allura2 - Тайная комната [СИ]
- Название:Тайная комната [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Тайная комната [СИ] краткое содержание
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC
Тайная комната [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарри с робостью ожидал, пока Дамблдор собирался с мыслями, соединив перед собой кончики длинных пальцев.
— Я должен спросить тебя, Гарри, — произнёс он мягко, — не хочешь ли ты мне что-нибудь сказать. Вообще что-нибудь.
Гарри не знал, что ответить. Он подумал о крике Малфоя: «Вы следующие, грязнокровки!», о зелье, кипящем в туалете Плаксы Миртл. Вспомнил бестелесный голос, который дважды к нему обращался, и слова Рона: «Слышать голоса, которых никто не слышит, — плохо даже в волшебном мире». Вспомнил о слухах, которые о нём распространились, и о собственном чудовищном подозрении, что он как-то связан с Салазаром Слизерином…
— Мне нечего вам сказать, профессор, — потупившись, произнёс Гарри.
— Альбус.
— Амелия?
— Альбус. Персиваль. Вулфрик. Брайан. Дамблдор, — похоже, манера Малфоев делать замечания сыну, оказалась заразительна. Правда, большинство не понимало, что случилось и почему мадам Боунс рассердилась. — Скажите, вы ведь не применили к второкурснику легилименцию?!
— Амелия… Де…
— НЕ ЗАКАНЧИВАЙТЕ ЭТОГО СЛОВА, ЕСЛИ НЕ ХОТИТЕ ПЛАТИТЬ КРУПНЫЙ ШТРАФ ЗА ОСКОРБЛЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНОГО ЛИЦА, НАХОДЯЩЕГОСЯ ПРИ ИСПОЛНЕНИИ СЛУЖЕБНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ! — голос мадам Боунс долго звенел под потолком зала и директор ещё больше ссутулился. — Напоминаю вам, что легилименцию нельзя применять к лицам, не достигшим шестнадцатилетнего возраста, не имеющих представления о том, что происходит и не давшим разрешения на подобное вторжение в свои воспоминания! Это совершенно недопустимо!
— Возмутительно!
— Полагаю, имеет смысл обеспечить как минимум учеников особыми амулетами, предохраняющими от подобных фокусов…
— Но иногда это бывает…
— Вы опять начинаете вещать о всеобщем благе, Альбус? Как нам всё это надоело!
Двойное нападение на Джастина и Почти Безголового Ника обратило страхи в настоящую панику. Удивительнее всего было то, что особенно взволновала школу расправа с Почти Безголовым Ником. Все спрашивали друг друга: у кого могла подняться рука на бедное привидение, какая страшная сила сумела поразить того, кто и так уже мёртв?
— Подобные… деяния чреваты очень серьёзными проблемами для преступника. И неприятности ему доставляет даже не человеческий закон, но сама Магия, — покачала головой леди Лонгботтом. — Лишь специально обученные специалисты могут… воздействовать на привидений и им подобных, но только при совершенно определённых обстоятельствах, а иначе… Я даже не знаю, что может быть хуже — убить единорога или проклясть призрака… И то и другое чревато проклятием, которое распространяется не только на самого преступника, но и на его род на несколько поколений вперёд…
— Ужас…
— А если призраки станут… докучать живым? — спросил Колин, сглотнув.
— В зависимости от того, что вы подразумеваете под этим. Если они будут ограничиваться лишь шалостями… вроде тех, которыми оперирует ваш Пивз… Ограничатся лишь порицанием, предупреждением или незначительными ограничениями. Но если от этого будет страдать здоровье волшебников… Тогда меры будут приняты более серьёзные, соответственно наносимому ими вреду, — пояснил мистер Диггори. — Впрочем, сама природа призраков чаще всего препятствует таким преступлениям и карает за нарушения… Так что по-настоящему серьёзные проблемы с призраками возникают не слишком часто.
Все билеты на экспресс Хогвартс — Лондон, уходящий накануне Рождества, были мгновенно раскуплены: из школы ожидалось массовое бегство.
— Не удивительно.
— В принципе, следовало вообще вывезти из школы всех — и учеников, и преподавателей, пригласить мракоборцев, экзорцистов, Охотников…
— Но для этого не было таких уж обоснований…
— Не было обоснований?! У вас окаменели двое учеников, причём причины этого были неизвестны! Кто-то проклял призрака… Вы сами могли бы привести в такое состояние призрака?!
— Ну, если бы мне очень этого захотелось…
— В одиночку даже вы ничего не смогли бы сделать, только вместе с двумя — как минимум! — сильными магами, имеющими опыт зачарования подобных материй… У вас в школе завёлся кто-то, наделённый неслыханной магической силой, а вам и горя мало?! У вас нет обоснований для беспокойства?!
— Это возмутительно!
— Мандрагоры…
— Знаете, я тут проконсультировалась с Магистериумом… — пробормотала Августа. — Безусловно, я не ставлю под сомнение ваше заключение и вашу квалификацию, Северус… Но вполне можно было и закупить зелье на стороне, добавить несколько капель Живой воды…
— К сожалению, Живая вода — чрезвычайно редкое и дорогостоящее вещество, — пояснил Снейп, нахмурившись. — Его продают лишь с большим разбором и даже не всякий Мастер…
— Обратились бы ко мне…
— Простите, леди Лонгботтом, но по известным вам причинам у меня не возникало острого желания общаться с вашей семьёй. Правда, если бы мне кто-то другой сообщил, что через вас можно получить Воду, я бы это сделал — сам или попросил кого-нибудь о помощи.
— Но, в любом случае, двух окаменевших учеников было более, чем предостаточно для того, чтобы забить тревогу, даже если опустить происшествие с привидением, — покачала головой мадам Боунс.
— А Миссис Норрис?! Тревогу надо было бить на том этапе! — взвыл завхоз.
— Безусловно, кошку тоже жаль, но беда, случившаяся с ней, всё же не столь серьёзна…
— И во всяком случае это не оправдывает ни вторжение в разум ребёнка…
— …ни прочего! Неужели в школе не проводилось никакое расследование? Только посмотрели на второкурсника, успокоили, что это не он… А кто?
— Расследование производилось…
— Так, что этого никто не замечал?
— Это мне только так кажется, или же расследование — по крайней подобие расследования — вместо взрослых пытались проводить трое второкурсников?!
— Мисс Грейнджер, если вы будете делать такие паузы, мы так до ночи не закончим!
— Альбус, во время чтения время почти стоит!
— Но, тем не менее, мисс Грейнджер…
— Вижу, мы тут будем одни, — оценил ситуацию Рон в разговоре с Гарри и Гермионой. — Наша троица и слизеринцы — Малфой и Крэбб с Гойлом — вот и все, кто останется. Весёлые будут каникулы.
Крэбб и Гойл всегда и во всём подражали Малфою, захотели они и остаться с ним на каникулы. Что касается Гарри, он был только рад, что почти все уезжают. Он устал от того, что народ шарахается от него в коридорах, словно он отрастил клыки или плюётся ядом, устал от шушуканья, кивков и шипения за спиной.
Фред и Джордж, однако, обратили гнетущий страх в забаву. Увидев Гарри, они всё бросали и важно вышагивали впереди него, громко крича: «Дорогу наследнику Слизерина! Падайте ниц, идёт самый великий маг…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: