Алексей Смирнов - Свиток первый - История одного путешествия [СИ]
- Название:Свиток первый - История одного путешествия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:8
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Смирнов - Свиток первый - История одного путешествия [СИ] краткое содержание
Свиток первый - История одного путешествия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На миг перед глазами всплыл поединок с волками в лесу, когда первый удар приняла на себя Шадоу.
"Шадоу...Тэньши... Йона!" - вспыхнуло в голове и оцепенение спало.
Я оскалился не хуже Графа и бросился ему на встречу. Мои руки, скрытые черными перчатками грозно вспыхнули красно-желтым жарким пламенем.
Уклонившись от острых когтей слева и, нырнув под бьющую правую руку, я со всей силы зарядил горящим кулаком противнику под грудину. Кожаная броня в месте удара вспыхнула и осыпалась черным пеплом, а кулак глубоко погрузился в тело человека-зверя.
Граф громко хрюкнул и рухнул на четвереньки. Его тут же вырвало. Надо мной, яростно журча, стремительно пронеслись три водяных струи, сбив с ног и припечатав к тупиковой стене трех ошарашенных подельников Графа.
Я схватил поверженного противника, который принял свой первоначальный вид, за волосы и, задрав ему голову, грозно проговорил:
- И запомни, животное, если хоть еще раз тронешь Мари, я найду тебя и изжарю на медленном огне! Понял?!
- Да, - прохрипел Граф.
- Не слышу! - процедил я.
- Да! Да, чер-р-ртов маг! - закричал тот.
Я отпустил человека-зверя и подошел к стоявшей в прострации девушке.
- Не бойся, Мари, он больше не посмеет ударить тебя. А если все же решится, дай мне знать. Мы остановились в особняке королевского наместника.
Девушка медленно перевела взгляд на меня.
- Р-разве я тебя пр-росила, гер-рой? На кой, вы встр-ряли?! - произнесла она, - Здесь, на улицах, др-ругие законы, др-ругие пр-равила! Вы только все испор-ртили!
Мари в сердцах махнула рукой и, обреченно поникнув, пошла прочь.
- Подожди, Мари! - я догнал ее и пошел рядом. Лиссара держалась позади. - Что мы сделали не так? Разве мы не должны были проучить того верзилу, который ударил тебя?
- Стр-ранные и глупые человеки! - девушка-кошка раздраженно зыркнула на меня. - Если хотели помочь, лучше б денег дали!
Я запустил руку во внутренний карман своей куртки, нащупал пять серебряных треугольных пластинок с закругленными углами, и протянул Мари:
- Столько хватит?
- Пять сильвинов?! - она изумленно остановилась, глядя на протянутые деньги.
- И один аурин, за причиненные неудобства, - Лиссара положила на мою ладонь одну золотую монетку.
- О, нет! - фыркнула Мари. - Слиш-шком хор-рошо, что бы быть пр-равдой! Только я возьму ваши деньги, как тут же появятся законники и упекут за вор-ровство! Нет уж, с-с-спасибо!
- Хорошо, - сказал я, улыбаясь и, наклонившись, сложил монеты возле ее ног, - Будем считать, мы их обронили и потеряли. Подберешь когда захочешь. Ну а нет, значит, нет.
Мы с Лиссарой направились к выходу на главную улицу, оставив растерянную девушку стоять возле кучки небольшого богатства. Жадность и осторожность боролись в ее душе никак не желая уступать друг другу.
- Странный анимат, - пожала плечами Лиссара.
- Кто? - не понял я.
- Эта Мари. Существа, подобные ей, зовутся - аниматами. Эти вот относятся к роду Кейт-джи. Кейт-джи - люди-кошки.
- Понятно. Ну, как я и предполагал, наше вмешательство, похоже, обернулось своеобразной "медвежьей услугой" для той девушки - анимата.
- Да уж, кто бы мог подумать, что все так получится, - расстроилась Селести, - Пойдем домой, Найт. Что-то настроение совсем испортилось.
- Точно. Пойдем, Лисс.
Удрученные мы уже подходили к перекрестку, когда навстречу, беспардонно расталкивая людей, вышла, гневно сверкающая глазами, капитан Химари в сопровождении двух стражников.
- Найт Пламенев! Лиссара Селести! Вы задержаны! Прошу проследовать за нами! Настоятельно рекомендую не оказывать сопротивления! В противном случае будет применено оружие! - угрюмо произнесла она. - Двое вперед! Задержанные за вами. Я замыкаю. Пошли!
Озадаченные мы подчинились требованиям капитана и, пристроившись за стражниками, двинулись по улице. Краем глаза я успел заметить, показавшуюся из-за угла дома, фигурку Мари. Она подбросила вверх и тут же ловко поймала серебряную монетку. Пожала плечами и слегка развела руками, как бы говоря: "Деньги я взяла, а ко всему остальному не причастна".
- Ты что, во имя Восточных Рубежей, творишь, Синджи (Воин) ? - сердито прошипела, идущая сзади, Химари.
- Мы что-то нарушили, Уджоса (Госпожа)? - тихо бросил я.
- Магия на улицах города строго запрещена, Синджи (Воин) ! Герцог, конечно, все уладит, но будет о-о-очень недоволен!... Най-та мэ (Любовь моя) , - вздохнула Сайка.
Лиссара обернулась и подозрительно посмотрела на Химари. Та чуть покраснела, но выдержала ее взгляд.
- Сайка, не могла бы ты называть меня привычным именем? - попросил я, судорожно сглотнув и не решаясь обернуться. - Её Высочество очень раздражает незнание языка Найходжи.
- Пусть выучит. Это не так уж и сложно, - с каким-то вызовом отозвалась Химари.
- Уджоса (Госпожа) , прошу. В конце концов, это просто не вежливо.
- Хорошо, Найт...
... Мы стояли перед королевским наместником в рабочем кабинете герцога, виновато опустив головы. Лиссара чуть впереди, а Химари с отрешенным видом находилась позади нас по стойке "смирно".
- И-и-и, кому в голову пришла эта гениальная идея, использовать огненное кольцо для разбавления человеческого потока на улицах? - с сарказмом проговорил Дэльмарон, - Ах, да, вам, господин Найт! Вы же у нас великий маг, приручивший огненную стихию! Весьма изобретательно!
- Ваша Светлость, прошу простить нас! - Лиссара еще ниже склонила голову. - Это моя вина! Я не уследила за своим телохранителем. Готова понести заслуженное наказание!
- Если уж кто виновен, Ваша Светлость, это я! Я один. И вся ответственность лежит на мне! - решительно шагнул я вперед. - Я маг. Я нарушил закон. Наказывайте!
Герцог, слегка прищурившись сквозь стекла очков, молча переводил взгляд с меня на Лиссару и обратно. Вдруг дверь кабинета распахнулась и в помещение стремительно вошла Актанис. Она склонилась перед наместником в глубоком виноватом поклоне и произнесла:
- Моя вина, Ваша Светлость! Я совершенно забыла ознакомить Её Высочество Селести и коллегу Найта с законами, действующими в нашем городе. Каюсь! Готова понести заслуженное наказание!
- Да, да, да, в порядке живой очереди, госпожа Актанис, - вздохнул Дэльмарон и неторопливо сел за свой рабочий стол - Как дети, честное слово! Садитесь! Достаточно буравить взглядами пол. И вы садись, капитан Химари, нечего стоять, железным истуканом!
Мы торопливо расселись на, стоящие вокруг стола, резные позолоченные стулья.
- Лесьяр и Лиссара... - начал было герцог, сбился и, откашлявшись, продолжил, - Прошу прощения. Найт и Лиссара, ваши данные и рекомендательные письма переданы в Магическую Академию. Вы включены в списки претендентов на обучение. Через пять дней, а именно первого числа второго месяца лета Аудментума, вам обоим предстоит пройти вступительное испытание, раскрывающее магические возможности поступающих. Отбор будет жестокий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: