allura2 - Узник Азкабана [СИ]
- Название:Узник Азкабана [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Узник Азкабана [СИ] краткое содержание
Внимание! В связи с тем, что некоторые читатели, впервые открыв Суд, сразу обвиняют меня в плагиате, указываю здесь — Суд магии заключается в том, что в школе читают книги Роулинг. В связи с этим много цитат из канона, но есть и мои вставки — реакция. И если вы, борцы с плагиатом, проведёте расследование, то обнаружите, что на этом сайте есть немало подобных фанфиков и даже заявок на данную тему.
Рейтинг: G
Жанры: Фэнтези, Стёб, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC
Узник Азкабана [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это совсем просто, — говорил он, растягивая слова, но так, чтобы слышал Гарри. — Я в этом не сомневаюсь. Раз даже Поттер справился… Держу пари, — обратился он к гиппогрифу, — ты ничуть не опасен! Ты глупый, огромный, уродливый зверь.
— Драко…
— Я понял, понял, — зачастил Драко. — сам виноват, и сам пострадал, не имел права жаловаться….
В какую-то долю секунды сверкнули стальные когти, и Малфой издал душераздирающий крик. Хагрид бросился к Клювокрылу, не без борьбы надел на него ошейник, а тот так и рвался у него из рук нанести обидчику ещё удар. Малфой, скорчившись, лежал на траве, мантию расцвечивали ярко-красные пятна крови.
— Я умираю! — громко стонал Малфой, окружённый испуганными одноклассниками. — Да, умираю! Видите, он меня убил!
— Не умираешь! — сказал бледный как полотно Хагрид. — Помогите мне кто-нибудь. Его надо унести отсюда.
Гермиона бросилась открывать ворота паддока. Хагрид как пушинку поднял Малфоя, Гарри успел увидеть у него на руке длинный глубокий порез, из раны на траву лилась кровь. Хагрид со всех ног бежал к главному входу.
Потрясённые ученики медленно возвращались в замок. Слизеринцы ругали Хагрида.
— Его надо немедленно выгнать! — кричала Пэнси Паркинсон, заливаясь слезами.
— Малфой сам виноват! — вступился за Хагрида Дин Томас.
— Виноваты все! — постановила мадам Боунс. — Мастер Малфой — не слушал предостережений преподавателя. Согласна, из Хагрида такой же преподаватель, как из меня — фея, но — об опасности он всё же удосужился предупредить заранее. Я уверена, что вы, мастер Малфой, знали хоть что-то о волшебных существах и не просто так взяли этот предмет… Говорить такие вещи при непосредственном контакте с гиппогрифом — форменное самоубийство. Хагрид в свою очередь должен был выбрать не таких опасных существ для урока. Объяснить, что представляют из себя гиппогрифы, прежде, чем их приводить. Убедиться, что все его выслушали и запомнили инструкции. Не спускать чудищ с поводка. О гиппогрифе я молчу.
— Он не виноват…
— Он виноват. Он напал на ученика и, хотя не убил, в чём есть заслуга Хагрида, но нанёс увечья.
— Малфой его спровоцировал!
— Возможно, мистер Томас. Но и в магловском мире собаку, укусившую человека, усыпляют, и не смотрят, почему. Человеку был нанесён вред. Человек погиб. Исключение допустимо лишь в том случае, если собака это сделала, защищая своего владельца или его имущество — но в данном случае это было не так. Гиппогриф напал на ученика и должен был быть уничтожен, — мадам Боунс была неумолима.
— Неужели его за это выгонят? — Гермиона даже не притронулась к пирогу с говядиной и почками.
— Следовало бы. Не понимаю, почему это не было сделано. Должно быть, учли именно провокацию со стороны пострадавшего…
— Амелия, Хагрид…
— Его в принципе не следовало допускать к преподаванию. Ни СОВ… Ни ЖАБА… ни даже волшебной палочки… Альбус, мы все знаем, что у вас доброе сердце и вы готовы помогать всем и каждому, но при этом вы должны понимать, что каждый человек должен быть на своём месте. Если Хагриду нравятся такие монстры — пусть сам ими занимается, а не травит учеников! Только за время этого первого урока он сделал столько ошибок, грубейших, непозволительных… А если бы мастер Малфой получил более тяжёлые травмы и погиб?!
— Но мистер Малфой жив и здоров…
— Чудом!
— Наверное, нет. — Рон тоже ничего не ел.
Гарри следил, что делается за столом слизеринцев. Несколько человек во главе с Крэббом и Гойлом о чём-то шушукались — наверняка сочиняют свою версию произошедшего на уроке Хагрида.
— Во всяком случае, скучным первый день занятий не назовёшь, — подвёл Рон мрачный итог знакомству с гиппогрифами.
— Это точно!
— …Школьному начальству наверняка сообщили… — горевал Хагрид. — Они скажут, не с того начал. Рано гиппогрифов-то… Лучше бы флоббер-черви… или ещё кто… Хотелось как лучше… первый урок всё же… Моя ошибка…
— Хорошо, что вы всё же способны признавать свои ошибки, — улыбнулась леди Лонгботтом. — Жаль, что это стало возможным после такого происшествия…
— Ничего подобного. Малфой сам виноват, — твёрдо сказала Гермиона.
— Мы будем свидетелями, — прибавил Гарри. — Ты сказал, если гиппогрифа оскорбить, он набросится. А Малфой в это время не слушал. Кто в этом виноват!
— Виноваты все. На каникулах расспросите родителей о практике в магловском мире, — отрезала мадам Боунс.
— Вам что, совсем не жаль…
— Мне очень жаль, что мастер Малфой получил травмы. Человеческое здоровье должно быть на первом месте, а уже потом всё остальное. И — имя Клювокрыла мне кажется знакомым, надо проверить в Архиве…
— Да, на него подавали жалобу и до лорда Малфоя, — согласился кто-то из мракоборцев. — Он и прежде был агрессивен, был назначен курс лекарств…
— Лекарства были ему совершенно не нужны…
— Сожалею, Хагрид, но, если были эксцессы в прошлом… Вы в принципе не должны были содержать Клювокрыла вместе с остальными и уж тем более использовать его как учебный материал. Просто удивительно, что мастер Поттер не пострадал, — сказал Кингсли, качая головой.
Боггарт в шкафу
На кафедру вернули Ремуса Люпина, Гарри успокоился: по его подсчётам, следующим моментом, представляющим интерес в той книге, должен был быть урок по Защите. Из четырёх преподавателей этого предмета (Амбридж не в счёт), Люпин был самым популярным — вплоть до своего разоблачения. Многие, судя по выражению их лиц, тоже думали об этом.
Глава 7
Боггарт в шкафу
До четверга Малфой на уроках не появлялся. Утром в четверг у слизеринцев и гриффиндорцев было подряд два урока зельеварения. Малфой явился на второй с видом героя, раненного в жестокой битве: рука забинтована и на перевязи.
— До четверга? — удивилась мадам Помфри. — Я отпустила вас во вторник, мастер Малфой, где вы были до четверга? Вам ничто не мешало ходить на занятия.
— Рука болела…
— Не до такой степени! Резкие движения вам были противопоказаны, но совсем не обязательно махать руками, как ветряная мельница, а так всё было в порядке! Или это намёк?..
— Поппи, я потом поговорю с сыном. Но я уверена, что лично к вам у него нет ни малейших претензий, верно? — посмотрела Нарцисса на своего отпыска. Тот только потупился и не ответил.
— Как рука, Драко? — нарочито заботливо спросила Пэнси Паркинсон. — Болит?
— Болит, — насупился Малфой, подмигнув за спиной Пэнси верным телохранителям Крэббу и Гойлу.
— Садитесь скорее, — бросил как бы между прочим Снейп.
Гарри и Рон хмуро переглянулись: явись они с таким опозданием, Снейп оставил бы их после уроков. А Малфою всё сходит с рук, ведь Снейп декан у Слизерина и своим прощает всё.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: