получается? Коридор — это самая безопасная часть дома, — Драко покосился на Гермиону. — В случае чего сразу же беги в коридор. Что бы ни случилось.
— Ладно, — серьезно кивнула Гермиона.
Серебристый олень появился как всегда внезапно.
— Малфой, открой уже для меня допуск! Я вас кормлю, если что.
— Поттер, ты просто душка, — Драко криво усмехнулся. — Готовься, Грейнджер, сейчас тебя будут воспитывать.
— Драко, у тебя есть кольцо?
— Что?
— Кольцо, любое, желательно женское, хотя можно что-нибудь и трансфигурировать. Я не хочу ничего объяснять и придумывать, не имея никаких доказательств своих намерений.
Драко молча развернулся и вошел в ту самую комнату, где совсем недавно они сидели с Перси. Открыв стол, он вытащил небольшую шкатулку, из которой достал небольшое серебряное колечко в виде змеи с изумрудными глазами.
— Мама, похоже, забыла. Я наткнулся на нее, когда убирал здесь. Примерь. Это будет забавно.
Гермиона молча взяла кольцо и надела его на безымянный палец.
Гарри явился снова нагруженный кастрюльками.
— Отдайте мне те, другие, — сказал он, выгружая еду на изящный столик.
Драко пошел за посудой, а Гермиона осталась с Гарри наедине.
С минуту они молчали. Затем Гарри вздохнул и подошел к подруге, взяв ее руку, принялся рассматривать кольцо.
— Значит — это правда. Ты бросила Рона, чтобы закрутить роман с Малфоем?
— Гарри, не начинай, — Гермиона села в так понравившееся ей кресло.
— Нет, я понимаю, не сложилось с Роном, но почему именно Малфой? — Гермиона молчала. — Герм, ты его любишь?
— Кого? — у девушки разболелась голова, и она потерла виски.
— А у тебя настолько богатый выбор, что ты сама запуталась?
— Гарри…
— Герм, это ведь так просто, ты любишь Малфоя или нет?
— Гарри…
— Понятно, а Рон, ты любишь Рона?
— Гарри, ты непоправимый романтик.
— Я очень надеюсь, что ты разберешься в себе, и не наделаешь глупостей, — Гарри сел на диванчик и принялся осматривать комнату.
Драко все же засунул голову под струю холодной воды, затем долго разглядывал себя в зеркало.
— Ты некрасивый, слишком высокий, а еще Пожиратель смерти, хоть и бывший. Да, ты не лорд, и никогда им не будешь. Сплошное разочарование, — он ткнул пальцем в свое отражение. — Не слишком ли много ты от меня хочешь, а Грейнджер?
Драко решил, что женится на ней. Просто, чтобы посмотреть, что будет дальше. С каким-то детским нетерпением он решил пройти этот путь до конца и выяснить, не бросит ли его невеста у алтаря? Что он будет делать, если все же не бросит, и как сообщит прекрасную новость родителям, Драко предпочитал пока не думать.
Высушив волосы, он собрал грязные кастрюли и направился в малую гостиную.
— Держи, — он протянул посуду Гарри. — Будет что рассказывать детям: Гарри Поттер лично обслуживал меня за столом.
— Малфой, ты сделал Гермионе предложение?
— Да, Поттер. Кстати, ты приглашен.
— Малфой, я не знаю, в чем состоят твои мотивы, чего именно ты пытаешься добиться, но Гермиона — мой друг.
— Я знаю, Поттер, — Драко сел в другое кресло, вытянув ноги. — Дальше ты скажешь, что, если я причиню ей вред и так далее.
— Нет, не скажу, — Гарри посмотрел на Гермиону, затем снова перевел взгляд на Драко. — Почему, Малфой?
— А ты не думаешь, что дело в самой Грейнджер? Что я хочу на ней жениться?
Драко с нескрываемым удовольствием смотрел, как на лице Гарри проступает искреннее удивление.
— Ты зачем пришел, Поттер? Только не говори, что у тебя возникла необходимость покормить нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: