Варвара Клюева - Зимняя сказка [СИ]

Тут можно читать онлайн Варвара Клюева - Зимняя сказка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Варвара Клюева - Зимняя сказка [СИ]

Варвара Клюева - Зимняя сказка [СИ] краткое содержание

Зимняя сказка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Варвара Клюева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зимняя сказка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зимняя сказка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Клюева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Варвара Клюева

ЗИМНЯЯ СКАЗКА

Моему другу Шалве

Легаста Оноре, бывший советник Королевского суда Сьерра-Селесты, а ныне — всеми забытый калека, вздрогнув, открыл глаза. Что за напасть? Чем он, немощный старик, прогневил богов, наславших на него этой ночью такие тревожные сны? Но… тсс! Кажется, это вовсе не сон: за окнами действительно слышен стремительный перестук конских копыт. Какой безумец или самоубийца гонит коня — ночью, в горах, зимой? Ого, а безумец-то не один! Похоже, в гости к старому советнику спешит целый отряд самоубийц. Или убийц? Ну что же, как бы то ни было, хоть какое-то развлечение…

Легаста потянулся к лампе, покрутил винт, удлиняя язычок горящего фитиля, потом ухватился обеими руками за ремень, прибитый к стене, и усадил себя на постели. Хорошо бы пересесть в стоящее рядом кресло или хотя бы спустить вниз парализованные ноги, но без помощи слуги об этом нечего и мечтать. Да и есть ли, в конце концов, разница, в каком положении принять смерть?

Дом содрогнулся от тяжелых ударов в наружную дверь, послышался испуганный возглас Криадо, неразборчивые выкрики, снова грохот, скрежет отодвигаемого засова, властный голос, торопливые шаги… Дверь спальни распахнулась, явив нелепую фигуру в ночной рубахе, вязаном колпаке и с фонарем в дрожащей руке.

— Ох, сударь…

Криадо смели в сторону, не дав договорить. В спальню ворвался человек (бандит? солдат? кабальеро?) в черном плаще. Откинув капюшон, он сделал два широких шага по направлению к постели Оноре. И неожиданно упал на колени.

— Сударь… советник, заклинаю вас: помогите!

Оноре вгляделся в худое лицо, полускрытое тенью и спутанными прядями темных волос, подался вперед… И, пораженный, упал на подушки.

— Какая великая честь! Криадо, кресло его величеству, быстро! Прошу вас, сир, присядьте сюда. Мой недуг не позволяет мне должным образом приветствовать вас, но я не настолько плох, чтобы позволить своему королю сидеть на полу. Что я могу сделать для вас, сир?

— Спасите мою невесту, советник! — простонал король Сьерра-Селесты, занявши подставленное слугой кресло. — Вы — моя единственная надежда.

— Вашу невесту, государь?

— Ири, принцессу Вераны. Свадебный кортеж следовал из Вераны в Сьерра-Селесту через Озерный перевал, и там… — Монарх умолк, будучи не в силах продолжать.

— Принцесса Вераны, — пробормотал изумленный советник. — Какой блистательный союз, ваше величество!

Король судорожно вздохнул — словно легаста прижег каленым железом его кровоточащую рану.

— О, сир, простите! Вы говорите, в дороге с принцессой случилось несчастье?

— Несчастье?! — Монарший смешок больше походил на рыдание. — Эти мерзавцы предали ее! Маги, поклявшиеся защищать принцессу от малейшего дуновения ветерка, сковали мою Ири льдом!

— Ваше величество, — выдавил из себя оторопевший старик после минутного молчания — боюсь, моя немощь и жизнь в этой глуши полностью оторвали меня от реалий внешнего мира. Вы не могли бы поведать мне эту историю с самого начала?

— У нас слишком мало времени, почтенный! — Король сжал подлокотники так, что побелели пальцы, потом глубоко вздохнул, заставил себя расслабиться и откинулся на спинку кресла. — Но хорошо. Вы знаете, кто такие тьемписты?

— Повелители погоды? Но… разве это не сказка?

— Легенда, советник. И при том — правдивая. Более восьми веков назад Беарн, вождь племени алов, живших на краю земель нынешней Вераны, собрал воинов, снарядил боевые ладьи и отправился совершить набег на земли северных астов. Минуя группу необитаемых островов, на которых селились лишь птицы, мореходы наткнулись на обломки разбитого челна и подошли к ближайшему островку — посмотреть, не выбросило ли море на берег что-нибудь ценное. Вместо сокровищ они нашли дюжину истощенных до предела чужаков необычной внешности. Чужаки не говорили ни на одном из известных алам наречий, но как-то сумели объяснить Беарну, что они беглецы из далекой страны. Спасаясь от погони, они вызвали бурю, которая потопила не только корабли преследователей, но и их собственный. Вождь алов взял чужаков на свою ладью и повернул домой, рассудив, что спасение людей, умеющих вызывать бурю, стоит успешного похода. И оказался прав. Благодарные маги поклялись служить ему и его потомкам, пока не пресечется род вождя. С их помощью Беарн завоевал и объединил астов, дартов и вингов, став первым королем Вераны. Более того, оказалось, что маги умеют не только вызывать бурю, но и повелевать погодой вообще. Верана — страна вечного лета. Страна, где не бывает ни засух, ни наводнений, где снимают по три урожая в год и выращивают экзотические плоды южных островов. Добавьте сюда, что врагов, отважившихся напасть на Верану, сметает бурей на подступах к границам, и вам станут понятны причины ее сказочного процветания.

— Теперь начинаю понимать, сир. Поразительно, но я никогда не задумывался, почему в этой северной стране столь благословенный климат.

— Нам обоим следовало бы употребить прошедшее время, советник. В этой стране был благословенный климат. В последнее время что-то разладилось. Пять лет назад на Верану, прорвав магическую защиту, налетел буран. Погибли не только сады и посевы, но и королева Эстелла, мать Ири. Уроженка южных островов, она не перенесла внезапного похолодания и в три дня сгорела от лихорадки. Король Этен искренне оплакивал супругу, но год спустя, поддавшись уговорам двора, согласился заключить династический брак с Ансией, сестрой императора Вестнордии. После этого Верану дважды засыпало снегом, и оба раза заболевали королевские дети. Три года назад занемог принц Глорио, наследник престола. Лекарям удалось спасти ему жизнь, но здоровье инфанта пошатнулось, и король отправил его к деду, отцу королевы Эстеллы и правителю Косто д'Оро. В прошлом году лихорадка поразила Глена, младшего принца. Бедный мальчик умер. Король был в отчаянии, но острота ума ему не изменила. Обдумав все, Этен пришел к заключению, что кто-то из тьемпистов изменил клятве. И, скорее всего, к измене мага склонила новая супруга короля. У Ансии всегда были непомерные амбиции. Она без колебаний убрала бы соперницу, чтобы устроить себе блестящий брак, и, безусловно, предпочла бы видеть на троне Вераны собственных детей.

— Король Этен нашел подтверждение своей догадке?

— Нет. Сестра императора, захватившего несть числа новооткрытых земель, и маги, способные щелчком пальцев опустошить королевство — не те люди, которым можно учинить допрос. И прежде, чем начать расследование, Этен должен был обеспечить безопасность дочери. Для этого он занялся устройством ее брака… — Король провел ладонью по лицу, словно хотел стереть с него гримасу боли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Клюева читать все книги автора по порядку

Варвара Клюева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зимняя сказка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Зимняя сказка [СИ], автор: Варвара Клюева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x