shellina - Карнавал [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Карнавал [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карнавал [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Карнавал [СИ] краткое содержание

Карнавал [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Война закончилась. Светлая сторона победила. И тем, кто в свое время выбрал неверную сторону приходится жить по другим правилам, приспосабливаясь. Но некоторые не захотели так жить. Они успели сбежать из страны вместе со своими семьями, и лишь новый закон позволит их детям вернуться на Родину. Но захотят ли они вернуться? И как может повлиять на это желание случайная встреча во время традиционного карнавала с его безумствами и страстями.
Предупреждение: ООС
Комментарий автора: Канон учитывается весь, кроме эпилога.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди.

Карнавал [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карнавал [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, — Драко первым вошел в гостиную, надеясь про себя, что Гермиона достаточно сильная, чтобы не поддаться плохим воспоминаниям.

Гермиона остановилась посреди комнаты и принялась изучать осколки люстры.

— Почему вы ее не убрали?

— Не было ни времени, ни желания, — Драко тщательно проверял все углы большой комнаты, каждый предмет интерьера.

— На ней были какие-нибудь чары?

— По-моему, нет, — Драко убрал довольно противное заклятье, действующее по принципу паутины.

— Я плохо помню тот день, — Гермиона лгала, она прекрасно помнила каждую секунду того жуткого дня, — нас спас Добби.

— Да, Добби, — Драко сел в кресло. Ловушек больше не было, осталось навести в комнате прежний лоск.

— Репаро, — Гермиона навела палочку на люстру. — Вингардиум Левиоса.

Целая, блестящая всеми своими висюльками люстра плавно взмыла под потолок и опустилась на предназначенный ей крюк.

Затем девушка начала последовательно приводить комнату в образцовый порядок. Когда ей казалось, что магии недостаточно, чтобы что-то очистить, она старательно терла это место обычной тряпкой, трансфигурированной из валяющейся на столике старой газеты.

Драко все время смотрел на нее, послушно поднимая ноги, когда она просила это сделать.

Когда Гермиона закончила, комнату было не узнать.

— Гермиона Грейнджер — домовой эльф, — задумчиво проговорил Драко. — Грейнджер, а ты готовить умеешь? А то твой дружок совсем забыл про нас, не кормит, гад.

— Гарри не обязан нас кормить, — Гермиона разогнулась и потерла поясницу.

— Ты не ответила, ты готовить умеешь?

— Не особо, — призналась Гермиона. — То есть, яичницу я приготовить смогу, но…

— Но у нас нет яиц, а купить мы так и не догадались. Знаешь, Грейнджер, мы так с тобой с голоду умрем. Красивый финал, но почему-то не хочется.

— Что ты предлагаешь? Сходить куда-нибудь на рынок? Или в маггловский супермаркет?

— Идея неплохая, но это нам мало что даст, мы оба не умеем готовить.

— И что ты предлагаешь?

— Давай сходим в гости к Поттеру, — внезапно предложил Драко. — Про бывшую Уизли можно многое сказать, но она нас, по крайней мере, накормит.

— Ты же сказал, что не потерпишь никаких Уизли, — поддела Драко Гермиона.

— Ради ее стряпни, я готов потерпеть, — серьезно сказал Драко. — К тому же она уже не Уизли.

— Нет, Малфой, к Гарри мы не пойдем. Предлагаю ресторан.

— Не люблю ресторанную еду.

— Надо же, какой ты оказывается привередливый.

— У меня внезапно появилась идея, — Драко встал. — А не навестить ли нам поместье Блэков? Ведь, как недавно выяснилось, я предполагаемый наследник.

— И что ты там хочешь найти? Ведь мы даже не знали о существовании этого поместья, представляю, какой там бардак, куда больше, чем здесь.

— А я думаю, что нет, — Драко потянулся.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что там полно домовых эльфов.

Гермиона недоверчиво посмотрела на Драко.

— Домовые эльфы? У Блэков же был один Кричер?

— В городском доме, может быть, но не в поместье. Ты же не думаешь, что у нас был один Добби?

— Ну, тогда они все там одичали, — Гермиона вспомнила, каким был Кричер, и ее передернуло.

— Смотря какие установки они получили, — Драко подошел к столу, выдвинул ящик и принялся в нем копаться. — Где же она?

— Что ты ищешь? — Гермиона подошла поближе и с любопытством заглянула в ящик.

— Где-то здесь был пергамент с координатами поместий наших родственников.

— Именно здесь в этой комнате?

— Вообще-то не только в этой, во всех по одному экземпляру. Так на всякий случай, — Драко наконец нашел то, что искал. Развернув пергамент, он быстро пробежался по нему взглядом. — Ага, вот они. Ну что, поехали?

— Нет, я никуда не пойду, пока ты не объяснишь мне про эльфов.

— Эльфы выполняют последний приказ до тех пор, пока им не дадут другое задание. Ты же, надеюсь, не будешь освобождать всех наших эльфов, кои могут появиться здесь?

— Нет, не буду, — отрицательно помотала головой Гермиона. — Эта дурость у меня уже давно прошла. Так что насчет последнего приказа?

— Блэки в основном жили в городском доме, — Драко оглядел преобразившуюся комнату. — Они могли дать приказ эльфам, живущим в поместье, ждать и содержать дом в порядке. Неважно когда хозяева соизволят вернуться.

— А вы почему такой приказ не отдали?

— Мы забрали всех эльфов с собой. Оставлять здесь хоть одного было бы слишком опасно. Для них опасно.

— Не знала, что Малфои так заботятся о своих эльфах.

— Не суди обо всех по Добби, тот эльф всегда был очень странным.

— Если мы там найдем адекватных эльфов, и ты действительно являешься наследником, мы заберем кого-то из них сюда?

— Нет, — Драко покачал головой. — Может быть, я отдам распоряжение, чтобы нас кормили. Здесь слишком опасно для этих неуравновешенных созданий и их стихийной магии. Вот когда мы с тобой очистим дом, тогда можно будет и перетащить сюда парочку.

— Понятно, — Гермиона протянула руку Драко.

Он осторожно сжал протянутую ладонь и притянул девушку к себе.

— Встань поближе. Я не мастер парной аппарации, особенно в незнакомые места.

— Ты что, никогда там не был?

— Нет, не было необходимости, — Драко взмахнул палочкой, и они переместились.

Гермиона осторожно высвободила руку из ладони Драко. Почему-то они очень тщательно пытались не касаться друг друга. Словно эти прикосновения могли причинить им обоим боль. Стараясь пока не акцентировать на этом внимание, Гермиона огляделась по сторонам, чтобы понять, где именно они очутились.

Они стояли посреди пустого поля. Ни ворот, ни каких намеков на строение.

— Где мы?

— На месте, — Драко смотрел, пытаясь определить какой-нибудь ориентир. — Блэки всегда были помешаны на Фиделиусе.

— Как власти игнорируют такие свободные пространства? — Гермиона снова огляделась.

— Они не игнорируют. Это частная собственность. За нее платят налоги, причем дважды. За землю магглам, за содержание майоратного поместья в Министерство магии.

— И как мы найдем дом?

— Думаю, что здесь нужно применить что-то совсем простенькое, но эффективное. Кровь, возможно. Только где мне ее накапать? Вот что, ищи что-нибудь необычное. И побыстрее. Мы снова одеты не по погоде.

Молодые люди разошлись в разные стороны. Гермиона внимательно смотрела на землю. Внезапно что-то привлекло ее внимание. Она подошла к заинтересовавшему ее предмету. Это был обычный камень средних размеров, на котором был выгравирован едва заметный рисунок.

— Эй, Малфой, — крикнула она и помахала рукой. — Это явно что-то необычное.

Драко подошел к ней и внимательно оглядел находку.

— Да, это явно то, что нужно.

Еще раз внимательно осмотрев камень, Драко достал обычный маггловский складник из кармана и провел режущей кромкой по ладони. Затем перевернул ладонь так, чтобы капли крови падали на камень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карнавал [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Карнавал [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x