Пэт Ходжилл - Врата Тагмета

Тут можно читать онлайн Пэт Ходжилл - Врата Тагмета - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Врата Тагмета
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пэт Ходжилл - Врата Тагмета краткое содержание

Врата Тагмета - описание и краткое содержание, автор Пэт Ходжилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Врата Тагмета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Врата Тагмета - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Ходжилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- "Вероятно, только Рандиры; но и остальные, тоже, принуждаемые нуждой. Я не могу велеть им заставить своих людей голодать."

- "У меня нынче есть кое-какие ресурсы."

- "Достаточные для всех девяти домов, или только для нас и, возможно, для наших союзников? Это может только ухудшить положение."

- "Тори, мне страшно."

- "Как и мне, а ещё, я очень и очень устал."

- "Тогда, отдыхай," - шепнула она и поцеловала седые пряди у него на виске. - "Я здесь, наконец-то, как и Киндри, и ты. Мы теперь дома."

Словарь

Значение некоторых терминов принято на основании официального перевода трёх первых книг издательства "Азбука-классика".

Acon - Акон - каинроновский рандон офицер, привязанный к Тиггери

Adiraina - Адирайна - слепая матрона Ардет, возлюбленная Кинци; шанир, способный определять кровные связи при прикосновении

Adric - Адрик - Лорд Ардет из Омирота, бывший наставник Торисена

Aerulan - Эрулан - кузина Торисена, возлюбленная Бренвир, погибла в Резне женщин Норф

Anar - Анар - летописец, один из учителей близняшек в замке в Призрачных Землях

аrrin-ken - аррин-кены - один из Трёх Народов; громадные, бессмертные, кошко-подобные создания, исполняющие роль судий

Ashe - Зола - певица мерлонг

Bane - Отрава [букв.: беда/отрава/погибель] - полубрат Джейм и Торисена, в данный момент охраняет Книгу в Белом Переплёте и Нож с Белой Рукоятью

Bark - Кора [букв.: кора / лай / барк] - слуга Горбела

Beauty - Красотка - непавшая тёмная, вирма

Bel-tairi ("Bel") - Бел-Тайри ("Бел") - кобыла винохир Кинци

Beneficent ("Bene") - Благодетельная ("Благо") - корова

Benj - Бенджи - каинроновский ёндри , пронзённый копьём Отравой, а также имя младенца Горя

Berry - Ягода - десятница в Тагмете, сестра-близняшка Бедра; белокурая

Blackie - Черныш - кличка Торисена

blood-binder - связующий кровью - шанир, способный управлять каждым, кто попробует его или её кровь

Bo - Бо - младенец сын Мерри и Крона

Brant - Брант - Лорд Брендан из Фалькирра

Brenwyr - Бренвир - сестра Бранта; Матрона Брендан, также известная как Железная Матрона; проклинающая

Brier Iron-thorn - Шиповник Железный Шип - маршал и главная десятница Джейм

Bully - Задира - отбившийся от своих бык яккарна

Buckle - Бедро - десятница в Тагмете, сестра-близняшка Ягоды; темненькая

Burnt Man, the - Сгоревший Человек - Ратиллиеновское воплощение огня

Burr - Бурр [букв.: колючка] - кендар, друг и слуга Торисена

Caldane - Калдан - Лорд Каинрон из Рестомира

Cattila - Каттила - Матрона Каинрон

Char - Уголь - десятник в Тагмете, отвечающий за стадо

Cheva - Чьева - мастер-лошадница в Тагмете

Chingetai - Чингетай - вождь мерикит

Chirpentundrum ("Chirp") - Чирпентандрам ("Чирп") - Строитель

Cleppetty - Клеппетти - повар в Рес-аБ'Тирр в Тай-Тестигоне

Commandant, the - Коммандант - Шет Острый Язык

Corvine - Вороная - десятница в Тагмете

Cron - Крон - кендар Норф в Готрегоре

Da - Да - мерикитка, женщина-партнёр Ма

Damson - Чернослив - десятница в Тагмете

Dar - Дар - десятник в Тагмете

Dari - Дари - в данный момент управляет замком Ардетов, занимая эту должность на время недомогания его лорда

Dark Judge - Тёмный Судья - слепой аррин-кен, помешанный на правосудии

Death's-head - Череп - жеребёнок раторн Джейм

Dens - Зубец - один из десятки Тернослив, кадет второго курса

Dewdrop - Росинка - пятнистый пони Лиры

Dianthe - Дианте - Матрона Даниор

Drie - Драй - кендарский полубрат Тиммона, проглоченный Съеденной Когда-то

Eaten One, the - Съеденная Когда-то - Ратиллиеновское воплощение воды

Erim - Ёрим - один из десятки Джейм

Falling Man ("the Old Man," "the Tishooo") - Падающий Человек ("Старик," "Тишшу") - Ратиллиеновское воплощение воздуха

Fash - Досада [букв.: беспокойство / мучение / досада] - кадет Каинрон

Fen - Фен - кендар фермер в составе гарнизона Тагмета

Four, the - Четверо - природные силы (элементали) Ратиллиена, представленные Съеденной Когда-то (вода), Падающим Человеком (воздух), Земляной Женщиной (земля) и Сгоревшим Человеком (огонь);

Ganth Gray Lord - Серый Лорд Гант - прежний Верховный Лорд; отец близняшек

Gеri - Гери - кадет Даниор, способный, с определённой долей удачи, управлять насекомыми

Gerraint - Геррант - отец Ганта

Gerridon - Герридон - Мастер, Верховный Лорд, ставший предателем и вызвавший Падение

Girt - Подпруга - нянька Бенджи, а до этого - Горчицы.

Gnasher - Гнашар - волверский Король Глубокой Глуши

Gorbel - Горбел - лордан Каинрон

Gran Cyd - Верховная Бабка Сид [букв.: Gran - бабка, а Grand - главный, важный] - мерикитская королева

Granny Sit-by-the-fire - Бабуля Сидящая-у-Очага - изначальная рассказчица

Gray Lands - Серые Земли - там бродят души потерянных (несожженных) мёртвых

Greshan Greed-heart - Грешан Жадное Сердце - дядя Джейм и Тори

Grimly - Лютый - друг Торисена, волвер-поэт

Hatch - Хатч [букв.: люк] - юный мерикит, влюблённый в Прид

Holly - Холли [букв.: Падуб] - Холлен, Лорд Даниор

Immalai - Иммалай - аррин-кен, обитающий в горах Чёрноскалья

Index - Индекс - старый летописец травник, раньше изучавший мерикит

Iron-jaw - Железная Челюсть - боевой конь Ганта, теперь мерлонг Мастера

Jamethiel Dream-weaver - Джеймсиль Плетущая Мечты - мать близняшек

Jamethiel Priest's bane - Джеймсиль Яд Жрецов - Джейм

Jedrak - Джедрак - традиционное имя Лорда Яран

Jerr - Джерр - десятник в Тагмете

Jorin - Жур [букв.: Журин] - слепой Королевский Золотой охотничий барс Джейм

Kallystine - Каллистина - дочь Каинрона, когда-то консортка Торисена, порезавшая лицо Джейм

Karidia - Каридия - Матрона Коман

Kells - Келлс - травник в Тагмете

Kenan - Кенан - Лорд Рандир из замка Глушь

Keral - Мразиль [feral - дикий / жестокий] - тёмный переврат

Killy - Килли - кадет Норф, Пятёрка Угля

Kindrie Soul-walker - Киндри Бродяга по Душам - целитель, сводный брат Джейм и Торисена

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Ходжилл читать все книги автора по порядку

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врата Тагмета отзывы


Отзывы читателей о книге Врата Тагмета, автор: Пэт Ходжилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x