Шеннон Мессенджер - Незримые [litres]
- Название:Незримые [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2015
- ISBN:978-5-04-099561-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Незримые [litres] краткое содержание
Незримые [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наконец удар в гонг оповестил о конце занятий, и Софи последовала за заблудшими в золотистый павильон, где стоял синий инструктор с банкой зеленых бусин в руках. Пурпурный инструктор хлопнула в ладоши, и бусины поднялись в воздух, зависая над головами всех заблудших, включая Софи.
– Для новых заблудших, которые не знакомы с нашими традициями, – оглядела присутствующих красный инструктор. – Мы предлагаем бусины только тем, кто этого достоин. Но принять их или отказаться – выбор за вами.
– Принимая их, готовьтесь к жертвам, – предупредил синий инструктор. – Это цена за продолжение борьбы за искупление. Если откажетесь, последствий не будет, но и передумать не получится.
– Мы не станем решать за вас, – закончила пурпурный инструктор. – Вы сами выбираете свой путь.
Софи потянулась к бусине, и пальцы ужалило электричеством. Она не думала, что жертву нужно будет принести прямо сейчас, но порадовалась, что смогла ее пережить.
Она нанизала бусину на черную нить, и рядом с синей она показалась совсем маленькой. Особенно учитывая, сколько бусин было у окружающих ее заблудших.
– Если ты думаешь, что станет легче, то ошибаешься, – прошептал на ухо низкий голос.
Она обернулась и заметила Тень, склонившего голову в ее сторону. Но он был слишком далеко, чтобы шептать.
Софи уже хотела было заговорить, как он быстро кивнул в сторону наблюдающих за ними инструкторов.
– Будь осторожна. – Несмотря на расстояние, она слышала его шепот. – Инструкторы очень заинтересованы тобой.
Она не понимала, как он говорит с ней, пока не заметила, что его тень пересекается с ее собственной.
«Постой», – передала Софи, когда он развернулся.
Она не забыла предупреждений врача – и Фитца, но не могла упустить возможность поговорить.
Но она не доверяла Тени, поэтому решила начать с безопасной темы:
«Можешь поблагодарить своего гидрокинетика за спасение?»
Его тень вновь скользнула на ее, и Софи практически ощутила на себе чужой взгляд.
– Ты отличаешься, – прошептал он. – Даже не знаю, хорошо это или плохо.
«Хорошо», – передала она, удивляясь, насколько сильно хочет, чтобы он ей поверил.
Он ушел, не проронив больше ни слова.
Глава 44
Сопровождаемые взглядами инструкторов и заблудших, пятеро друзей прыгнули прочь из Эксиллиума, держась за руки.
– Кажется, мы не очень хорошо «вливаемся в толпу», – заметил Киф, едва они появились в лесу под пасмурным небом. – За это я вас и люблю.
– Что здесь произошло? – Биана обернулась к деревьям с неестественно изогнутыми перекрученными стволами. – Это же не чума, да?
– Нет, этому лесу уже много лет, – успокоила ее Софи. – Я видела его фотографии в Интернете.
– В Интернете, – фыркнул Декс. – Ох уж эти люди со своими технологиями.
– Такое ощущение, что кто-то специально их изогнул. – Фитц провел рукой по выгнутому дугой стволу.
– Это была я. – Калла спрыгнула на поляну с верхушки дерева. – Я спела им, и они последовали за моим голосом.
– Почему только они? – спросила Софи. Их окружали сотни изогнутых деревьев, но оставленный ими лес был самым обыкновенным и деревья в нем прямые.
Калла коснулась самой выпуклой точки ствола, где он практически касался земли.
– Они умирали. Друзья говорили, что мне нужно выкорчевать их, чтобы спасти остальной лес. Но я чувствовала в них слишком много жизни, чтобы выдирать из земли.
– Как ты их спасла? – спросила Биана.
– Прислушалась. И поняла, что кто-то лишил их голосов. Поэтому я подарила им свой. Я пела о солнечном свете, о дожде и о плодородной почве. И о надежде. Обязательно о надежде. – Она подошла к другому, самому изогнутому дереву и прилегла на его изогнутый ствол. – Я провела здесь несколько недель, не замолкая ни на минуту. К концу я едва хрипела, но чувствовала, что их силы вернулись. Следы испытаний, выпавших на их долю, останутся с ними навечно, но они выжили. И доказали, что надежда есть всегда.
Киф присел на изогнутый ствол, и Софи ожидала услышать от него шутку. Но он молча провел пальцами по грубой коре.
– Думаю, нам всем стоит помнить, что природа всегда подскажет, в чем нуждается, – прошептала Калла. – Именно поэтому я решила встречать вас здесь.
Она прикрыла глаза и медленно запела. Софи ни разу не слышала песни прекрасней, и лес вокруг затрепетал. Изогнутые деревья зашумели, будто тоже пели, а ветер засвистел в их листве.
– Как красиво, – прошептала Биана, помахивая рукой перед лицом. – Кажется, я наконец-то вижу проблески жизни, о которых ты говорила, Калла.
– Раз так, то теперь ты понимаешь, как я вижу тебя. – Калла улыбнулась, когда глаза Бианы счастливо сверкнули.
Калла повторила свою песню, и проблески засияли ярче, пока весь лес не замерцал. Но все пропало, едва Калла опустилась на колени к основанию дерева. Ее песня стала мягче, и корни зашевелились, раздвигаясь и образовывая тоннель.
Калла поманила всех за собой под землю, и едва Софи ступила внутрь, то готова была поклясться, что услышала новую песню – приглушенный шепот окружил ее, щекоча сознание.
Она поглядела на Каллу, скрытую в тусклом свете, гадая, услышала ли она песню тоже.
– Я не знаю, откуда она исходит, – призналась та. – Как будто сама земля взывает к нам, пытаясь сказать, в чем нуждается.
По коже Софи побежали мурашки, когда она смогла перевести песню. В ней вновь и вновь повторялось единственное слово.
«Панейк».
– Что, если мы сосредоточились не на том? – спросила Софи, когда они собрались в гостиной женского домика, поев и переодевшись. – Может, нам стоит заняться Панейками, а не дракостомами?
– Если ты о том, что мы должны проникнуть к ограм, а не сидеть здесь и смотреть, как Декс возится с палками, то я «за», – сказал Киф.
– Полегче, – осадила Софи Кифа, потянувшего ее в сторону двери. – Я не об этом. По крайней мере, пока. Я о том, что нам надо поискать информацию о Панейках.
Киф плюхнулся обратно в кресло с чересчур драматичным стоном.
– Извиняюсь, – произнес Декс, – но я тут в середине невероятного технологического процесса. – Он продемонстрировал свой ветвитель, который теперь походил на какого-то паука из палок и проводов. – Сам попробуй объединить шесть разных технологий в одном устройстве.
– Да понимаю я, что это важно, – отозвался Киф. – Но мы-то просто сидим и теряем время.
– Говори за себя. – Биана появилась рядом с водопадом. – Кажется, я поняла, как можно спрятаться от Каллы. Только надо потренироваться.
– Да, а мы с Софи планируем поработать над связью когнатов, – добавил Фитц.
– Но почему ты думаешь, что нам нужно заняться Панейками? – спросил у Софи Декс.
– Потому что нам стоит поискать лекарство, а не причину чумы. Калла сказала, что природа сообщит, что ей нужно, а природа пела о Панейках. Нам нужно понять, что это и как их найти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: