Дин Лейпек - Это все придумали люди [СИ]
- Название:Это все придумали люди [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Лейпек - Это все придумали люди [СИ] краткое содержание
Что, если совсем рядом, за одной из соседних дверей может оказаться вход в другой мир? Мир, в котором мысли материальны, в котором обитают гарпии, охотники, безумцы и потерянные дети.
Мир, в котором нельзя любить. Потому что все уже было. Все повторяется. Время закольцовано.
Начинается новый момент дежавю.
Это все придумали люди [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Из соседней двери высунулся Хендрикс. Он был в своем обычном рабочем свитере, а в руках держал кисти. Сколько я себя помнил, Хендрикс всегда писал картины в этом свитере. И на нем никогда не оставалось ни пятнышка.
— С кем ты сейчас разговаривал? — спросил меня Хендрикс.
Я уставился на разноцветные пластинки.
— С Элис.
Я не стал оборачиваться, но его удивление было настолько сильным, что я почувствовал его спиной.
— Она вышла?
Я кивнул.
— И о чем вы с ней говорили? — мне могло показаться, но в его голосе явно проскользнуло легкое раздражение.
— Она принесла мне пластинки, — я поднял подарок Элис над головой, все еще не поворачиваясь к Хендриксу.
— В каком смысле — принесла? Ты хочешь сказать, что она все-таки решила выйти из своей комнаты, только чтобы отдать тебе пластинки, которые все это время лежали у нее?
— Они лежали не у нее.
— Я не понимаю.
Я промолчал, потому что понимал не больше него.
— Гарольд, — позвал меня Хендрикс, и мне пришлось наконец на него посмотреть. — Что происходит?
— Я не знаю, — совершенно искренне ответил я. — Она вышла, бросила мне эти пластинки, сказала, что нашла их в том музыкальном магазине, в котором я был сто лет назад, и ушла обратно.
— Она не могла быть в музыкальном магазине, — возразил Хендрикс так же уверенно, как я до того в разговоре с Элис. — Она же вышла из своей комнаты.
Я пожал плечами и запоздало сообразил, что повторяю ее жест.
— Она так сказала.
Хендрикс молча исчез у себя и мгновение спустя вернулся, но уже без кистей. Подошел к комнате Элис и долго осматривал дверь. Я наблюдал за ним.
— Она вышла отсюда?
— Конечно.
— Ты уверен? Ты ничего не напутал?
Я слегка фыркнул.
— Хендрикс, я еще способен отличить одну дверь от другой.
— Сомневаюсь, — пробормотал он, снова разглядывая дверь.
Я хотел было уже вспылить — и тут заметил, на что он смотрит.
За каждой дверью что-то находится. И это что-то можно увидеть, если как следует сосредоточиться. В конце концов, любая дверь — это всего лишь логическая связка, переход от одной мысли к другой, и эту закономерность легко можно проследить, если ты оператор или архитектор. Даже двери из офиса в наши комнаты были такими связками, просто эти пространства так давно находились в стабильном состоянии, что мы все воспринимали их, как единое целое. Но комнаты все-таки оставались отдельными пространствами, личными пространствами, построенными так, чтобы подстраиваться под психику и образ мыслей своего владельца. Комната Хендрикса сама пополняла его запас красок, у меня была лучшая акустика, на стенах у Хелен висело немыслимое количество полок. Эти пространства тоже придуманы, и их тоже можно увидеть, логически проследить.
Я попытался увидеть то, что скрывалось за дверью, ведущей в комнату Элис. То, на что так упорно смотрел Хендрикс. То, что сразу следовало увидеть, что должен был бы увидеть любой из нас много дней назад, если бы мы потрудились как следует посмотреть.
За дверью находилась не ее комната. Потому что ни одна из наших комнат не могла занимать столько места.
— Что это? — спросил я, вставая и подходя к Хендриксу.
— Понятия не имею, — честно ответил он, после чего поднял руку и постучал в дверь.
— Элис! — громко позвал он.
Я услышал за спиной щелчки замков и понял, что остальные тоже вышли посмотреть, в чем дело.
Я продолжал рассматривать дверь.
— Элис! — крикнул Хендрикс и снова занес руку, но постучать не успел. Дверь резко распахнулась и на пороге возникла Элис, немного сердитая и какая-то неприлично обычная, с учетом того, что должно было находиться у нее за спиной. Я попробовал глянуть — но в комнате стояла непроглядная темнота. Если только это можно было называть комнатой.
— В чем дело? — Элис стояла прямо в проеме, лицом к лицу с Хендриксом.
Он слегка нависал над ней и, судя по его лицу, оказался совершенно не готов к тому, что она будет так близко.
— Гарольд сказал, что ты выходила, — Хендрикс с явным трудом пытался вернуть голосу обычную уверенность, а я невольно поморщился. Получалось, как будто я специально ему доложил о нашем разговоре.
Я с опаской посмотрел на Элис, но она не сводила глаз с Хендрикса.
— Я выходила, — согласилась она спокойно. — Это что, такое событие?
Кто-то тихо кашлянул у меня за спиной. Я мысленно с ним согласился. В сложившихся обстоятельствах появление Элис в офисе безусловно считалось событием.
Элис вдруг нахмурилась.
— Как долго я не выходила? — спросила она у Хендрикса.
Он поднял брови.
— Кто-нибудь считал? — спросил Хендрикс у нас, не оборачиваясь.
— Недели две? — неуверенно предположил я.
Элис поморщилась, а потом сокрушенно покачала головой.
— Я просчиталась, — пробормотала она. — Простите. Я думала, что управлюсь быстрее.
— Управишься с чем? — вкрадчиво спросил Хендрикс.
Элис помолчала, покусывая губу. Потом быстро глянула куда-то себе за спину.
— Вообще-то, она еще не готова… — начала она неуверенно, но тут же оборвала саму себя: — Ладно. Чего уж там. Заходите.
С этими словами Элис исчезла в темноте. Мы с Хендриксом переглянулись, потом обернулись к остальным. Лица у всех были на редкость идиотскими. Наверное, как и у нас.
— Идем, — наконец велел Хендрикс и решительно шагнул в комнату.
Я вошел следом за ним. Глаза не видели ничего, но я хорошо мог определять на звук размеры пространства, и эти размеры казались мне очень неправильными.
— Стойте, — раздался голос Элис откуда-то спереди.
Мы замерли. Сзади меня кто-то тяжело дышал — скорее всего, Хелен.
А потом темнота расступилась, и дыхание за моей спиной оборвалось удивленным вздохом.
Пространство перед нами стало вспыхивать то там, то тут сгустками серебристого света. Где-то он горел ярче, других местах оставался еле заметным, но постепенно отдельные фрагменты стали складываться в огромную структуру, переливающуюся и мерцающую, вырастающую высоко у нас над головой. Она выглядела одновременно монументальной и легкой, пугающей и манящей, простой и загадочной, а пространство вокруг пестрило мягкими бликами. Потолок и стены по-прежнему пропадали в темноте — вполне возможно, что они и вовсе отсутствовали.
— Элис, — пробормотал я, — во что ты превратила свою комнату?
Элис, которая стояла чуть в стороне, рассматривая структуру издалека, тихо фыркнула.
— В очень полезную вещь, между прочим.
— А что это? — слабым голосом спросила Хелен.
— Это — схема пространств. Карта тех измерений, по которым мы ходим.
— И ты сама построила ее?
— Я еще не доделала, — Элис звучала слегка виноватой. — Простите, я правда считала, что прошло меньше времени…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: