Саймон Грин - Восход Синей луны [litres]

Тут можно читать онлайн Саймон Грин - Восход Синей луны [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Восход Синей луны [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва; СПб.
  • ISBN:
    5-699-05905-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Саймон Грин - Восход Синей луны [litres] краткое содержание

Восход Синей луны [litres] - описание и краткое содержание, автор Саймон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это повесть о тех далеких временах, когда жили настоящие герои и злодеи, а тьма могла охватить землю В ту пору существовали драконы, которых надо было повергнуть, и принцессы, ждущие освобождения Много великих подвигов свершалось тогда рыцарями в сверкающих доспехах О тех временах сложено много сказок и легенд Но в этой истории все от начала до конца чистая правда

Восход Синей луны [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восход Синей луны [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты не сделаешь ничего такого, что может нарушить наши планы, – тихо произнес сэр Бедивер. – Иначе я так покалечу тебя, карлик, что ты никогда не сможешь больше ходить.

Он отпустил его, а Гиллем принялся баюкать поврежденную руку, тихо скуля.

– После, – добавил сэр Бедивер, – ты сможешь делать все, что тебе заблагорассудится. Но пока Харальд не взойдет на трон, не вздумай самовольничать. Понятно?

Гиллем быстро кивнул, и Бедивер отвернулся и принялся спокойно взирать на кружащуюся толпу.

Уже не в первый раз Блэйс задавал себе вопрос, как его угораздило попасть в одну компанию с ненормальным и извращенцем. «Во всем виноват сам Иоанн. Будь он сильнее и решительнее, не было бы никакого заговора. Не стоило тебе доставать Куртану, Иоанн, но раз уж ты открыл арсенал, я больше ничего не могу для тебя сделать. Харальд справится лучше. Он понимает, в чем состоит власть. Сильный король, сотрудничающий с баронами, – вот что нужно. С ним мы отбросим Черный лес, уничтожим демонов, и все станет на свои места. Будь же ты проклят, Иоанн! Хотя бы за то, что сам сделал из меня предателя!»

Сесилия вертелась в самом центре щебечущей толпы. Она улыбалась направо и налево, пока у нее не заныли челюсти. В зале становилось душно, а постоянный гул так действовал Сесилии на нервы, что она готова была закричать. Наконец она решила, что с нее достаточно, решительно взяла Грегори под руку и повлекла его к чаше с пуншем.

– Сколько нам еще предстоит болтать? – спросила она, жадно глотая пунш.

– Сколько будет нужно, – спокойно ответил Грегори. – Мы должны увериться, что каждый из присутствующих на нашей стороне.

Сесилия опустошила бокал и протянула руку к чаше, чтобы наполнить его снова.

– Знаешь, Грегори, когда-то я могла танцевать, петь и пить весь вечер и всю ночь напролет, поспать часа четыре, а потом проснуться веселой, беззаботной и готовой повторить все снова. А теперь посмотри на меня: я тут всего несколько часов и уже еле держусь на ногах. Я старею, Грегори!

– Глупости, – галантно ответил ее кавалер.

– Нет, не глупости, – произнесла Сесилия. – Мне сорок один год, у меня растет второй подбородок, груди обвисли…

– Вздор! – твердо заявил Грегори. – Ты по-прежнему молода и красива. Мне лучше знать.

Сесилия улыбнулась и прижалась к молодому гвардейцу:

– Дорогой Грегори, ты всегда говоришь только приятные вещи. Поэтому я и держу тебя рядом с собой.

– Не только поэтому, дорогая.

Сесилия плотоядно захихикала и игриво взглянула в глаза любовнику:

– Позже, дорогой, позже. Нам еще многое предстоит сделать. Грегори…

– Да, миледи?

– Почему ты не бросаешь меня? Ты же знаешь, я никогда не разведусь с Дариусом.

– Да, – сказал Грегори. – Я знаю.

– Ты меня любишь?

– Возможно. Какая разница, если нам хорошо вместе? Не будем думать о завтрашнем дне. Главное – ты рядом, и я никогда не был так счастлив. Никогда.

Сесилия подняла руки и, взяв уши Грегори своими маленькими пальчиками, наклонила его голову к себе и нежно поцеловала.

– Спасибо тебе, дорогой, – тихо произнесла она и отпустила его. – А теперь сделай милость, поговори с гостями. Я посижу немного здесь, сделаю вид, что голова разболелась.

Грегори кивнул и мужественно направился к приглашенным. Сесилия допила пунш и вновь взглянула на чашу. «Еще один бокальчик не повредит». К ней подошел Дариус, промокая лоб шелковым платком.

– Ну, как идут дела? – спросил он.

– Неплохо, – ответила Сесилия. Она предложила мужу пунша, но он покачал головой. – Не беспокойся, Дариус. Большая часть с нами, и остальные, я уверена, никуда не денутся.

– Сразу же дай мне знать, если кто-нибудь сделает попытку уйти.

– Конечно. Надеюсь, кинжал у тебя под рукой?

– Разумеется. И гвардейцы получили строжайший приказ. Никто не выйдет без моего позволения. Мы зашли слишком далеко, чтобы подвергать риску свои головы.

Сесилия согласно кивнула. Она протянула руку Дариусу, но он смотрел на своих гостей. Сесилия встала рядом с ним. Танцоры уже не так твердо держались на ногах, однако их энтузиазм не иссякал. Охрипшие голоса звучали громче, а смех становился все более неистовым.

– У нас скоро кончится вино, – сказала Сесилия. – Когда мы начнем снимать маски?

– Скоро, дорогая, скоро. Здесь нельзя торопиться. Когда я сочту, что они готовы, я подам тебе сигнал, и мы оба снимем маски. Остальные последуют нашему примеру.

– А если не последуют? – тихо спросила Сесилия.

– Тогда мы не выйдем отсюда живыми, – так же тихо ответил Дариус.

Джулия быстро шла по ярко освещенному коридору, потирая костяшки пальцев. «Проклятый гвардеец не сказал мне, по какому коридору нужно идти. Но он, без сомнения, пожалеет об этом, когда окончательно очухается». Джулия ухмыльнулась, а потом остановилась и внимательно огляделась по сторонам. Она готова была поклясться, что слышала какой-то шорох… Она оглянулась, но не заметила никакой опасности. Она повернула за угол и отшатнулась, ошеломленно глядя на внезапно появившегося перед ней гвардейца. Рука Джулии метнулась к бедру, но тут она узнала его и облегченно вздохнула:

– Бодин! Что ты здесь делаешь?

– Главным образом умираю от жажды, принцесса. – Гвардеец убрал меч в ножны. – Я на посту уже три часа, а у меня во рту не было ни капли эля, чтобы согреться.

– Суровая жизнь у охранников, – весело заметила Джулия. – А что именно ты охраняешь?

– О, всего лишь какую-то вечеринку, – ответил Бодин. – Частное сборище друзей лорда Дариуса. Я не знал, что вы тоже приглашены, принцесса. Я не думал, что вы такого же склада…

– Я не такого склада и не приглашена, – усмехнулась Джулия. – Я собираюсь явиться туда, чтобы досадить Харальду.

– Принцу Харальду? – спросил Бодин. – Не думаю, что он там. Он не проходил мимо меня.

– О! Джулия нахмурилась. Она была уверена, что шла точно по направлению, указанному слугой… «Наверное, это опять шуточки проклятого замка. Ну да ладно». – А все-таки что вы здесь делаете, Бодин? Имея драгоценности, что вы взяли в казначействе, вы могли бы уйти в отставку и купить таверну.

– Я так и думал поступить, – угрюмо отозвался Бодин. – Но, к сожалению, король заставил меня передать Сенешалю все, что я нашел.

– Наверное, не все?

– Все, принцесса. Все до самой последней монетки. Просто плакать хочется. Все эти драгоценности… Я хочу сказать, если бы не вы и я, король никогда бы их не увидел. Что ж, это мне урок. В наше время нельзя доверять даже своему королю.

– Но… разве тебя не наградили за то, что ты помог отыскать южное крыло?

– Я выполнял свою работу, принцесса. За это мне платят два серебряных дуката в неделю.

– Фу, как некрасиво! – сказала Джулия. – Я переговорю с королем по этому поводу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восход Синей луны [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Восход Синей луны [litres], автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x