Тори Халимендис - Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru]

Тут можно читать онлайн Тори Халимендис - Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (неискл)
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тори Халимендис - Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] краткое содержание

Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] - описание и краткое содержание, автор Тори Халимендис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всем известно о том, что драконы – опасные кровожадные чудовища, похищающие невинных дев. Но что же делать, если одной из унесенных монстром оказалась твоя лучшая подруга? Разумеется, спешить на выручку, прихватив в помощники всех желающих. Правда, в итоге может оказаться, что похищенная дева вовсе не нуждается в спасении…В оформлении обложки использованы изображения с сайта pixabay по лицензии СС0

Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тори Халимендис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ошибаетесь, – звонко произнес Агидиус. – Я могу дать слово благородного человека, что вы пытались очернить моего друга.

– И что? – спросила мошенница. – Он-то к благородным не относится. А я ошиблась просто, со всяким бывает.

– Вас поймали с поличными, – заявил Отто. – Обоих. Так что выкручиваться и оправдываться бесполезно. Полагаю, десяток плетей способны вразумить тебя, Моника. Если же попадешься еще раз, то столь легким наказанием не отделаешься. А вот с Томасом дело обстоит гораздо серьезнее.

Стражник побледнел.

– Да что вы, господин секретарь, я ведь прежде никогда… ни разу… и не замечен… Это она все, она меня соблазнила легкими деньгами. Сказала, что найдет на ярмарке доверчивого простачка, а мое дело простое – припугнуть немного. В темницу-то никому не охота, вот мальчишки и должны были раскошелиться.

Теперь на Томаса взирали с отвращением все присутствующие, но он, не замечая направленных на него взглядов, частил дальше:

– Она-то заслужила наказание, это да. Я вам такое про нее порассказать могу. Вы и четвертой части ее темных делишек не знаете. Но меня-то за что?

– Хватит! – стукнул кулаком по столу Отто. – И это вот недоразумение служило в городской страже? Начальника караула сюда! Будем разбираться.

Разбирательство прошло быстро. Досталось всем: и Монике, и Томасу, получившему полгода заключения за подрыв авторитета городских властей, и разжалованному начальнику караула, и даже коменданту. Последний, правда, отделался словесным внушением. Выйдя на залитую ярким солнечным светом площадь, Отто все еще продолжал бурчать:

– Развели бардак! Стражи с мошенниками в сговор вступают, начальство дальше собственного носа видеть ничего не желает! Ну уж нет, я этого так не оставлю.

– Пообедать бы, – робко заикнулся Клаус, втягивая носом соблазнительный аромат уличной выпечки.

– У нас пироги есть, – охотно предложил Агидиус. – Можем поделиться.

Стефан окинул новоприобретенных спутников хмурым взглядом.

– Сейчас мы разыщем пристойную харчевню, – заявил он. – Пообедаем, а потом господин паж и госпожа Леона отправятся обратно в замок, по дороге вознося молитвы всем богам, чтобы их там еще не хватились.

– Вот еще! – фыркнула Леона. – С чего бы мне возвращаться в замок?

– Потому что я так сказал!

– А кто вы мне такой? Ни брат, ни дядя, ни жених. Так с чего бы я вас слушаться должна?

– Леона, – горячо заговорил Стефан, – Леона, неужели вы не понимаете, что подвергаете себя опасности? Только что вас и вашего юного приятеля едва не обобрали до нитки. Я советую вам вернуться для вашего же блага.

– Вы ничего не знаете! – воскликнула девушка со слезами на глазах. – Это из-за меня с Эрной произошло несчастье. Между прочим, она вообще не хотела ехать к его сиятельству. Это я настояла, я, понимаете! Уговорила ее, заверила, что с нами ничего не случится. А она переживала из-за меня, только вот и подумать не могла, что это ей грозит опасность. И мне тоже в голову даже не пришло, что ее может похитить дракон. Самовлюбленная идиотка, вот кто я такая! Слышала ведь о чудовище, но отнеслась к рассказам о нем легкомысленно. Полагала, что всегда успею что-нибудь придумать. Вот и допридумывалась.

– Не вините себя, Леона, – мягко сказал драконоборец. – Если уж дракон решил похитить именно Эрну, то разыскал бы ее и в имении барона.

Девушка упрямо мотнула головой.

– Все равно, я должна отыскать ее. Конечно, если вы позволите к вам присоединиться, то мне будет легче. Но если и нет, мы с Агидиусом пойдем вдвоем.

– А если я попрошу Отто распорядиться, чтобы вас отправили обратно под конвоем? – вкрадчиво спросил Стефан.

– Только если вы желаете мне зла, – горько ответила Леона. – Знаете, почему я согласилась с предложением дядюшки? Потому что иначе он обещал выдать нас с Эрной замуж. И даже женихов подыскал. Видели бы вы моего предполагаемого супруга: старый, толстый, с огромным животом, на котором рубаха натягивается так, будто вот-вот треснет. А еще лысый и с бородавками на носу, вот!

Стефан содрогнулся.

– И он шепелявит, потому что половины зубов у него давно нет, – добила его Леона. – И противно причмокивает при разговоре. И прищелкивает языком. И…

– Хватит-хватит, – перебил ее Стефан. – Я понял, ваш дядя хотел вас выдать за монстра, рядом с которым и дракон покажется милым и безобидным.

– Это точно, – угрюмо подтвердила Леона. – Потому что первая его жена умерла при невыясненных обстоятельствах. Слуги шептались, что он частенько поколачивал ее, вот несчастная и наложила на себя руки. Так вы возьмете нас с собой?

– Не отдавать же вас на растерзание барону и его приятелям, – вздохнул рыцарь. – Но наш друг Клаус прав: перед походом нужно как следует подкрепиться.

Глава пятнадцатая

До Нантера барон с виконтом буквально долетели, то и дело выкрикивая: "Посторонись!" и охаживая зазевавшихся простолюдинов плетью. И лишь въехав в город, растерялись. Дело в том, что в Нантере было три крупных храма – и это не считая небольших часовен. Если бы количество строений, где велись службы и совершались обряды, ограничивалось хотя бы двумя – преследователи с легкостью решили бы вставшую перед ними задачу, попросту разделившись. Но как вдвоем одновременно оказаться в трех храмах?

– Послушайте, Джакоб, – сказал виконт, решив, видимо, что общая проблема позволяет некую фамильярность в общении, – предлагаю начать с большего. В смысле, с крупного. В смысле, с главного городского храма. Или ваша племянница скромна и желает тихую свадьбу в неприметной часовенке?

Барон не имел ни малейшего представления о пожеланиях Леоны относительно ее собственного бракосочетания. Да что там, он вообще о ее чувствах и желаниях задумываться не желал, но вот выказать подобострастие лишним не посчитал. Он лишь поколебался несколько мгновений, не зная, будет ли уместным и ему назвать господина виконта по имени. Но вскоре склонился к тому, что обстановка располагает, а там и в друзья записаться не долго.

– Знаете, Руперт, – произнеся имя виконта, барон на мгновение замолчал, опасаясь гнева собеседника, и продолжил, лишь когда убедился, что бурной реакции не воспоследует, – я склонен согласиться с вами. Конечно же, каждая девушка пожелала бы обставить собственную свадьбу со всей возможной пышностью.

– Тогда вперед! Мне уже неоднократно приходилось бывать в Нантере, я знаю, где здесь главный храм.

Джакоб тоже оказался в городе далеко не в первый раз, но предпочел благоразумно промолчать. Тем более, что искать главный храм Нантера и не требовалось. Он располагался через площадь от городской ратуши и возвышался над прочими зданиями. Когда запыхавшиеся преследователи поднялись по каменным ступеням, их поджидал неприятный сюрприз: дверь в помещение для таинств оказалась закрыта, следовательно, служитель уже проводил там какой-то обряд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тори Халимендис читать все книги автора по порядку

Тори Халимендис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] отзывы


Отзывы читателей о книге Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru], автор: Тори Халимендис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x