Алексей Смирнов - Свиток первый - История одного путешествия [СИ]
- Название:Свиток первый - История одного путешествия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:8
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Смирнов - Свиток первый - История одного путешествия [СИ] краткое содержание
Свиток первый - История одного путешествия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что? - я с опаской посмотрела на них, - Я же ничего не знаю о том, как у вас в Артемируме проводятся поединки!
- Тут ничего сложного. Примерно так же, как и у вас в Рейниндейле. Названия разные, суть одна, - сказала Сайка. - Могу я рассчитывать на тебя?
- Соглашайтесь, Ваше Высочество, - с озорной улыбкой произнес Найт, галантно поклонившись.
- В-высочество?... Я? Прекрати, Найт! - смутилась я, и обреченно вздохнула. - Хорошо. Я конечно помогу! Я согласна быть вашим Свидетелем Чести!...Хоть и чувствую, что это очередная авантюра.
Химари благодарно кивнула и повернулась к Блэксворду:
- Нашим Свидетелем Чести...
- Нашим Свидетелем Чести великодушно согласилась стать Её Высочество принцесса Рейниндейла, Лиссара Селести! - внезапно перебил Сайку Найт, делая шаг в сторону и почтительно склоняясь в моем направлении.
- Что?!! - от такой неожиданности сфальцетил Блэксворд, и, торопливо прочистив горло, продолжил, - Могу я взглянуть на ваши сопроводительные бумаги, Леди, дабы избежать недопонимания?
"Великое Древо! Найт! Я прибью тебя когда-нибудь за такие выходки! Ну, зачем ты так?" - с досадой подумала я и, подойдя к командующему гарнизоном, чопорно протянула рекомендательное письмо. Уж если играть свою роль, то до конца!
Блэксворд с какой-то осторожностью взял свиток, долго изучал его, сверяя подписи и печати. Лицо его слегка побледнело. И наконец, склонившись в почтительном поклоне, он хрипло проговорил:
- Прошу прощение, Ваше Высочество, произошло досадное недоразумение. Примите мои искренние извинения! Мы никак не могли ожидать, что столь знатная особа прибудет в город под видом простолюдинки.
- Господин Блэксворд, если не ошибаюсь? - холодно произнесла я, забирая протянутый Владом свиток.
- Да, Ваше Высочество. Командующий Меринорского гарнизона городской стражи Влад Блэксворд, к Вашим услугам! - по его, застывшему приветливой маской, лицу несложно было предположить о напряженной работе мозга. Влад лихорадочно анализировал новую информацию, все выгоды и угрозы, которые таила в себе титулованная особа.
- Я стала невольным свидетелем вашего разговора с капитаном Химари, оказавшей мне неоценимую услугу. Хочу Вас заверить, и в этом я буду свидетельствовать перед королевским наместником, что обвинения, представленные ей, совершенно беспочвенны! Но, раз уж дело дошло до Поединка с моим телохранителем, то считаю своим прямым долгом взять на себя обязанности Свидетеля Чести.
- Конечно, Ваше Высочество. Простите, Вы сказали - телохранителем? - внимательный взгляд Влада метнулся к Найту, затем к Сайке и снова ко мне.
- Да, господин Пламенев - мой телохранитель.
- Ваше Высочество, могу я задать Вам вопрос?
- Да, господин Блэксворд, что Вы хотите узнать?
- Ваше Высочество, не могли бы Вы великодушно просветить меня относительно неоценимой услуги, оказанной Вам капитаном Химари?
- Почему бы и нет. Мое путешествие в Меринору планировалось тайным, дабы не привлекать излишнего и нежелательного внимания, которого, к великому сожалению, избежать не удалось! Так получилось, что в лесу, на меня напали разбойники из шайки Бороды. Они намеревались схватить меня и затребовать выкуп. Мой телохранитель отважно вступил с ними в неравный бой. И все могло закончиться весьма плачевно, если бы не своевременное вмешательство отряда капитана Химари. В этом сражении храбрые Меринорские воины пали, мой телохранитель был тяжело ранен, а госпожа Химари, лично защищавшая меня ценой собственной жизни, получила серьезные ранения. К счастью, как дочери Великого Древа, мне знакома магия Лечения, благодаря которой, удалось излечить раны капитана и Найта.
- Благодарю Вас, Ваше Высочество! - Блэксворд еще раз почтительно поклонился.
- Господин Блэксворд, Вы до сих пор не назвали имя своего Свидетеля Чести, - в голосе Сайки проскочили нотки легкого злорадства.
- Ах, да! Прошу простить. Столько неожиданностей случилось за последние несколько минут. Моим Свидетелем Чести будет... - Влад попытался вернуть прежнюю уверенность.
- Вашим Свидетелем Чести на Поединке, господин Блэксворд, буду я! - бесцеремонно перебил командующего высокий худощавый человек, внезапно появившийся у него за спиной. Лицо мужчины скрывал капюшон дорогой шелковой накидки темно фиолетового цвета, отделанный по краю черной тонкой лентой.
К моему огромному удивлению, услышав этот мягкий, обволакивающий, но властный голос, Влад застыл изваянием. На его лбу мелким бисером выступил пот. Я посмотрела на Химари, которая вытянулась по струнке и отдала честь, как и стоявшие невдалеке солдаты. Найт ограничился легким полупоклоном.
"Кто он такой? Титулованная особа? Все почтительно приветствовали его. Должна ли и я сделать реверанс? Хотя нет, принцессы так приветствуют только королей и королев,...если я не ошибаюсь" - подумала я и гордо осталась стоять прямо.
Загадочный мужчина откинул капюшон. Утонченные черты лица, коротко стриженные темные волосы, пронзительный взгляд синих глаз, чуть скрытых за небольшими прямоугольными очками в изящной золотой оправе. В разрезе накидки проглядывал строгий придворный темно-синий камзол, плотно облегающие штаны кремового цвета и высокие белые сапоги из тонкой выделанной кожи. Завершали облик аристократа тонкие белые кожаные перчатки на руках.
" Совсем как у Найта, только белые. А его руки тоже? Хотя нет, что за глупости! Вероятно, дань придворной моде " - промелькнуло в голове, пока я рассматривала незнакомца.
- Ох, где мои манеры! Прошу прощения, Ваше Высочество! Позвольте представиться. Королевский наместник Меринора, герцог Отто Дэльмарон, к Вашим услугам! - произнес мужчина и вежливо поклонился.
" А-а-ай! Мне, полукровке, кланяются знатные вельможи! Великое Древо, как же это смущает! Что мне делать?! Надо же что-то сказать!" - запаниковала я, чувствуя, как начинают краснеть щеки. Однако пауза затягивалась, а я все никак не могла побороть свою скованность.
- Наследница Рейниндейла, Её Высочество Лиссара Селести рада знакомству, Ваша Светлость! - Найт шагнул вперед и поклонился герцогу. - Найт Пламенев, личный телохранитель Её Высочества к вашим услугам!
" Верный Найт спешит на помощь! Как всегда" - тепло улыбнулась я и откинула свой капюшон.
- Рыжие волосы?! У принцессы Лесных эльфов?! - изумленно воскликнул Блэксворд. - Ваша Светлость, но как такое возможно?!
- А вас, господин Блэксворд, я бы попросил помолчать. И так наломали дров! Займитесь своими прямыми обязанностями и не забудьте про поединок. Встретимся без четверти шесть на Арене, - с металлом в голосе сказал Дэльмарон, изящной походкой направляясь ко мне. - Очень рад встречи с Вами, Ваше Высочество, позвольте сопроводить Вас в мою скромную резиденцию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: