Д Макхейл - Бобби Пендрагон. Связной между мирами
- Название:Бобби Пендрагон. Связной между мирами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Хранитель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-038888-8, 5-271-14347-3, 5-9762-0546-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д Макхейл - Бобби Пендрагон. Связной между мирами краткое содержание
Бобби Пендрагон. Связной между мирами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нужно принести еще воды!
Вскочив, она помчалась к крану, где было несколько ведер. Следующие десять минут мы носились от крана к тележке, заливая ее водой. Понемногу Так растворялся и вытекал сквозь стенки на траву. Когда Така в вагонетке стало поменьше, мы начали таскать ее по полю, чтобы рассредоточить убийственную силу Така равномерно. Бурая жидкость лилась из тележки и моментально впитывалась в землю, словно какое-то удобрение. Я даже представить не мог, какие это может вызвать последствия. Я только понимал, что когда Так высохнет, стадион превратится в минное поле. Но мне было плевать на это. Главное — мощнейшая бомба исчезла навсегда.
Наконец, заглянув в вагонетку, я увидел, что в ней почти ничего не осталось. К стенкам еще прилипло несколько кусков, но от них большого урона уже не будет. Думаю, можно смело сказать, что мы успешно ликвидировали бомбу. Я взглянул на Луру и улыбнулся.
— Или можно было попытаться втащить это все наверх, — сказал я не без сарказма.
Мне не так часто выпадает возможность подколоть Луру, так что я воспользовался представившимся случаем. Казалось, что она хочет сказать мне что-то в ответ. Но, видимо, не нашла подходящих слов. Я думал, что она все-таки напомнит мне о какой-нибудь моей глупости.
— Я воин, — наконец сказала она. — Меня воспитали так, что я должна разбираться со своими врагами силой. Тебя учили совсем другому.
Ну да, ну да, я был уверен, что она не преминет напомнить мне, какой я слабак, и заявит, что надо было надорваться, но вытащить бомбу со стадиона.
— Но может это и хорошо, — продолжила она. — Может быть, поэтому мы и вместе. Ты не воин, и все же ты проявил больше мужества, чем любой из воинов, которых я знала.
Ух ты! Вот это заход с фланга! После того, как она прикладывала меня по каждому поводу, я вовсе не ждал от нее комплимента. Я не нашелся что сказать.
Поразмыслив над ее словами, я понял, что она, может быть, и права. Я не воин и никогда не собирался им быть, но, наверное, наши сильные стороны дополняли друг друга. Я уже писал вам, что у меня в какой-то момент возникло ощущение, что мое место именно здесь. Так вот, стоя там рядом с Лурой, я снова почувствовал это. То, что мы с ней действуем вместе, — это правильно. Нас нельзя назвать друзьями, но, возможно, нам суждено стать товарищами. Должно быть, ей было нелегко признать меня равным, поэтому мне тоже захотелось сказать ей что-нибудь такое, чтобы она поняла, как я восхищаюсь ею. Но сделать этого я не успел. Только я открыл рот, как увидел то, во что невозможно было поверить.
— В чем дело? — спросила Лура.
Я смог только показать ей рукой. В королевской ложе стоял Фиджис, маленький торговец смертью, который заварил всю эту кашу с Таком. Что он там делает? Как он попал во дворец? Ведь он знал, что затевает Реллин с этой бомбой, так зачем же он околачивался возле дворца, понимая, что все вот-вот взлетит на воздух?
— Странно, — сказала Лура. — Что он там делает?
Словно в ответ на этот вопрос Фиджис показал, нам предмет, который он держал в руке. Желтая рация, которую у меня отобрали в королевских покоях. Фиджис помахал ею и захихикал.
— Это же та игрушка, при помощи которой ты разговаривал! — воскликнула Лура. — Зачем она ему?
У меня сердце ушло в пятки. Мы только что увернулись от одной пули, а в нас уже снова целятся. Взглянув на меня, Лура поняла, насколько я испугался.
— Пендрагон, да в чем дело? — прикрикнула она.
— Рация работает по тому же принципу, что и фонарик, — ответил я. — В ней есть батарейка, которая выдает заряд энергии.
— И он может воспользоваться ею, чтобы взорвать другую бомбу? — встревоженно спросила она.
— Ну да, — ответил я мрачно.
Осознав всю опасность ситуации, Лура побледнела.
— Думаешь, у него есть еще одна бомба? — спросила она тихо.
— Не знаю, — ответили. — Но лучше проверить. — Я шагнул вперед и выкрикнул: — Фиджис! Мы хотим поговорить с тобой!
В ответ Фиджис резко развернулся и убежал в глубь дворца.
— Да подожди ты! — крикнул я вдогонку и побежал к трибуне.
Лура не отставала от меня. Перескакивая через три ступеньки, мы взлетели наверх к королевской ложе и помчались вслед за этим странным маленьким человеком, который нашел силу, способную уничтожить весь Дендурон.
А в это время две армии сближались. Шахтеры Милаго пробирались сквозь густой лес, а Бедуванские рыцари выстроились вдоль кромки огромного открытого поля. Именно на этом поле, заросшем травой, и состоится долгожданная битва. За спиной Бедуванов — ничего, кроме моря. Позади Милаго дремучий лес. А между ними огромное пустое пространство… Бедуванские рыцари знали, что делали. Они научились защищать свой дворец от мародеров. Они выстроились в несколько рядов — первыми щитоносцы, за ними — лучники, а позади — копейщики на лошадях. Все в полной боевой готовности.
Алдер потом рассказывал мне, что бежал через лес вместе с шахтерами, всю дорогу пытаясь уговорить их вернуться назад, но его никто не слушал. Все были полны решимости и нацелены на битву. Добравшись до края леса, они остановились, не выходя на открытое пространство. И очень хорошо сделали, поскольку Алдер увидел кое-что, чего никто из них пока не заметил.
На противоположной стороне этого огромного поля выстроились Бедуванские рыцари. Но они вовсе не выглядели как кучка измученных беженцев, чудом уцелевших после чудовищного взрыва. Даже наоборот. Милаго и не подозревали, что у Бедуванов столько рыцарей. И вид у них был вовсе не потрепанный. Они были сильны, здоровы и хорошо вооружены. Явно что-то пошло не так. Взрыв не нанес того урона, на который они рассчитывали. И это сражение вовсе не будет легкой прогулкой, как они думали. Это будет самая настоящая драка, и против них выступают самые отчаянные вояки.
Командир Милаго придержал своих людей, не зная, что делать дальше. Теперь и остальные шахтеры рассмотрели сильную армию Бедуванов, и уверенности у них поубавилось.
Алдеру оставалось только наблюдать и молиться.
Войдя из королевской ложи во дворец, мы с Лурой оказались в королевских покоях Каган. Там никого не было. Прихватив свои вещи, которые так и лежали там, мы выскочили в коридор. Я заметил, как Фиджис метнулся вниз по лестнице.
— Вон он! — крикнул я и побежал за ним. Лура за мной.
Лестница была широкая и закручивалась спиралью, поэтому далеко внизу мы видели Фиджиса, который направлялся к нижним ярусам дворца, Мы неслись за ним по лестнице, стараясь не свалиться и не сломать себе шею. Добежав до нижней площадки, я увидел свой плейер, разбитый на кусочки. Видимо, только так рыцари смогли заставить его замолчать. Полагаю, что никто из них не догадался, как работает выключатель — идиоты. У меня хватило ума поискать среди обломков батарейку. Может быть, теперь уже и поздно, но, по крайней мере, никто больше не сможет воспользоваться ею и устроить еще какой-нибудь взрыв.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: