Тори Халимендис - Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru]

Тут можно читать онлайн Тори Халимендис - Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (неискл)
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тори Халимендис - Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] краткое содержание

Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] - описание и краткое содержание, автор Тори Халимендис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всем известно о том, что драконы – опасные кровожадные чудовища, похищающие невинных дев. Но что же делать, если одной из унесенных монстром оказалась твоя лучшая подруга? Разумеется, спешить на выручку, прихватив в помощники всех желающих. Правда, в итоге может оказаться, что похищенная дева вовсе не нуждается в спасении…В оформлении обложки использованы изображения с сайта pixabay по лицензии СС0

Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тори Халимендис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Помню-помню. Я слишком стара для вас.

Пока длилось препирательство, Стефан ухитрился незаметно встать из-за стола и покинуть трактир. Вскоре он вернулся, сжимая в руке какой-то сверток.

– Что это? – с любопытством спросила Леона.

– Это для вас.

Из простой беленой ткани сначала показался шитый золотом головной убор, а потом посыпались на стол украшения.

– Вот это да! – восхищенно выдохнул Агидиус. – Сколько же вы за все это заплатили?

Его вопрос Стефан оставил без ответа. Он поднял цепочку с подвеской из тигриного глаза и надел ее Леоне на шею.

– Нет-нет, я не могу принять такие подарки, – запротестовала девушка.

– Это не подарки, – возразил драконоборец. – Можете считать, что я одолжил вам эти побрякушки. Зато южанина, увешанного драгоценностями, никто уж точно не примет за слугу.

В результате Леона обзавелась новым головным убором, парочкой подвесок, перстнем и тяжелым браслетом с эмалевыми вставками и резными рунами на нем.

– Ну вот, – довольно произнес Стефан, – теперь мы можем выдать вас за младшего сына советника правителя от пятой жены.

Эти слова привели Леону в смятение.

– Как это – от пятой жены? – удивилась она.

Мужчины дружно усмехнулись, а паж слегка покраснел.

– На юге принято многоженство, – ничуть не смущаясь, пояснил Отто. – Господин Стефан хорошо придумал. Сыновья первой жены – наследники, за одного из них вас бы не приняли. А так у знающих людей вопросов не возникнет. Всякому понятно, что юноша принадлежит к знатному роду, но сам сказочным богатством похвастать не может. Если вдруг кто поинтересуется, каким ветром занесло вас в графство, отвечайте, что с детства мечтали повидать свет и упросили отца отпустить вас в путешествие.

Пока пообедали, пока вернулись к развилке, солнце начало уже снижаться.

– И что нам делать? – огорченно спросил Агидиус. – Возвращаться на ночь в замок.

При мысли о том, какой прием окажет ему господин виконт, у пажа начинался приступ легкого удушья.

– Нет, возвращаться мы не станем, – уверенно ответил Стефан. – Проедем, сколько успеем до заката, и заночуем в лесу.

Леона, которую перспективы встречи с дядюшкой тоже не радовала, молча потрепала по холке каурую кобылку, которую приобрел на ярмарке драконоборец. Новое приобретение носило громкое имя Месть, и девушка, подумав, переименовывать лошадь не стала. Леона, удрав из графского замка, действительно чувствовала себя отмстившей дяде и тете за годы притеснений. Чем руководствовался бывший хозяин Мести, давая ей такое имя, никто поинтересоваться не удосужился. Романтичный Агидиус предложил было назвать кобылку Звездой, но Леона отказалась.

– В лесу ночевать не придется, – немного подумав, сообщил Отто. – К вечеру мы как раз доберемся до небольшой деревеньки под названием Липки, вот там и расположимся на ночлег. Староста нас как-нибудь разместит.

До Липок добрались уже в поздних летних сумерках. Небо еще золотилось на западе, но солнце уже скрылось за холмами. Крестьяне попрятались по домам – утром вставать рано, с восходом. Небольшой отряд проехал по единственной улице деревеньки и остановился у высоких крепких ворот дома старосты. Прочие дворики ограждали большей частью частоколы, но деревенский глава не поскупился на хороший забор. Не спешиваясь, Отто гулко постучал.

– Эй, Мервик!

– Кого там принесло? – раздался недовольный голос.

– Отпирай, Мервик! От его сиятельства посланники!

Голос тут же переменился, зазвучал встревожено:

– Ох, случилось что? Бегу, уже бегу! Агна, собирай на стол поскорее, слышала ведь – от самого его сиятельства люди прибыли!

В окне вспыхнул тусклый желтоватый свет, прошаркали торопливые шаги, калитка приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунул голову всклокоченный мужичонка с редкой бородой.

– Да это же сам господин Отто пожаловал! – изумился он. – Стряслось чего?

– Ты поменьше болтай, – осадил его графский секретарь. – Лучше сыновей позови, пусть лошадьми займутся. А сам веди нас в дом.

– Сейчас, сейчас, – засуетился Мервик. – Эй, Франц, Джозеф! Дуйте сюда, бездельники!

Франц и Джозеф, оказавшиеся крепкими плечистыми парнями, приняли поводья, а путники последовали за Мервиком в дом, где в просторной общей комнате уже горели свечи, а крутобедрая русоволосая Агна споро выставляла угощение.

– Что это у вас ни души не видать на улице? – спросил Отто, пока хозяйки поливала ему из кувшина руки прохладной водой.

Мервик вздрогнул.

– Так вчера ведь такой страх приключился, – шепотом произнес он. – Вот люди второй день по домам и хоронятся.

– А что случилось? – тоскливо поинтересовался секретарь, уже подозревавший, что услышит в ответ.

– Так дракон ведь, господин Отто! Прежде-то он овец да коз таскал, а на сей раз в когтях человека тащил. Бабу, если точнее. Вот наши дурынды и попрятались, а с утра и нос из дома высовывать отказались. Боятся, что и какую из них чудище утянет. Тьфу! Да если б монстр забрал от нас хромую Ульрику, то я и сам на радостях отдал бы ему хоть козу, хоть корову. Но ему-то, небось, благородных подавай. Хотя, – тут Мервик вновь понизил голос, – у меня и у самого от страха поджилки затряслись. Вдруг, думаю, дракон на человечину перешел? И что тогда? Как быть?

– Не волнуйтесь, – сухо ответил Отто. – Его сиятельство обо всем позаботился. Драконоборца нанял.

У Леоны во время рассказа Мервика потемнело перед глазами. Вот уже второй день она старательно гнала от себя мысли о том, что Эрны могло уже не быть в живых, а сейчас деревенский староста озвучил ее потаенные страхи. Девушка привалилась к стене и не сразу поняла, что хозяин обращается к ней.

– Это вы драконоборец, что ли, господин хороший?

Когда смысл вопроса дошел до Леоны, она, несмотря на охвативший ее страх, издала нервный смешок.

– Почему вы так подумали?

– Довелось мне как-то на ярмарке заклинателя змей видеть, господин, – пояснил Мервик. – Он тоже из ваших был, из южного люда. Вот я и подумал, раз змей заклинают, то и драконов, стало быть, можно?

– Глупости-то не говори, – сердито прервал его Отто. – Как, по-твоему, драконов заклинать? Играть им на дудочке, чтобы они на площади плясали?

– Да уж, господин Отто, – смутился староста, – это я так брякнул, не поразмыслив как следует.

Кто-то подергал Леону за рукав. Она опустила взгляд и увидела босоногую малышку в простой белой рубахе.

– А как тебя зовут? – с любопытством спросила девочка.

Одного переднего зуба у нее не было, оттого слова она выговаривала немного нечетко.

– Леон, – без заминки ответила Леона.

– А ты издалека приехал?

– Издалека.

– А можно я посмотрю?

И малышка, не дожидаясь разрешения, потянула с руки девушки купленный Стефаном браслет. Тяжелая золотая вещица не поддавалась, застряв на кисти. Леона удивилась: она помнила, что надела украшение с легкостью. Тут Агна подала Отто свежее полотенце, отставила кувшин, взглянула на остальных гостей и ахнула:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тори Халимендис читать все книги автора по порядку

Тори Халимендис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] отзывы


Отзывы читателей о книге Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru], автор: Тори Халимендис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x