allura2 - Узник Азкабана [СИ]
- Название:Узник Азкабана [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Узник Азкабана [СИ] краткое содержание
Внимание! В связи с тем, что некоторые читатели, впервые открыв Суд, сразу обвиняют меня в плагиате, указываю здесь — Суд магии заключается в том, что в школе читают книги Роулинг. В связи с этим много цитат из канона, но есть и мои вставки — реакция. И если вы, борцы с плагиатом, проведёте расследование, то обнаружите, что на этом сайте есть немало подобных фанфиков и даже заявок на данную тему.
Рейтинг: G
Жанры: Фэнтези, Стёб, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC
Узник Азкабана [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мой мальчик, мой бедный мальчик… Нет, милосерднее промолчать… Не спрашивайте меня…
— Что вы там видите, профессор? — тут же спросил Дин Томас.
Весь класс повскакал с мест, сгрудившись у стола Гарри и Рона, каждый старался заглянуть в чашку Гарри.
— Мой мальчик, — профессор распахнула огромные глаза. — У тебя здесь Грим.
— Что? — не понял Гарри.
Но не понял не только он. Дин пожимал плечами, у Лаванды был явно недоумённый вид, остальные в ужасе прижали к губам ладони.
— Грим, мой мальчик! Грим! — Профессора Трелони поразила непонятливость Гарри. — Огромный пёс, вестник беды, кладбищенское привидение! Мой дорогой мальчик, это самое страшное предзнаменование, оно сулит смерть.
У Гарри оборвалось сердце. Собака на обложке «Предзнаменований смерти» во «Флориш и Блоттс», собака ночью на улице Магнолий. Лаванда тоже зажала рот ладонью. Взгляды всех устремлены на него, всех, кроме Гермионы. Гермиона встала и подошла сзади к креслу, где сидела профессор Трелони.
— По-моему, ничего общего с Гримом, — твёрдо произнесла она.
— А ты видела настоящего Грима? — спросил кто-то.
— Ну, не в живую, но изображения — видела.
— Интересно, какие? Существует несколько версий. Достоверно известно лишь то, что Грим похож на огромную чёрную собаку или волка, некоторые вообще склонны считать его медведем…
— Кроме того, мне кажется, что гадание на чаинках, воске, кофейной гуще и подобных вещах — очень неточное. Разные люди в одном и том же отпечатке могут видеть разные вещи, в зависимости от собственного настроения, воображения и желания, — сказала мадам Боунс. — Поэтому все достойные уважения источники не рекомендуют полагаться на них в серьёзных вопросах или же комбинировать несколько видов гадания. Особенно, когда речь идёт об опасности.
Трелони смотрела на девочку с растущей неприязнью.
— Простите меня, милая, за то, что я вам сейчас скажу. Мой мысленный взор видит вокруг вас совсем слабую ауру. Очень слабая восприимчивость волн, идущих из будущего.
Симус Финниган так и эдак склонял голову. Даже сощурил глаза почти до щёлочек.
— Кажется, и правда похоже на Грима. А если отсюда взглянуть, — он подвинулся влево, — то больше смахивает на осла.
— От ракурса также может измениться толкование.
— Да перестанете вы гадать, умру я скоро или не умру! — вдруг воскликнул Гарри неожиданно для самого себя. И все сразу потупились.
— На этом наш урок сегодня закончен, — произнесла Трелони своим самым потусторонним голосом. — Соберите, пожалуйста, все ваши вещи…
Ученики молча поставили на место чашки, собрали учебники и закрыли сумки. Даже Рон старался избегать взгляда Гарри.
— До встречи, дорогие мои, — замогильным голосом выдохнула Трелони. — И да сопутствует вам удача. Ах, да, Невилл, ты в следующий раз опоздаешь. Пожалуйста, прочитай по учебнику, что пропустишь на уроке. А то можешь отстать.
— Опоздал?
— К ней не опаздывают лишь Браун и Патил. Не так-то просто добраться до этого класса.
Друзья молча спустились по винтовой лестнице и поспешили на урок трансфигурации профессора МакГонагалл. Они долго искали её класс и не опоздали только потому, что Трелони отпустила их раньше.
Гарри выбрал место в самом конце класса и всё равно чувствовал, как будто на него направлены огни рампы — то и дело ловил на себе чей-нибудь взгляд. Уж не ожидают ли однокурсники, что он в любую минуту может упасть замертво? Он почти не слышал, что профессор МакГонагалл рассказывала про анимагов — волшебников, которые могут по желанию обратиться в зверя. И даже не смотрел, как она превратилась у всех на глазах в полосатого кота со следами от очков вокруг глаз.
— Что сегодня такое со всеми вами? — спросила профессор МакГонагалл, приняв под звук лёгкого хлопка свой обычный облик. — Это, разумеется, неважно, но ещё никогда не было, чтобы превращение в кота и обратно не вызвало аплодисментов.
— Вот уж не думал, что вы столь честолюбивы, профессор, — усмехнулся Джеймс, отсмеявшись.
— Но актриса из вас ещё та, — сказал Снейп. — Вы мало кого сможете обмануть.
— Я и не стремлюсь никого обманывать, это прерогатива слизеринцев! — возмутилась женщина. Ей никто не ответил.
И хотя все взгляды опять обратились к Гарри, класс как в рот воды набрал. Гермиона подняла руку.
— Дело в том, профессор, что у нас первый урок был прорицание, мы гадали по чаинкам. Ну и…
— Ах, вот оно что! Тогда всё ясно. — МакГонагалл нахмурилась. — Можете, мисс Грэйнджер, ничего больше не говорить. Так кто же в этом году должен умереть?
Опять молчание.
— Я, — наконец сказал Гарри.
— Ну что ж! — МакГонагалл буравила Гарри взглядом. — Так вот знайте, Поттер, Сивилла Трелони с первого дня появления в школе ежегодно предсказывает скорую смерть одному из студентов. Никто, однако, до сих пор не умер. Знакомство с классом она начинает с предзнаменований смерти. Очень это любит.
— Ужасно, — покачала головой Лили. — Почему вы это позволяете, Альбус? Или это тоже необходимо ради вашего всеобщего блага? Если вы ничего не сделаете, с этой гадалкой поговорю я.
— Лили, дорогая…
— Да, иногда бывают несчастливые и даже трагичные пророчества. Но мне рассказывали, что их нельзя обсуждать в присутствии других людей. Я помню, наша цыганка, демонстрируя своё искусство на уроке, не подходила к нашим столам, а подзывала нас одного за другим к себе, а некоторых оставила после урока. И она выносила такой вердикт не только на чае или кофе, перепроверяла это и на костях, и на картах, и по ладони… Она нам рассказывала, что существует особый Кодекс, который чтут все — пророки, прорицатели, гадатели… Интересно, ваша Сибилла знакома с ним?
— Но…
— Я могу понять, когда при всех говорят о таких мелочах, как опоздание на следующий урок. Предупреждение относительно посуды. Но — от определённого предмета или лица с определёнными чертами лица или цветом волос? А что, если в классе находились лица, которые в силу тех или иных причин таят обиду — они могут воспользоваться этим…
— Но это делалось для примера остальным… Чтобы показать, как проявляет себя Дар…
— Это можно сделать по разному.
Я никогда не говорю плохо о моих коллегах. — Профессор умолкла, и ноздри у неё побелели. Справившись с собой, она продолжала: — Прорицание — самая неточная ветвь магических знаний.
— Это точно, — закивали головами многие взрослые.
Не стану от вас скрывать, я к ней отношусь недостаточно терпимо. Настоящие ясновидцы чрезвычайно редки, и профессор Трелони…
МакГонагалл опять умолкла и затем обратилась к Гарри своим обычным деловым тоном:
— Вы прекрасно выглядите, Поттер. Так что не будьте на меня в обиде, если я не освобожу вас от домашнего задания. Но не сомневайтесь, в случае смерти выполнять его не обязательно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: