Александра Кристо - Уничтожить королевство
- Название:Уничтожить королевство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098813-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Кристо - Уничтожить королевство краткое содержание
Принц Элиан — наследник трона могущественного королевства и капитан прославленной команды охотников на сирен. Когда он спасает тонущую в море девушку, она обещает ему помочь уничтожить род сирен. Но Элиан еще не знает, что в ее лице к нему явилась сама смерть…
Уничтожить королевство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Капитан! — С нижней палубы взбегает человек с широко распахнутыми глазами. — Радары засекли одну!
Элиан тут же поворачивает к парню с ножом:
— Кай.
Всего лишь имя, одно слово, но тот резко кивает и несется по лестнице вниз.
В тот же миг Элиан убирает кинжал от моего горла и сует в ножны.
— Занять позиции! — кричит он и, нацепив мою ракушку себе на шею, бежит к краю корабля.
— Что происходит? — спрашиваю я.
Элиан поворачивается ко мне, глаза его сверкают озорством.
— Сегодня твой счастливый день, Лира. Ты встретишь свою первую сирену.
Глава 16
ЛИРА
Я наблюдаю, как люди скачут от одного края судна к другому, тянут веревки и выкрикивают непонятные мне слова и имена. В какой-то момент парень с ножом — Кай — спотыкается и ранит ладонь. Татуированная девушка моментально срывает с головы бандану, бросает ему и, подбежав к штурвалу, поворачивает его влево. Корабль вращается так быстро, что я, не удержавшись, вновь падаю на пол.
Разочарованно вскрикнув, я ищу на палубе своего похитителя. Вон он, перегнулся через борт, одна рука обмотана веревкой, вторая удерживает таинственный компас на свету.
— Ровнее, — говорит он команде. — Ведите ее ровнее.
Затем что-то шепчет себе под нос — этот мидасан я не могу даже разобрать, не то что понять — и, улыбнувшись компасу, кричит:
— Торик, пора!
Здоровяк склоняется к нижней палубе и что-то ревет экипажу. И пока гул его голоса отдается в моих костях, воздух разрывает резкий свист. Я зажимаю уши. Это даже не шум, а скорее лезвия, пронзающие мой череп. Звук столь пронзительный, что барабанные перепонки готовы лопнуть. Но люди вокруг будто ничего не замечают, и я, скривившись, опускаю руки, пытаясь не выказывать неудобства.
— Я пошел, — говорит Элиан через плечо и бросает компас татуированной девушке. — Мадрид, по моему сигналу опускай сеть.
Она кивает, и принц, вытащив из-за пояса небольшую трубку и сунув ее в рот, исчезает. Он входит в воду так тихо, что я бросаюсь к поручням убедиться, действительно ли он прыгнул.
Прыгнул — на поверхности рябь, а принца нигде не видно.
— Что он делает? — спрашиваю я.
— Исполняет свою роль, — отвечает Мадрид.
— Какую?
Она вытаскивает из-за пояса небольшой арбалет и закрепляет стрелу в пазу.
— Приманки.
— Он принц, — недоумеваю я, — он не может быть приманкой.
— Он принц, а потому сам решает, кто приманка.
Кай протягивает ей черный колчан, полный стрел, и настороженно косится на меня:
— Если так беспокоишься, мы всегда можем бросить тебя на замену.
Я игнорирую как замечание, так и враждебность в его глазах. Человеческая мелочность не знает границ.
— Но он же не сможет долго дышать под водой, — говорю.
— У него воздуха на пять минут, — объясняет Мадрид. — Вот зачем нужна трубка. Эту хитрую штуковину капитан недавно приобрел в Эфевресии [11] Efévresi — греч. «изобретение».
.
Эфевресия. Край изобретателей. Одно из немногих королевств, от которых я старалась держаться подальше, встревоженная машинами, патрулирующими прибрежные воды. Там полно сетей, сплетенных из молний, и самоходов, что плавают быстрее любой русалки, и кораблей, больше похожих на животных, с собственными знаниями и разумом.
— Вот вернется капитан, и ты увидишь нечто прекрасное, — говорит мне Кай.
— В чудовищах нет ничего прекрасного, — бормочет Мадрид.
— Разве не прекрасно наблюдать за их смертью? — Кай многозначительно смотрит в мою сторону. — Вот что случается с нашими врагами.
— Не пропусти сигнал капитана, — насмешливо напоминает ему Мадрид.
— Он же тебя просил!
Она улыбается:
— И формально, дорогой, я выше тебя по званию.
Кай чешет нос средним пальцем, что, похоже, не самый лестный жест, ибо Мадрид возмущенно открывает рот и бьет его в плечо. Кай легко уклоняется и, перехватив ее руку, подтягивает Мадрид к себе. А едва она собирается что-то сказать, он прижимается губами к ее губам, срывая поцелуй. Будто вор, крадущий мгновение жизни. Я уже жду, что Мадрид пристрелит его из арбалета — я бы так и поступила, — но когда Кай отстраняется, она лишь толкает его вполсилы с суровой улыбкой.
Отвернувшись от них, я хватаюсь за поручень, чтобы не свалиться. Солнце испаряет влагу с моих обнаженных ног, у самого уха негромко гудит ветер. Пронзительный звон ослаб до едва слышного эха, и мир кажется слишком тихим. Слишком безмятежным. Под водой никогда не бывает так спокойно. Там всегда звучат крики, треск и стоны. Океан беспрерывно движется и превращается в нечто новое. Он изменчив и в каждый миг неповторим. На поверхности, на этом корабле, все чересчур устойчиво и постоянно.
— Не обращай внимания на Кая, — говорит Мадрид. — Он всегда такой.
— Какой?
— Нелепый. — Она поворачивается к Каю. — Если сонар опять накрылся, спустись в трюм и угости инженера своим ножичком.
— Сонар? — переспрашиваю я.
— Он издает звон. Нас не особо беспокоит, но сирен просто с ума сводит. Бьет по нервам и вырубает.
Кай ножом достает грязь из-под ногтя большого пальца:
— Сонар не дает им спеть песенку и потопить нас.
Я стискиваю зубы. Типичный для людей грязный трюк — отправлять машины воевать вместо себя. Я раньше не слышала ни о чем, что может лишить сирену силы, но после разрывающей боли в голове — охотно верю. Сколь же мучительней был бы звук, окажись я в своем истинном облике? Сравним ли он с магией моей матери?
— Знаю, выглядим мы не ахти, — говорит Мадрид. — Обычно команда гораздо больше, но сейчас особый случай. Кэп своей последней прихотью разделил нас пополам.
Смотрю на нее недоумевающее:
— Я не спрашивала тебя о команде.
Она смеется и убирает с лица локон — без банданы волосы ее буйно вздымаются во все стороны.
— Я просто решила, что у тебя есть вопросы. Не каждому повезло очнуться на печально известном корабле охотников на сирен в обществе золотого принца. Ты наверняка слышала о нас и лучшее, и худшее. Я лишь хотела сказать, что только половина из этого правда.
На последних словах Мадрид улыбается так, будто мы старые союзники. Будто по какой-то причине ей рядом со мной вполне уютно.
— Если ты на борту, то должна знать все подробности, — продолжает она.
Кай презрительно фыркает:
— Вряд ли кэп хотел бы, чтобы чужачка знала всю нашу подноготную.
— А если она станет частью команды?
— Если б капитанская рубашка превращала кого-то в члена экипажа, то с нами бы путешествовала добрая половина дамочек Эйдиллиона.
— Ну хорошо. Нам нужно больше женской крови.
— Сирены проливают ее вдоволь на этой палубе.
— Морская пена не в счет, — не унимается Мадрид, и презрительное выражение, с которым Кай говорил обо мне, уступает место проказливой ухмылке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: