Пэт Ходжилл - Врата Тагмета

Тут можно читать онлайн Пэт Ходжилл - Врата Тагмета - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Врата Тагмета
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пэт Ходжилл - Врата Тагмета краткое содержание

Врата Тагмета - описание и краткое содержание, автор Пэт Ходжилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Врата Тагмета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Врата Тагмета - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Ходжилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- "А такая чувствительность обычна в столь юном возрасте?"

Сид рассмеялась. - "Это, едва ли, но в этом ребёнке много чего неожиданного. Ты же почувствовала это, когда впервые её увидела, не правда ли?"

- "Я была настолько потрясена, что даже не могла сказать, мальчик это или девочка."

- "У меня до сих пор сохраняются сомнения, и особое мнение, что этот вопрос меняется день ото дня -- да, даже у меня, её матери. Я зову её `она' потому что мне всегда хотелось дочку. Подобные переменыши, бывает, рождаются среди нас. Мы зовём их Тайрисами [Tirres] и весьма ценим."

- "Но только не Чингетай."

- "Это верно. Он считает её уродцем, просто . . . монстром. Я внимательно за ним наблюдаю, когда он находится поблизости от неё, что случается нечасто."

- "Сид, если вы настолько не доверяете этому типу, то почему же тогда не прогоните (divorce - не разведётесь в одностороннем порядке)?"

Мерикитская королева грустно улыбнулась. - "Он не всегда такой . . . неприятный. Возможно, однажды ты поймёшь."

Джейм только пожала на это плечами. Вероятно, это как-то связано с любовью, или же с вожделением, или и с тем, и с другим, и ничто из этого её особо не волновало.

- "А что насчёт её сестричек?" - спросила она.

- "А, определённо девчушки, но, при этом, особенные."

Какой-то слабенький звук заставил Джейм повернуться, а затем резко вздрогнуть, когда она увидела Горе, стоящую на пороге и смотрящую на них с Тайррисиен."

- "У младенца ваши глаза," - сказала каинроновская ёндри .

- "Я и сама так говорю." - Джейм рывком привела нервы в порядок. В конце концов, этого гостя она позвала к себе сама.

- Мерикиты считают её моей дочерью. И, полагаю, мне нужно поступать точно так же. Как бы то ни было, я хотела поблагодарить тебя за спасение моей жизни этим утром. Это был отличный выстрел."

- "О, да, я всё же умею кое-что стоящее."

Джейм нахмурилась, гадая о том, почему девушка ведёт себя так колюче. Конечно, чего она действительно опасалась, так это того, что Горе воспользуется этим моментом, чтобы надавить на своё требование о постоянном месте в Тагмете. Умолять, определенно не в её стиле. А что касается этой новой ноты вызывающей надменности . . . Джейм впервые задумалась, а нет ли у Каинронки примеси крови хайборна.

Ощутив возникшее напряжение, Бабка Сид послала кендарке тёплую улыбку. - "Я тоже благодарю тебя за спасение жизни отца моего ребёнка. А кто отец твоего?"

Горе побелела.

Джейм потрясённо на неё уставилась. - "Ты беременна? Когда же это случилось?"

Сид продолжала ободряющим тоном, всё ещё ничего не понимая. - "Почти полгода назад, не так ли? Одевая столь просторную одежду, ты усложняешь задачку."

Джейм ощутила, как её собственное лицо загорается румянцем, в то время, как Тайррисиен беспокойно зашевелилась у неё на руках. - "Если всё верно, то ты забеременела ещё до того, как я отправилась на север, а теперь ты находишься здесь, пытаясь добиться перехода под мою власть любыми доступными средствами? Ну и что же это такое, если не очередной повод для шантажа?"

Горе стояла мертвенно-бледной. Какой бы она ни хотела казаться, Джейм отметила, насколько худым смотрелось лицо девушки в сравнении с её объёмистой одеждой.

- "Мне ни в коем случае не следовало так унижать саму себя, как и наносить вам подобное оскорбление. Примите спасение вашей жизни моими руками в качестве дара. Доброго утра."

Она, чеканя шаг, вышла, а затем, судя по цокоту её сапог по ступенькам, пустилась бегом, как только пропала из поля зрения.

Джейм откинулась назад с измученным вздохом. Тайррисиен забарабанила по её лицу миниатюрными кулачками. - "Да, да, я знаю, знаю, что это было неправильным. Пожалуйста, прекрати меня бить."

- "Я не понимаю," - сказала Бабка Сид с озабоченным видом. - "Эта молодая женщина оказала тебе огромную услугу. Разве не следует подобающим образом её вознаградить?"

- "Всё не так просто." - Джейм поймала и сжала ручки Тайррисиен, чем заработала от девчушки недовольный, пристальный взгляд. - "Кендары не имеют права даже забеременеть без дозволения своего лорда. А когда лорд принимает младенца в свою общину, то дарует ему свою защиту и место для жизни. Я не могу делать такое без дозволения своего брата, а он, вероятно уже сожалеет о том, что вообще предоставил мне столько свободы. Я удерживаю Тагмет по его милости. Его недовольство может всех нас отсюда изгнать, а . . . а я думаю, что б о льшая часть этих людей хочет остаться. Вначале это было не так. Они приглядываются ко мне, понимаешь, ради собственной безопасности. Могу ли я рисковать этим ради одной отчаянной девчонки, которая жаждет своего собственного пути, не обращая внимания на то, чего это может стоить всем остальным?"

- "Ну, тогда это ей тоже не принесёт особой выгоды, увидеть, как ты лишаешься командования."

- "Я знаю, знаю, и она должна это знать, но нужда чему-то принадлежать давит и гонит, тем более с ребёнком на подходе. Дьявол весь в том, что кендары не могут контролировать зачатие в отношении хайборнов. В чём бы ни заключаются её последние планы, вначале всё виделось по-другому. Честно, я бы ей помогла, если бы могла, как и всем остальным, заодно."

Сид поглядела на неё с сочувствием. - "Я вижу множество шнуров, что пронзают всю твою жизнь, так или же иначе. Как же ты можешь действовать в соответствии с долгом и честью, будучи пойманной в таком паучьем клубке?"

Джейм рассмеялась, не особо счастливый лающий смешок, что заставил Тайррисиен недовольно заёрзать. - "Мне приходит на ум, что мой личный парадокс чести. Я должна подчиняться своему брату ради высшего блага, даже если это вынуждает меня действовать против своих собственных инстинктов, возможно, даже против собственной чести."

- "Но желает ли он подобного?"

- "Тори? Нет, если бы только знал. Однако, он пойман в свой собственный клубок противоречий, и мы не разговариваем."

- "Тогда тебе стоит это сделать. Говорю тебе это, как королева королеве: пока ты не поступишь правильно с этой девушкой, твои усилия будут обречены."

В дверях появилась Рута. - "Я ушла буквально на минутку. И эта пролаза Каинронка уже сюда добралась?"

- "Она не пролаза, Рута. Я её пригласила. И мне совершенно не следовало отсылать её прочь с такими оскорблениями."

Рута фыркнула, будто бы говоря: о вкусах не спорят. - "Ну, тут есть ещё кое-кто, кто хочет тебя видеть."

Марку пришлось согнуться едва ли не вдвое, чтобы войти в комнату, первым делом показался лысый купол его головы. Он медленно выпрямился, и его лицо осветилось при виде Тайррисиен. - "Ого, ну и кто же эта маленькая . . . леди?"

- "Вот." - Джейм встала, неуверенно покачнувшись, когда перевязка потянула её бок, и поспешно передала ему ребёнка. - "Сам посмотри."

Кендар с осторожностью принял своего нежданного подопечного, который почти полностью скрылся в его огромных руках. - "Я не нянчил таких малышей с той поры, как Шиповник была крошкой." - Он повертел Тайррисиен из стороны в сторону, слишком благовоспитанный, чтобы просто проверить. Она захихикала и, потянувшись, схватила его за нос. - "Ох-хо! Что за крепкая хватка!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Ходжилл читать все книги автора по порядку

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врата Тагмета отзывы


Отзывы читателей о книге Врата Тагмета, автор: Пэт Ходжилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x