Шеннон Мессенджер - Лунный жаворонок [litres]
- Название:Лунный жаворонок [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098205-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Лунный жаворонок [litres] краткое содержание
А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Лунный жаворонок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он сам на него согласится, если не сознается.
– Да. Но если бы ты когда-нибудь видела взлом памяти, то поняла бы, почему они медлят. – Его плечи задрожали. – Такое не забывается.
Софи тут же вспомнила о Прентисе. Она не знала, как он выглядит, даже кто он, но он решился на безумие, чтобы защитить ее – возможно, от тех же эльфов, что похитили их с Дексом. Она сомневалась, что заслужила такую жертву. Особенно учитывая, что это разрушило жизнь его семьи.
– Они точно прикажут взломать его память, – произнес Алден, нарушая затянувшуюся тишину. – Старейшины просто дают другу шанс одуматься. К тому же им не хочется верить, что он в одиночку попытался стереть с лица Земли человеческую расу. Так что, если ты помнишь что-нибудь еще о похитителях, самое время мне рассказать.
Она помнила что-то еще. Что-то важное. Но из-за перенесенного потрясения она никак не могла вспомнить что. Она смотрела на пальцы Алдена, теребящие плащ. Светлые, бледные пальцы.
Она резко схватила дневник.
– Я видела одного из них.
– Что? Когда?
– В тот день, когда Фитц забрал меня сюда, какой-то мужчина пытался меня похитить. Собака укусила его за руку. У похитителя был шрам от зубов в том же месте.
Она спроецировала на страницу рану и шрам и передала дневник Алдену. Рана была свежая, из нее текла кровь, а шрам был слабо заметен, но они были одинакового размера и формы, и даже рваные края были один в один.
– Видите? Он действительно был эльфом, и он хотел меня забрать.
– И снова мне не удалось тебя защитить, – покачал головой Алден. – Не помнишь, как он выглядел?
Она прикрыла глаза и сосредоточилась на воспоминании, дожидаясь, пока появятся все детали, а потом перенесла их на бумагу.
Она смотрела на изображение эльфа, связавшего и усыпившего ее – пытавшегося убить Декса, – и руки дрожали. У него были короткие светлые волосы, пронзительные синие глаза, волевой подбородок – она поверить не могла, что настолько красивый мужчина может быть таким злым.
Алден изучил изображение.
– Я его не знаю. Удивительно, что в тот раз он тебя отпустил, учитывая, что ему угрожал простой человек.
– Ну, может, мистер Форкл…
– Что? – спросил Алден, потому что она не договорила.
Но она не могла ответить: в голове носилось слишком много вопросов. Она потерла виски, пытаясь продраться сквозь хаос воспоминаний. Ей нужно быть точно уверенной в том, что она собиралась сказать.
– Позвать Элвина? – спросил Алден, вскакивая на ноги.
Софи ухватила его за плащ.
– Это был он.
– Кто кем был?
– Мистер Форкл, – она потрясла головой, глядя Алдену в глаза. – Нас спас мистер Форкл! – Это звучало так дико, что хотелось смеяться. Но она понимала, что это действительно так.
– Мистер Форкл, – повторил Алден.
Софи кивнула.
– Он почти всегда начинал предложения со слова «дети». Спасший нас эльф тоже так говорил.
– Это может быть совпадением.
– Это был он. – Она отодвинулась, будто ей не хватало места для огромного прозрения. – Мистер Форкл – эльф.
Алден тяжело присел рядом.
– Уверена?
Она хотела кивнуть, но…
Она схватила дневник памяти и отразила в нем мистера Форкла так, как помнила. Морщинистого. Полного. Она ведь явно ошибалась.
Алден заглянул ей через плечо и ахнул:
– Он и правда эльф!
– Но он старый.
– В точности такой вид дает морщиника, если ее съесть. Видишь, его кожа будто растягивается? После ягод тело распухает, но появляются морщины.
– От него пахло грязными ногами, – припомнила Софи. – Наверное, из-за ягод.
Алден пригладил волосы ладонью.
– Вот почему похититель отступил. Он понял, что твой сосед сильнее его. Уверен, «Черный лебедь» отправил для твоей охраны самого лучшего агента. – Он покачал головой. – Надо было догадаться, что они не бросят тебя одну. Им нужен был кто-то поблизости, если вдруг что-то случится.
Он был прав. Мистер Форкл всегда за ней приглядывал. Он вызвал «скорую», когда она ударилась головой. И он постоянно спрашивал ее о головных болях. Видимо, знал, что она телепат.
– Но… почему я слышала его мысли? Разве его разум не должен был быть тихим?
– Это тоже часть прикрытия. Тренированный телепат может транслировать свои мысли так же, как люди. Он давал тебе слышать все нужное, чтобы ты его не заподозрила. Готов поспорить, что именно так они вложили в твою голову воспоминания. У него была прекрасная возможность при необходимости посылать тебе мысли на подсознательном уровне.
Мистер Форкл?! Телепат?!
Софи судорожно вдохнула.
– Он был рядом, когда я упала и ударилась головой – и из-за этого в пять лет у меня проявилась телепатия. Как думаете, это он что-то сделал?
– Возможно. Не знаю, зачем им вызывать способности в столь раннем возрасте, но, может, он решил воспользоваться твоим бессознательным состоянием. Так телепатию легче пробудить – хотя я не пробовал. На самом деле, я тут подумал…
– О чем? – спросила она, потому что он замолчал.
– Может, из-за него у тебя проявились и остальные способности. Он мог вызвать их после того, как тебя спас. Потому что именно они были тебе нужны для выживания.
Она почти не помнила, что тогда произошло, но не забыла, как вновь почувствовала себя пятилетней девочкой. Это потому, что он сделал что-то, как и в тот раз?
Софи затрясла головой. Просто не верилось.
Всю жизнь ее контролировали и манипулировали ею – и до сих пор продолжают.
– Зачем? – спросила она, жалея, что нечего швырнуть в стену. – Зачем подкидывать меня людям? Зачем такая таинственность? Какой смысл?
– Не знаю, – прошептал Алден и, встав, принялся расхаживать по комнате. – Я всегда думал, что они хотели спрятать тебя от нас. Но, может, есть другие причины. Скажи мне – зачем ты рискнула всем, чтобы собрать образец Вечного пламени?
Она удивилась вопросу.
– Люди умирали.
– Вот именно – люди, – заметил он. – И никого это не волновало. Кроме тебя. Полагаю, ты не можешь отрицать, что немалую роль в этом решении сыграло твое воспитание. Может, этого-то «Черный лебедь» и хотел. Если ты права и они работают против других мятежников, которые хотят уничтожить человеческую расу, то они могли решить, что не помешает иметь союзника, любящего людей.
– Я не их союзник.
– Но это не значит, что они этого не хотят, – он замолчал и поглядел в окно. – Правду знает только «Черный лебедь». Самое время отыскать их и все выяснить.
Он так просто это сказал, будто мог просто подглядеть их адрес в телефонном справочнике.
– Они годами от вас скрываются. Почему вы думаете, что найдете их?
Он поднял дневник памяти.
– Прогоним изображения через регистрационную базу данных. Твоего соседа найти будет непросто, но мы проверим абсолютно всех телепатов, а потом заставим его привести нас к «Черному лебедю». Но пока мы поищем твоего похитителя. Как только схватим его – прощупаем разум и найдем остальных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: