Анастасия Медведева - Герои академии Даркстоун (СИ)

Тут можно читать онлайн Анастасия Медведева - Герои академии Даркстоун (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Медведева - Герои академии Даркстоун (СИ) краткое содержание

Герои академии Даркстоун (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анастасия Медведева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Империя готовится к войне, заговорщики гуляют где-то на свободе, моя мать томится в темнице, изгои заперты в стенах академии, а я… я расчищаю своё родовое гнездо, каждую секунду опасаясь провалиться ногой в прогнивший пол или подавиться пылью, вытряхивая старые занавески. Я не хотела быть здесь. Меня привезли… ну, нет, не насильно, конечно, но ты попробуй откажи наследнику, проявившему к тебе милость и простившему тебя за ложь! Вот и сижу я себе в своём особняке, пытаясь разобраться, как теперь жить дальше. А в соседней комнате сидит Гнев Императора… И это я ещё не вспоминаю о предстоящем мне обучении, о грядущем суде и о необходимости дать клятву Владыке Империи в конце недели. Короче — жуть!

Герои академии Даркстоун (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герои академии Даркстоун (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Медведева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И только потом понимаю — какую ошибку совершила.

— Я знал, что это не просто статуэтка с изображением демона, — Рес убирает вещицу обратно и начинает чертить в воздухе руны.

Руны связи…

— Ты отсылаешь кому-то сообщение… — пытаюсь высмотреть основные узоры, быстро исчезающие в пространстве, — хочешь, чтобы они проследили за… — и тут понимаю, — Нет! Рес, прошу тебя!

— Ты всё прекрасно поняла, — опуская руки, произносит голубоглазый, — теперь твои друзья приведут нас к тем, с кем ты желала увидеться. Вряд ли Нани или Тата будут ожидать слежки. Хотя, признаюсь, мне очень интересно, когда ты научилась расшифровывать послания по рунам связи.

— У меня был очень хороший учитель, — стиснув зубы, отвечаю.

Мой план провален. Ни магистр Грэдис, ни староста первокурсников не свяжутся со мной — их перехватят люди Реса. Да и связываться-то не с чего: артефакт в руках Гнева Императора.

Когда он успел найти его в башне? Или Нани именно это и имела ввиду, когда говорила о том, что у нас проблемы?

— Я никак не могу понять, почему ты не хочешь довериться мне? — не глядя на меня, спрашивает Рес.

— Довериться тебе? — чуть ли не с улыбкой переспрашиваю.

— Наследник не просто так поставил нас в пару…

— Наследник хотел, чтобы ты следил за мной…

— … это же очевидно, что я могу помочь тебе…

— … и не дал убить меня своим врагам до твоего слушания…

— … а ты делаешь всё, что угодно, но только не то, чего от тебя ждут…

— … как я вообще могу доверять своим тюремщикам?!

— … тебе выпал такой редкий шанс…

— А что я должна делать, и чего от меня ждут? — останавливаю этот поток слов, зацепившись за его фразу.

— Тюремщикам? — останавливается и Рес, глядя на меня с изумлением, переплетённым с… разочарованием?.. Поджимаю губы, пытаясь разобраться в своих чувствах по этому поводу, — Я дал тебе столько свободы, сколько сам никогда не получал. А ты до сих пор считаешь меня своим тюремщиком?

— Наше с тобой понимание свободы очень сильно отличается, — произношу напряженно.

— Это факт, — соглашается Рес, и почему-то я чувствую, что его мнение о моём видении свободы — очень невысоко.

Молчу, не зная, что ещё тут можно сказать.

— Меня приставили к тебе не просто потому, что я должен защитить тебя, и не потому, что мы с тобой оба — энергомаги. Меня приставили к тебе, потому что наследник увидел твой потенциал. И он дал тебе шанс — заработать право на уютную жизнь в родовом особняке: с крышей над головой, без угрозы быть уничтоженной за преступление своей матери… с возможностью защищать спину будущего императора — если ты пройдёшь все испытания достойно. А что делаешь ты? Бунтуешь, капризничаешь, строишь козни за его спиной и пытаешься манипулировать мной.

— Ты знаешь о записках, — догадалась я.

— Ты должна понять: пока я охраняю тебя и твой дом, в нём НИЧЕГО не произойдёт без моего ведома, — отвечает Рес, глядя в мои глаза, а затем чуть тише добавляет, — Я был о тебе лучшего мнения.

Эти слова ранят в самое сердце.

— Что… ты…

— Я всё ждал, когда ты мне сама расскажешь, но ты все не торопилась.

— И что теперь будет? — спрашиваю негромко.

Он не произносил этого вслух, но я словно слышала его слова: «Я был о тебе лучшего мнения. Но ты такая же, как мать».

— Завтра ты принесёшь клятву императору. После этого возможности интриговать за спиной наследника у тебя уже не будет, — произносит Рес и начинает идти к дому.

— Рес, я не хочу… — вырывается из меня.

«Не хочу превратиться в копию тебя»; я также не произношу этих слов вслух, но голубоглазый меня понимает:

— У тебя нет других вариантов, — сухо отвечает тот, разворачиваясь ко мне, а затем добавляет чуть мягче, — ты привыкнешь. Я буду рядом, — и он вновь разворачивается и уходит в дом.

Колени сами подгибаются, и я падаю на землю. Платье теперь безвозвратно испорчено, но мне плевать. Все мои усилия оказались напрасными. Я не смогу избежать присяги императору, а, значит, завтра я уже буду не я. Я превращусь в, ограниченную со всех сторон, марионетку в руках правителя.

— Молодая хозяйка, не стоит сидеть на земле. Она нынче холодная.

Поднимаю голову и удивленно смотрю на… своего садовника.

— А вам ещё наследников рожать, — Подз поправляет на голове соломенную шляпу и протягивает мне грязную руку — для помощи.

— Кажется, на моём имени род Дэ'Барро прервётся, — произношу негромко, поднимаясь с земли; выпускаю сухую ладонь садовника и отряхиваю платье.

— Не говорите глупостей, хозяйка, — Подз окинул взглядом имение и вновь посмотрел на меня, — вы не для того возвращали к жизни старый дом, чтобы оставить его заброшенным после себя.

— Подз, постой, — останавливаю садовника, когда тот уже готов вернуться к своей работе; старик разворачивается ко мне, — ты заговорил со мной впервые с тех пор, как я вошла в этот дом… Берта тоже старается не показываться мне на глаза — даже когда я захожу ночью на кухню… Вы меня избегаете?

Некоторое время садовник молчаливо смотрит на особняк, и у меня даже появляется подозрение, что он забыл про мой вопрос, но затем Подз разворачивается ко мне и произносит ровным голосом:

— Нынче все делятся на стороны… Нам, старикам, выбирать не хочется. Мы хотим спокойно дожить до старости.

— Я не просила тебя делать выбор. Никого из вас, — удивленно отвечаю.

— Не вы, так ваша мать. Или тот молодой господин, что упорно делает вид, что он — простой учитель, а при этом служит императору и использует запретную силу, — на мой ещё более удивленный взгляд старик спокойно поясняет, — в своё время я прослужил Его Величеству ровно столько, сколько того требовал закон — и я знаю, как выглядят его слуги, — неожиданно его взгляд меняется, становясь пристальным и цепким — как у старого вояки, — Вас сейчас активно вербуют.

— Пытаются, — выдавливаю из себя.

Думать о Ресе совсем не хочется.

— Зачем вы сопротивляетесь?

Этот вопрос стал настолько неожиданным, что я даже не нашлась, что ответить… сперва.

— Ты считаешь, что я должна позволить им завладеть моей жизнью? — спрашиваю напряженно, глядя Подзу в глаза.

— Я обнаружил вас, сидящей на земле. Вы были в полной растерянности, а в вашем взгляде нарастало отчаяние, — сухо напоминает садовник, — как вы собираетесь бороться с тем, что много больше вас?

Этот вопрос вновь заставил меня надолго задуматься.

— Но я не могу так просто сдаться, — поджав губы, произношу едва слышно, — отдать свою судьбу в руки тех, кто никогда не перестанет считать меня опасной… отдать без борьбы… разве это достойно главы рода? — поднимаю на него растерянный взгляд.

— Достойно главы рода… — задумчиво повторяет старик садовник, глядя на небо, а затем вновь переводит взгляд на меня, — я не уверен, что безуспешные попытки отвоевать мнимую свободу — достойней, чем осознанный выбор, основанный на доверии своему императору.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Медведева читать все книги автора по порядку

Анастасия Медведева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герои академии Даркстоун (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Герои академии Даркстоун (СИ), автор: Анастасия Медведева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x