Варвара Клюева - Зимняя сказка [СИ]
- Название:Зимняя сказка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Клюева - Зимняя сказка [СИ] краткое содержание
Зимняя сказка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот как… — Легаста задумался. — Хорошо, ваше величество, я попробую. Скажите, нет ли в вашей свите человека, который мог бы исполнить роль писаря?
— Д'Арви, мой посол в Веране, начинал секретарем у отца. Думаю, он еще не утратил навыков быстрого письма.
— Тогда пригласите его вместе с магом, сир.
— Все, что вам угодно, советник. — Король повернулся к Криадо, который тихой мышкой сидел на корточках у камина, опасаясь лишний раз шевельнуться, чтобы не пропустить ни слова из этого захватывающего разговора. — За дверью стоят два моих гвардейца, дружок. Попроси одного из них сходить за магом Оретом и герцогом д'Арви. Они ждут в передней.
Криадо вскочил, споткнулся, наступив на полу ночной рубашки, которую так и не нашел времени сменить, и опрометью выскочил из спальни. А через минуту вернулся и объявил торжественно и громко, словно королевский герольд:
— Герцог д'Арви, посол вашего величества в Веране, и Орет, маг короля Этена!
Легасте хватило мимолетного взгляда на вошедших, чтобы определить, кто из них маг, а кто — посол. Иссиня-черные волосы, льдисто-серые удлиненные глаза, лишенное растительности лицо и смуглая кожа выдавали в первом чужака не менее верно, чем каштановые локоны, карие очи, длинный тонкий с горбинкой нос и щеголеватая бородка указывали на принадлежность второго к дворянству Сьерра-Селесты. Д'Арви изобразил витиеватый поклон, маг ограничился скупым кивком, после чего оба довольно бесцеремонно уставились на лежащего в постели старика. Король представил им Оноре, попросил Криадо принести стулья, и объяснил господам, что от них требуется. В итоге д`Арви с пером и стопкой бумаги расположился за столом у окна, а Орет сел на стул, поставленный в двух шагах от кровати хозяина дома.
— Правильно ли я понимаю, сударь, что вы готовы ответить на любые мои вопросы, в том числе — о ваших обычаях и природе вашего дара? — обратился к магу легаста.
— Да.
— Хорошо. Прежде всего, объясните, почему вы согласились поехать в такую даль — к человеку, которого никогда прежде не видели, и раскрыть ему сведения, которые много лет держали в тайне от других людей?
— Ваш государь считает вас мастером разгадывать загадки. Он уверен, что вы назовете клятвопреступника, если я отвечу на ваши вопросы.
— Но ведь клятвопреступник — один из вас. Неужто верность клятве, данной чужаку, для вас важнее верности товарищу?
— Мы не просто товарищи. Мы хранители шлюза между этим миром и другим — тем, откуда черпаем энергию для управления погодой. Без наших усилий шлюз закроется, или — что гораздо страшнее — поток энергии сметет заслоны и захлестнет этот мир. Последнее приведет к катастрофе. Как видите, от надежности хранителя зависит слишком многое. Среди нас по определению не может быть клятвопреступника.
— Так, может, его и нет?
Маг медленно покачал головой.
— Зима в Веране трижды прорывалась сквозь наши барьеры, а мы всё отказывались верить в предательство. Успокаивали себя тем, что нарушили природное равновесие, а природа этого не терпит и стремится восстановить его яростными атаками на земли вечного лета. Однако случай на перевале естественными причинами не объяснить. Да, лавина могла сойти сама собой и вспугнуть барса, который выскочил на дорогу прямо перед каретой принцессы. Да, карета могла опрокинуться из-за вскинувшихся лошадей. Но прогретая вода не может замерзнуть в считанные мгновения без магического вмешательства. Никуда не денешься: кто-то из нас троих сошел с ума и нарушил клятву.
— И у вас нет подозрений, кто именно?
— Нет.
— Надо полагать, и двое ваших товарищей никаких догадок на этот счет не высказали?
— Нет.
— Что ж, тогда расскажите мне, каким образом вы обеспечивали безопасность принцессы во время перехода через горы.
— На границе мы предложили людям принцессы разбить лагерь. Верана укрыта незримым куполом, сохраняющим тепло. За ним — стена холодного воздуха, в котором нужно было прорубить коридор. На создание и прогрев коридора у нас ушел день. Еще два дня мы выжидали, пока на высоте стает снег и высохнут тропы, потом тронулись в путь. Я и Мелес поддерживали своды коридора, Ардис следил за обстановкой на случай возникновения неожиданной опасности — хищников, разбойников, падающих камней или деревьев.
— Значит, именно Ардис должен был остановить лавину, отогнать хищника, успокоить лошадей и удержать карету? А вам двоим при этом полагалось стоять рядом и охранять хорошую погоду? Вам не кажется, что обязанности были распределены не слишком справедливо? — ехидно спросил легаста.
Но провокация не удалась. Орет не то что не вышел из себя — бровью не повел.
— Поддерживать защитное поле при сравнительно малом объеме климатического коридора — трудная задача, поэтому ее обычно и выполняют в паре, — невозмутимо объяснил он. — Опасности редко обрушиваются на путников все разом, а с одной или двумя любой из нас способен справиться в одиночку. В случае же непредвиденных осложнений Ардис должен был подать сигнал, чтобы один из нас вышел из связки и пришел к нему на помощь. На протяжении десяти-пятнадцати минут коридор вполне можно удерживать одному. К несчастью, мы не условились заранее, кто именно — я или Мелес — будет помогать Ардису, а кто останется держать коридор. Из-за этого и произошло несчастье. Поймав сигнал, мы с Мелесом…
Легаста поднял руку, останавливая мага.
— Сударь, я за вами не поспеваю. Давайте двигаться потихоньку. Для начала расскажите, как вы работаете в паре и что значит: «выйти из связки»?
— Маги объединяются в пары, когда требуется выполнить какую-то тяжелую работу, требующую согласованных усилий. Для согласования напарники устанавливают между собой магическую связь. Если одному из них нужно срочно переключиться на другую задачу, он посылает второму сигнал и рвет связь. Это и называется выйти из связки.
— Угу. А что такое сигнал?
— Что-то вроде мысленного оклика.
— Стало быть, вы умеете читать мысли?
— Не читать. Обмениваться — наподобие того, как вы обмениваетесь словами.
— И вы тоже с легкостью можете обмануть друг друга?
— Мы, хранители, не имеем такой привычки. Но теоретически — да, можем. Правда, не тогда, когда находимся в связке. В этом случае мы чувствуем друг друга.
— Но тогда ваша задачка решается крайне просто! — удивленно воскликнул легаста. — Если вы с Мелесом были в связке, то сковать льдом принцессу мог только Ардис.
— Теперь торопитесь вы, сударь, — заметил маг. — При виде сходящей лавины Ардис подал сигнал, что ему нужна помощь. Если бы у него в запасе было немного времени, он обошелся бы своими силами, но лавина сходила слишком стремительно, Ардис не успевал поставить энергетический заслон и был вынужден бить по нижним массам снега серией коротких мощных импульсов. Это отнимает много сил, но не сбивает лавину с курса, а лишь немного замедляет ее сход. Потому он и послал зов, рассчитывая, что кто-то из нас успеет поставить заслон. Мы и успели. Оба. Из-за того, что заранее не было оговорено, кто из нас при необходимости будет помогать Ардису, и я, и Мелес восприняли зов на свой счет, одновременно послали друг другу сигналы и тут же разорвали связь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: