Роджер Желязны - Рыцарь теней. Принц Хаоса

Тут можно читать онлайн Роджер Желязны - Рыцарь теней. Принц Хаоса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо-Пресс, Полярис, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рыцарь теней. Принц Хаоса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо-Пресс, Полярис
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-001521-6, 5-88132-377-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роджер Желязны - Рыцарь теней. Принц Хаоса краткое содержание

Рыцарь теней. Принц Хаоса - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Престол таинственного Янтарного королевства - приз победителю в жестокой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей - все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов - Девяти принцев Амбера - лишь одному суждено занять место на троне.
Художник Вячеслав В. Федоров.

Рыцарь теней. Принц Хаоса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рыцарь теней. Принц Хаоса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роджер Желязны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Отличная мысль, - объявил я.

- Верно, - подтвердил Мэндор.

Она отвела нас в соседние - вероятно, гостевые - покои и оставила в компании мыла, воды и полотенец. Мы договорились встретиться в узкой комнате через полчаса.

- Думаешь, она затевает какую-нибудь пакость? - спросил я, стягивая рубаху.

- Нет, - отвечал Мэндор. - Льщу себя мыслью, что эту трапезу она упустить не захочет. Как, впрочем, и случай показаться нам во всей красе, после того как мы долго видели ее, так сказать, в довольно неприглядном виде. А возможность посплетничать, что-нибудь выведать… - Он покачал головой. - Ты прав, что не доверял ей раньше и, возможно, не будешь доверять впредь. Но за этим обедом, если я что-нибудь смыслю, можешь свободно расслабиться.

- Как скажешь, - заметил я, намыливаясь.

Мэндор криво усмехнулся, наколдовал штопор и открыл бутылки - «чтоб немного подышали», - прежде чем заняться собой. Я решил поверить, хотя Знак Логруса на всякий случай оставил - вдруг придется сражаться с демоном или отпрыгивать от падающей стены.

Демон так и не появился, стена не рухнула. Я пошел в гостиную и стал смотреть, как Мэндор преображает ее несколькими словами и движениями рук. Козлы и скамьи исчезли, их сменил круглый стол и кресла без подлокотников, расставленные так, чтобы с каждого открывался вид на горы. Джасры пока не было.

Я прихватил две бутылки, чей букет так восхитил Мэндор а. Я собирался водрузить их на стол, но тут Мэндор наколдовал вышитую скатерть с салфетками, тонкую фарфоровую посуду - казалось, ее расписал сам Миро [1] Миро, Хуан (1893-1983) - испанский живописец. (Здесь и далее примеч. пер.) , - изящные серебряные приборы. С минуту он обозревал результат, потом убрал приборы, заменил на новые, с другим рисунком. Обошел стол, придирчиво разглядывая натюрморт под разными углами и мурлыча себе под нос. Я шагнул было поставить бутылки, но в этот миг посреди стола возникли плавающие в хрустальной вазе цветы. Я отступил на шаг. Появились хрустальные кубки.

Я угрожающе засопел. Мэндор как будто впервые меня заметил.

- А, ставь сюда, ставь сюда, Мерлин! - Возле моего левого локтя возник поднос черного дерева. - Пока дама не пришла, проверим вино, - добавил он и плеснул в два кубка рубиновой жидкости.

Мы пригубили. Вино оказалось чудесным. Много лучше, чем у Бейли.

- Очень даже! - восхитился я.

Мэндор обошел стол, выглянул в окно. Я последовал за ним. Где-то в этих горах скрывается в своей пещере Дэйв.

- Мне почти стыдно вот так отдыхать, - сказал я. - Дел выше головы…

- Может быть, их даже больше, чем ты подозреваешь, - заметил Мэндор. - Считай, что не бездельничаешь, а изыскиваешь наиболее короткий путь. Вдруг да узнаешь что-нибудь у нашей дамы.

- Тоже верно. Интересно только - что.

Мэндор повертел кубок в руке, отпил маленький глоток, пожал плечами:

- Она многое знает. Может, сболтнет что-нибудь ненароком, а может, растает от внимания и захочет расщедриться. Смотри сам, как оно обернется.

Я отхлебнул вина. Могу повредничать и сказать, что у меня заныли кости от дурного предчувствия, но на самом деле это поле Логруса сообщало о появлении в соседней комнате Джасры. Я не стал говорить Мэндору, уверенный, что и он чувствует. Просто повернулся к дверям. Он последовал моему примеру.

Джасра была в длинном белом платье, спущенном с одного (левого) плеча и заколотом на другом бриллиантовою булавкой, в бриллиантовой же прямо-таки инфракрасной тиаре на блестящих волосах. Она улыбалась и распространяла благоухание. Я непроизвольно подтянулся и взглянул на ногти - чистые ли.

Мэндор, как всегда, поклонился учтивее моего. Я почувствовал, что обязан сказать комплимент.

- Ты выглядишь вполне… элегантно, - сообщил я и для вящего впечатления закатил глаза.

- Не часто случается обедать с двумя принцами, - промолвила Джасра.

- Я - герцог Западных болот, а никак не принц, - поправил я.

- Я о доме Савалла, - отвечала она.

- Ты изрядно подготовилась, - отметил Мэндор.

- Не люблю ошибаться в протоколе.

- По эту сторону я редко пользуюсь титулами Хаоса, - объяснил я.

- А жаль, - промолвила Джасра. - По мне, в этом есть своя… элегантность. Ты ведь примерно тринадцатый в череде престолонаследников?

Я рассмеялся:

- Боюсь, даже назвав такую огромную цифру, ты хватила через край.

- Нет, Мерль, Джасра почти права, - сказал Мэндор. - С точностью до двух-трех человек.

- Да что ты? - удивился я. - Когда я в последний раз интересовался…

- Значит, это было давно. Недавно многих не стало.

- Правда?

- За Хаос, - сказала Джасра, подымая кубок, - да волнуется он вечно!

- За Хаос! - подхватил Мэндор, поднимая свой.

- За Хаос! - отозвался я. Мы сдвинули кубки, выпили.

Меня обдало волной заманчивых ароматов. Я обернулся и увидел, что стол уставлен кушаньями. Джасра обернулась вместе со мной. Мэндор шагнул вперед. По мановению его руки кресла отодвинулись, пропуская нас к столу.

- Прошу садиться и позвольте подать первую перемену. Мы сели и не пожалели об этом. Несколько минут молчание нарушали лишь восхищенные замечания в адрес супа. Мне не хотелось первым начинать словесный поединок, и, похоже, мои сотрапезники испытывали сходное чувство.

Наконец Джасра прочистила горло. Я поднял глаза и с удивлением заметил, что она нервничает.

- Ну, как дела в Хаосе?

- В данное время - хаотично, - отвечал Мэндор. - Кроме шуток. - Он задумался на мгновение, потом добавил со вздохом: - Политика.

Джасра медленно кивнула, словно решая, спросить ли его о подробностях, которые он явно не рвется разглашать, потом передумала и повернулась ко мне:

- К сожалению, в Амбере мой кругозор был достаточно ограничен, однако с твоих слов я заключила, что и там дела обстоят довольно хаотично.

Я кивнул:

- Хорошо, что Далт отступился. Если ты об этом. Но то была не настоящая угроза, просто лишняя головная боль. Кстати о Далте…

- Давай не будем, - с обворожительной улыбкой перебила меня Джасра. - Я, собственно, хотела поговорить о другом.

Я тоже улыбнулся:

- Совсем забыл. Ты его не жалуешь.

- Дело не в том, - промолвила она. - Далт был по-своему полезен. Просто это… - Она вздохнула. - …политика.

Мэндор рассмеялся, мы вслед за ним. Жаль, я не догадался сказать это про Амбер. Теперь поздно.

- Я не так давно приобрел картину, - начал я. - Художницы Полли Джексон. Нарисован красный пятьдесят седьмой «шевроле». Мне страшно нравится. Сейчас картина в Сан-Франциско. Ринальдо тоже одобрил.

Джасра кивнула. Она смотрела в окно.

- Вы оба вечно ходите по галереям. Да, он и меня таскал. Верю, что у него хороший вкус Дарования нет, а вкус есть.

- Что значит «нет дарования»?

- У него твердая рука, но картины ему не удаются.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцарь теней. Принц Хаоса отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцарь теней. Принц Хаоса, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x