shellina - Карнавал [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Карнавал [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карнавал [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Карнавал [СИ] краткое содержание

Карнавал [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Война закончилась. Светлая сторона победила. И тем, кто в свое время выбрал неверную сторону приходится жить по другим правилам, приспосабливаясь. Но некоторые не захотели так жить. Они успели сбежать из страны вместе со своими семьями, и лишь новый закон позволит их детям вернуться на Родину. Но захотят ли они вернуться? И как может повлиять на это желание случайная встреча во время традиционного карнавала с его безумствами и страстями.
Предупреждение: ООС
Комментарий автора: Канон учитывается весь, кроме эпилога.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди.

Карнавал [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карнавал [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — неохотно проговорил Гарри. — Министр Кингсли договорился насчет интервью. Так что ешьте и собирайтесь. Вас ждет незабываемая встреча с мисс Скиттер.

Глава 13

— Мистер Малфой, что побудило вас вернуться в свой дом? — Рита Скиттер повертела в холеных пальцах свое ядовито-зеленое перо и снова обратилась к Драко. — Вы тосковали по дому? Или вас влекло что-то другое?

— Что же еще, кроме желания посетить дом моих предков могло меня заставить сесть на самолет? — Драко мило улыбнулся.

— Блеск умных прекрасных глаз? — Рита развернулась и принялась разглядывать Гермиону. — Мисс Грейнджер, вас приставили к мистеру Малфою по приказу министра, или это было все же ваше личное желание?

— А не все ли равно, Рита? — Гермиона откинулась на спинку стула и скрестила на груди руки. — Вы же все равно напишете то, что захотите, невзирая ни на какие факты. Даже, если все это откровенная ложь.

— Я никогда не писала неправду, дорогуша, — Рита смотрела на Гермиону неприязненно.

— О, дайте-ка припомнить, что вы написали во время Турнира Трех волшебников? Я прямо роковой девушкой была выставлена.

— Я не написала ни слова неправды. Небольшие художественные отступления и приукрашения только добавили вам популярности, мисс Грейнджер.

— Да что вы говорите? — Гермиона недобро усмехнулась. — Может быть, мне следует вас поблагодарить?

— Очень необычное кольцо, мисс Грейнджер, — Рита слащаво улыбнулась. — Серебро с изумрудами, да еще в виде змеи… Очень смело, на грани безрассудства. Вы сами его приобрели, или это подарок?

— Мисс Скиттер, мы здесь собрались, чтобы обсуждать мисс Грейнджер? — Драко перевел внимание Риты на себя. — Вы спрашивали, что привело меня обратно домой. Я готов ответить на ваш вопрос.

— О, я очень внимательно слушаю, — Рита улыбнулась и поставила перо на пергамент.

— Если бы я сказал, что вернулся для того, чтобы вернуть былое положение моей семьи, и, прежде всего, восстановить Малфой-мэнор в прежнем его великолепии, мне мало кто поверит, — Драко пересел поближе к Гермионе и взял ее за руку. — Конечно, это тоже имеет место быть, но вы были правы, самое главное, меня привела назад одна замечательная девушка. Вот эта девушка, — он повернулся к Гермионе и ослепительно улыбнулся. Перо на пергаменте замерло, а затем развернулось к Драко. Казалось, что оно выражало крайнюю степень удивления. Рита Скиттер выглядела приблизительно так же как ее знаменитое перо. — Это кольцо принадлежало моей матери. Я посчитал, что скрепить им нашу помолвку будет очень правильно.

— Э-э-э… — Рита впервые не знала, что сказать. — Я правильно поняла вас, вы, Драко Малфой, сделали предложение мисс Грейнджер и она его приняла? Именно поэтому вы вернулись?

— Вы совершенно правильно все поняли, Рита, — Малфой улыбнулся еще ослепительней, а Гермиона вонзила ногти в ладонь его руки, которой он держал ее.

— А как же Рональд Уизли? — Рита схватила перо и принялась строчить им с поразительной скоростью. — Вы расстались с ним?

— Рита, ну, конечно же, Гермиона рассталась с Рональдом, — Драко сильнее сжал тонкие пальцы, и Гермиона вынуждена была спрятать коготки. — Я бы не потерпел, если бы моя невеста встречалась с другим мужчиной. Я даже Гарри Поттера с трудом переношу рядом с ней.

— У вас появились проблемы с мистером Поттером? — Рита прекратила писать и с жадным любопытством посмотрела на Драко, затем на Гермиону, которая улыбалась словно через силу.

— Нет, что вы. Какие могут быть проблемы? Просто иногда опека Гарри бывает слишком навязчивой. Вы же понимаете меня? — Драко выпустил из своей руки руку Гермионы.

— И кого он так опекает?

— Не меня, это точно, — Драко задумался.

— Мисс Грейнджер, могу я узнать некоторые подробности этой замечательной романтической истории?

— Это произошло в Венеции, — медленно проговорила Гермиона. — Драко жил там, а я приехала в командировку.

— Венеция — это действительно романтично, — Рита задумалась. Венеция действительно была одним из самых романтичных городов мира, и это было не интересно. — И что же, вы встретились и поняли, что всю жизнь любили друг друга?

— Что? Нет, — Гермиона покачала головой. — Рита, уж вы-то знаете, что мы с Драко не слишком любили друг друга в школе.

— Да, знаю. А еще я знаю, что еще со школы, вы мисс Грейнджер предпочитали более успешных парней, — Гермиона встрепенулась. — Вот если бы вы начали испытывать симпатию к мистеру Малфою гораздо раньше, то это было бы не лишено смысла. Но сейчас, когда мистер Малфой практически изгнанник…

— Вы же знаете, Рита, что это неправда, — Гермиона не стала спорить с журналисткой.

— Не знаю, не знаю, — покачала головой Рита. — Я была уверена, что вы не упустите Гарри Поттера. Но сейчас, учитывая обстоятельства, я готова поверить, что у вас есть сердце, — Гермиона возмущенно пискнула, и попыталась встать, но ее удержал Драко.

— Что бы ни происходило между нами в школе, это все в прошлом, — Драко вклинился в монолог журналистки, которая очень уж хотела вывести Гермиону из себя. — В Венеции мы встретились случайно. Я сидел в кафе за столиком, а Гермиона прошла мимо. И тут прямо взрыв, словно удар молнии. Я увидел ее и понял, что пропал.

— У меня все произошло не так катастрофично, — Гермиона села, но продолжала буравить Риту неприязненным взглядом. — Но в итоге я поняла, что Драко именно тот мужчина, который мне нужен. К тому же он так красиво ухаживал: цветы, поездки на гондолах, — Гермиона закатила глаза.

— Время, — в кабинет, который одолжил для интервью сам министр, заглянул Гарри Поттер. — Министр Кингсли не может долго оставаться без своего кабинета.

— Это было очень познавательное интервью, — кивнула Рита, поднимаясь и пряча перо в сумочку.

— Да, уж, — Гермиона снова вымученно улыбнулась. Рита так пристально смотрела на них, что девушка была вынуждена приобнять Драко за талию и прижаться головой к его плечу.

Рита холодно кивнула ей и вышла из кабинета.

— Как прошло? — Гарри ждал подругу и бывшего однокашника в приемой.

Риты уже там не было.

— Представляю, что она напишет, — Гермиона упала в кресле рядом с Гарри.

Секретаря в приемной не было, он ушел обедать, предварительно зачаровав дверь. Уйти отсюда можно было только из небольшого уголка, откуда можно было аппарировать. Войти сюда никто не мог, так что у друзей появилась возможность поговорить без свидетелей и без гнетущей обстановки Малфой-мэнора.

— Министр ведь не требует обратно свой кабинет? — Драко стоял перед Гарри и покачивался с носков на пятки.

— Нет, я просто таким образом вас спасал.

— Нас не нужно было спасать. Мы могли бы еще долго рассказывать про нашу внезапно вспыхнувшую страсть и поездки на гондолах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карнавал [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Карнавал [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x