Тори Халимендис - Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru]

Тут можно читать онлайн Тори Халимендис - Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (неискл)
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тори Халимендис - Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] краткое содержание

Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] - описание и краткое содержание, автор Тори Халимендис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всем известно о том, что драконы – опасные кровожадные чудовища, похищающие невинных дев. Но что же делать, если одной из унесенных монстром оказалась твоя лучшая подруга? Разумеется, спешить на выручку, прихватив в помощники всех желающих. Правда, в итоге может оказаться, что похищенная дева вовсе не нуждается в спасении…В оформлении обложки использованы изображения с сайта pixabay по лицензии СС0

Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тори Халимендис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Барон только вздохнул. Стало окончательно понятно, что они с виконтом вытянули пустышку: дядя не только давно не видел племянника, но и даже, скорее всего, не узнал бы того при встрече.

Глава двадцать четвертая

Деревня выглядела странно. Очень странно. Ее окружал высокий – в два человеческих роста – частокол, а единственную дорогу преграждали крепкие ворота, в данный момент запертые.

– Что еще за самоуправство? – воскликнул Отто.

Стефан хмуро разглядывал остро заточенные колья, Агидиус с любопытством вертел головой, Клаус вполголоса выругался:

– Куда мы попали, демоны раздери?

Леоне стало не по себе. Сколько, оказывается, таинственного и страшного крылось на землях графа! А она-то наивно полагала, что приключения и опасности встречаются только в романах.

Отто подъехал к воротам и заколотил в них.

– Именем его сиятельства! Отпереть немедленно!

– Кто там? – раздался испуганный голос.

– Да что вы здесь о себе возомнили? – разбушевался секретарь. – Возвели незаконную ограду да еще смеете расспрашивать честных путников?

– Честные люди по ночам не бродят, – возразили ему.

– Еще даже не стемнело!

Стефан подъехал к Отто.

– Погодите. Мне кажется, жители деревни чем-то серьезно напуганы.

Между тем с той стороны поднялась суматоха. Замелькали в закатных сумерках огни, послышались встревоженные голоса, ударил колокол. Звон всколыхнул настороженную тишину леса, испугал птиц, стайкой поднявшихся с деревьев и заставил на мгновение умолкнуть людей.

– Позовите старосту! – выкрикнул Отто.

Деревенские опять загомонили. До путников доносились обрывки фраз:

– … не стемнело окончательно…

– Да ты посмотри, они ведь на лошадях!

– Точно, на лошадях! Значит, не эти…

– … да мало ли…

– Интересно, кого они так боятся? – задумчиво произнес Стефан. – Развелось на землях его сиятельства всякой нечисти, а, Отто?

– Не знаю, – раздраженно ответил секретарь. – Местные гонца к графу не отправляли.

Наконец шум по тут сторону ворот стих, и строгий голос спросил:

– Кто звал старосту?

Отто вновь подъехал к самым воротам.

– Да никак сам господин секретарь! – ахнул говоривший.

– Он самый! Август, ты что, рехнулся совсем? Немедленно отпирай ворота!

Заскрипев, сдвинулась с места тяжелая створка. Молчаливая толпа подозрительно разглядывала путников. Похоже, к ограде высыпала вся деревня. Самых маленьких ребятишек матери прижимали к себе, норовя спрятать за свои юбки. Угрюмые бородатые мужики крепко сжимали в руках остро наточенные колья, вилы и топоры.

– Надо же, с какими почестями нас встречают, – присвистнул Стефан.

Кряжистый мужчина, в каштановой бороде которого поблескивали серебряные нити, выступил вперед.

– Господин Отто, это точно вы?

– А кому еще быть? – сварливо отозвался Отто, спрыгивая на землю. – Что здесь творится, Август?

Но Август не сразу удостоил его ответом. Сначала он покосился на приоткрытые ворота и заорал благим матом:

– Чего рты раззявили? Запирайте немедленно, скоро солнце сядет! И костры разжигайте!

Только тут путники обратили внимание, что в нескольких шагах от изгороди свалены кучи хвороста. Несколько человек с факелами пошли вокруг деревни, поджигая сухие ветви. Огонь радостно заплясал, высоко вздымая золотисто-алые языки.

– Простите, господин Отто, – покаянно произнес староста. – Неуважение оказали, да только не наша в том вина. Времена сейчас смутные.

– Это они от дракона так обороняются? – шепотом спросил Агидиус.

– Не думаю, – шепнула в ответ Леона. – От дракона частокол не спасет. И костры не помогут.

Видимо, Отто тоже занимал сходный вопрос, потому что секретарь наконец взорвался:

– Какого демона здесь происходит, Август? Я дождусь ответа или нет? Кто вам угрожает?

– Так варги же, господин Отто, – испуганно понизив голос, ответил Август.

И будто в подтверждение его слов из леса донесся заунывный вой.

– И давно у вас завелась эта нечисть? – спросил Отто, обхватывая руками тяжелую кружку.

Путников староста привел в свой дом, распорядился, чтобы жена подала ужин и приготовила ночлег. Отто, как и полагается добросовестному секретарю его сиятельства, тут же принялся выспрашивать подробности свалившейся на деревню беды.

– Так давненько, – сказал Август и потер лоб. – Точно уж и не припомню день. В начале лета.

– И никто даже не подумал известить его сиятельство? – задохнулся от возмущения Отто.

Староста потупился.

– Признаю, виноваты. Вот только никто из наших ехать не пожелал. Понять можно: все боятся. Решили, что осенью сборщики податей приедут, вот им и доложим. Если их варги не сожрут, конечно.

– А если сожрут, – разозлился Отто, – то его сиятельство отправит сюда вооруженный отряд, разбираться, куда пропали его люди, и варгам в любом случае придется туго. Так?

Август уставился в стол, а потом вдруг с надеждой поднял взгляд на Леону.

– Слыхал я, будто на юге чародеи водятся, которые даже гадов ползучих заклинать могут. Господин Отто, ваш приятель не из таких будет?

– А тебе зачем? Или у вас еще и гадюки с болот заползли?

– Нет, господин Отто. Просто я подумал: раз южане со змеями справляются, то ведь и варгов можно того… заколдовать, чтоб ушли.

– Плохо подумал, – отрезал секретарь. – Совсем, видать, разучился правильно мыслить. Пожалуй, не мешало бы старосту и сменить. На более разумного.

Август тяжело вздохнул.

– Как скажете, господин Отто. Только ведь с такой бедой просто не справиться.

– Не горячитесь, Отто, – вмешался Стефан. – Лучше подумаем, как помочь славным жителям этой гостеприимной деревни.

– Значит, все-таки ваш паренек – колдун? – с надеждой воскликнул Август. – Эх, господин Отто, и чего вы мне голову морочили? Обиделись, никак? Да не со зла ведь мои ребята ворота не открывали, а только…

– А только потому, что приняли меня за огромного волка, невесть каким образом взгромоздившегося на лошадь, – прошипел секретарь. – Какой тебе колдун? Вот услышал бы твои слова священник, он бы тебе устроил!

– Да священник сам любого чародея благословить готов, а потом еще и молебны в его славу служить, господин Отто! Знали бы вы, как нам туго приходится! Житья просто от этой напасти нет! И спасения ждать неоткуда!

Стефан положил руку секретарю на плечо, и тот, уже готовый разразиться язвительной отповедью, крепко сжал губы. А драконоборец обратился к старосте:

– Устроил бы ты моих спутников на ночлег, отец. А я посмотрю, чем вам помочь.

Спальные места Август распределил своеобразно. Отто, как представителю законной власти, отдал собственную супружескую постель, Клауса и Агидиуса, к вящему неудовольствию последнего, отправил на сеновал, а Леоне и Стефану предоставил каморку под крышей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тори Халимендис читать все книги автора по порядку

Тори Халимендис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru] отзывы


Отзывы читателей о книге Приманка для дракона [publisher: SelfPub.ru], автор: Тори Халимендис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x