Анна Филатова - Что-то придется менять [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Филатова - Что-то придется менять [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Что-то придется менять [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Филатова - Что-то придется менять [СИ] краткое содержание

Что-то придется менять [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Филатова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: Эта история начинается с того, что Распределяющая Шляпа отправляет Гермиону Грейнджер в Слизерин… нет, ну а что такого, Поттеру туда можно, а Грейнджер нельзя?!

Что-то придется менять [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Что-то придется менять [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Филатова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще немного, и она бы… нет, не сдалась, наверное, но начала бы искать способ попросить у декана узнать точное расположение класса с зеркалом (ну, есть ведь надежда, что он бы не убил ее за это сразу?), но на четвертый вечер ей повезло: она задумалась. Она как раз прочитала кое-что по основам Окклюменции и поняла, что то, что происходило с ней на отработках, видимо, и было «очисткой сознания» или чем-то крайне на нее похожим, поэтому профессор Снейп не смог считать ее мысли… то есть нет, воспоминания! — как обычно, невербально и незаметно, и вынужден был прибегнуть к заклинанию, а это проще, но и болезненнее. Интересно, сколько времени уйдет на то, чтобы поставить приличный щит на основе «нарезания крапивы»? А на овладение созданием ложных воспоминаний? И сколько вообще в школе легилиментов, или только один профессор Снейп?

Вот тут-то она наткнулась на доспехи, которых раньше не видела. То есть, видела, но пятью этажами ниже, около столовой. А эти уж точно встретились ей впервые и красноречиво преграждали дорогу по узкому коридору. Когда и куда она умудрилась свернуть, интересно? И как бы потом найти отсюда выход? И хорошо бы еще до отбоя…

Гермиона оглянулась по сторонам: если уж ее после трех дней поисков она вдруг нашла новое место, имеет смысл поискать дверь в тот самый кабинет. Дверь обнаружилась буквально в двух шагах, и была приглашающе приоткрыта. Гермиона осторожно заглянула внутрь, убедилась, что там никого нет, и вошла. Да, это было похоже на давно не использовавшийся класс. Парты и стулья были сдвинуты в угол, на полу какой-то мусор — кажется, из корзины для бумаг, но главное, зеркало было здесь. Большое, до самого потолка зеркало стояло на подставке из двух когтистых лап. Гермиона неожиданно для себя поняла, что нервничает. Казалось бы, что нового могло ей показать зеркало, если оно должно показать ей именно ее желание? Уж себя-то она, вроде бы, знает очень даже неплохо… Но волнение все равно не проходило.

Гермиона подошла к зеркалу и встала перед ним. Она ждала каких-нибудь магических спецэффектов, но их не было. Зеркало все так же отражало комнату, в нем ровным счетом ничего не изменилось. В чем подвох? Гермиона всмотрелась в зеркальную гладь, пытаясь увидеть там, в отраженной комнате, что-нибудь такое, что могло бы намекнуть ей на ее мечту. Она не сразу поняла, что сама она в зеркале не отражается. Там, в зеркальной комнате, ее просто не было. Она помахала рукой, шагнула ближе, дальше, влево, вправо — ничего не изменилось. Зеркало не отражало ее.

Гермиона строго-настрого запретила себе паниковать и вообще обдумывать этот факт до тех пор, пока не получит больше данных. Она села на одну из парт в углу комнаты и переписала надпись с зеркала: Еиналеж еечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя. Потом встала, отряхнула мантию от пыли и пошла искать что-нибудь знакомое, хотя бы библиотеку.

Остаток вечера она расшифровывала надпись с зеркала. Это, в общем-то, было не сложно. Когда имеешь дело с зеркалами, первое, о чем думаешь, — это прочесть надпись наоборот. Сначала, конечно, получилась ерунда: япок азыва юневаш… заклинание какое-то. Хотя нет, даже не заклинание. Заклинания и то понятнее. Но с третьего раза Гермиона все-таки догадалась переписать все буквы сплошь, без разбивки на слова, и разбить их уже по-другому. «Я показываю не ваше лицо, но ваше самое горячее желание». Значит, ошибки нет, это действительно то самое зеркало. Ну, и что тогда это было? Где ее желание? Может быть, у зеркала есть какие-нибудь ограничения? Например, оно не показывает маглорожденных, ну или мало ли что еще…

Гермиона для приличия поломала голову еще пару дней. Для приличия же поискала в библиотеке информацию о зеркале. Не нашла. Зато нашла Поттера и Уизли, которые пытались уломать Лаванду Браун помочь им отыскать сведения о некоем Николасе Фламеле. Лаванда дулась и рвалась на свободу. Уизли был с ней солидарен, но не хотел бросать Поттера. Поттер был уперт. В смысле, целеустремлен. Грейнджер дала себе слово выяснить, о ком же это они так громко старались разузнать, сразу, как только разберется с зеркалом. Она даже зашла к зеркалу еще пару раз, для проверки, но результат был тот же: зеркало отражало всю комнату, но не отражало ее. Однако, если внимательно присмотреться, можно было заметить, что иногда она все-таки в зеркале мелькала, но стоило ей встать прямо перед ним, как ее отражение исчезало. Так что теорию, что зеркало просто почему-то ее не отражает, пришлось признать неверной.

Зеркало настолько заняло ее мысли, что она стала менее внимательной на уроках. На успеваемости это сказаться не успело, но самой Гермионе было заметно и неприятно. В конце концов, она решила, что профессор Снейп в счет все того же сеанса Легилименции мог бы еще немножко ей помочь, и в середину домашней работы по Зельеварению вставила два вопроса: «В каком случае человек не отражается в зеркале Еиналеж? Что увидит в зеркале счастливый человек?»

Работа вернулась к ней с отметкой «Удовлетворительно» и пометкой на полях: «Слишком много отступлений от темы». Ее вопросов по поводу зеркала в работе не было. Зато на их месте были ответы: «В случае, если он встал не в том месте; счастливый человек увидит только себя», которые пропали из работы к вечеру. В общем, Гермиона сочла, что возможность ошибки исключена: зеркало показывало ей ее мечту. И не то чтобы нужно было быть очень умной и догадливой, чтобы понять, в чем она заключалась. И очень вряд ли ей просто хотелось стать невидимкой.

«Поздравляю, Грейнджер, твои суицидальные наклонности можно считать доказанными, — гнусно хихикал внутренний голос с интонациями Малфоя. — Читала литературку про трудных подростков, да? Про саморазрушение и аутоагрессию тоже в курсе? Слышала много умных слов? Вперед, убеди себя, что ты себя очень любишь и хочешь жить».

Так паршиво, как этим вечером, Гермионе давно не бывало. Она аккуратнейшим образом сделала все уроки, потом прошлась до Астрономической Башни, постояла там минуты две, продрогла, вернулась в подземелье, осмотрела гостиную, осмотрела спальню, искомого не нашла и пошла обыскивать коридор.

Дафна Гринграсс обнаружилась все в той же нише. В одной из двух. Гермиона попыталась припомнить, в которой из них в первую их встречу в этом месте сидела Гринграсс, а в которой она сама, но не смогла. Она остановилась рядом и требовательно сказала:

— Пойдем со мной.

Гринграсс глянула на нее так, будто собиралась спросить «с чего бы?», но почему-то просто встала и пошла. Гермионе очень хотелось показать кому-нибудь зеркало, но кроме Гринграсс, в общем-то, было некому. Можно было бы показать Забини или Малфою, но они бы неизбежно начали трепаться. А Гринграсс не станет. Ну, наверное. Может быть. Если повезет. Они молчали до самой библиотеки и даже еще немножко после, пока Гермиона искала нужный коридор (она уже почти выучила дорогу, почти, но все равно каждый раз сомневалась). Заговорила Гринграсс только около доспехов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Филатова читать все книги автора по порядку

Анна Филатова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что-то придется менять [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Что-то придется менять [СИ], автор: Анна Филатова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x