Ирина Плют - Артур Грэй
- Название:Артур Грэй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Плют - Артур Грэй краткое содержание
Артур Грэй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наглец не обратил на замечание никакого внимания.
— Эй, Шут! Ты опять?! — неизвестно откуда перед Артуром, как дерево, вырос дадзун. Схватив матроса за шкирку, он отправил нахала в конец. — Я тебя уже предупреждал: еще раз увижу — и ты сойдешь в ближайшем порту Зарии или Ареи.
— Да я тут стоял! — субъект не самой приятной внешности, брызгая слюной, доказывал Лорку, что он стоит здесь раньше всех. Слишком светлые голубые глаза нервно бегали из стороны в сторону, поглядывая то на дадзуна, то на новичка.
— Клеон? — бородач обратился ко второму свидетелю инцидента.
— Ну как обычно… — пожал плечами храмовник.
— Понятно. Два наряда подряд, пшел вон! Ух! — Лорк замахнулся кулаком на хама и, удостоверившись, что тот сбежал, поджав хвост, повернулся к Артуру.
— Не давай спуску этому… Он уже всех нас тут достал…
— А почему не уволите? — удивился Грэй.
— Было бы за что… За такие выходки максимум можно наградить трудовыми часами, но не увольнением… Работает, гад, так, что не придерешься… А как человек гнилой. Мы все ждем, когда его Кузька на темный берег сошлет, а он не уходит. Вот и терпим до тех пор, пока провинностей не накопится достаточно… — Лорк чуть ли не сплюнул на пол, а затем добавил: — Держи ухо востро, Шута здесь не любят. Если ты ему не понравился, а ему никто из нормальных людей не нравится, он будет всячески стараться испортить тебе жизнь. Подлянки в виде «Я же завязал канат, а он оказался незавязанный». Или дверь случайно захлопнулась и тебя чуть не выкинули с корабля, так как к этой двери кто-то подставил швабру. Вот это все он… А почему он, так это видно по его наглой, ухмыляющейся роже, когда очередного товарища отчитывают при всей команде… Поэтому с ним никто не связывается. Зато перед капитаном он сама вежливость, аж противно… Кстати, наша очередь…
Взяв горячий обед, троица села за свободный стол.
— Ой, забыл чай, — Артур поднялся со своего места и подошел к подносам со сладкой черной жидкостью, в которой плавал кусочек лимона. Взяв стакан, он направился обратно. Не прошел он и двух метров, как кто-то подставил ему подножку. Стакан полетел вниз, расплескивая горячее содержимое на пол.
— Молодой человек, нужно быть осторожней… — нахал с залысинами противно улыбнулся, задрав уголки ноздрей вверх.
— Шут! — сквозь зубы прошипел с места Борода, обернувшись на непонятный шум.
— Я тут ни при чем, клянусь, он сам… — гад повернулся к своей тарелке, делая вид, что новенький шибко неуклюж. — Смотри, куда прешь, растяпа, — еле слышно обратился он к Грэю.
Артур сжал кулаки, пытаясь перебороть гнев внутри себя.
— Грэй, садись… — дадзун позвал парня за стол.
Сглотнув вставший ком ненависти, Артур послушно сел.
— Так и хочется вот этими руками придушить гада, — новичок, пыхтя от ненависти, согнул чайную ложку, что по несчастью оказалась в руке.
— Забудь, он хоть и тот еще урод, но чем меньше ты обращаешь на него внимания, тем больше шансов тебе здесь остаться. За драку на корабле могут уволить или посадить в бочку с тухлыми рыбьими потрохами на часик или два…
— В бочку из-за такого вот! — Артур сделал вдох, попытавшись выровнять дыхание.
— Не волнуйся, я видел, так что наряд ему достанется еще тот… Считай, несколько дней он к тебе не подойдет, — уверил его Лорк.
— Спасибо, — как-то вяло поблагодарил Артур.
— Кстати, как там груз? Кузнечик реагирует? — Клеон быстро сменил разговор на что-то более важное, чтобы отвлечь товарищей по команде.
— Вроде нет. Ящик довольно далеко от его кокона, только пару раз посмотрел на него, но не рычал.
— Это хорошая новость…
Съев свою порцию и взяв новый стакан с чаем, Артур слегка успокоился.
— На ужине меня не будет. Поэтому Клеон пойдет с тобой. Вечером, когда будешь кормить Кузю, дай ему на две рыбины больше. Утром тоже — и заливай восемь ведер соленой воды, — дадзун не спеша отхлебывал сладкую темную жидкость из стакана.
— Зачем так много-то?
— Завтра мы пересечем границу проклятых вод. Нужно его подготовить.
Артур задумался:
— А что такого страшного в этих водах?
— Завтра узнаешь. Считай, сюрприз. Ты высоты боишься?
— Вроде нет, а что? — новичок смотрел на двух ухмыляющихся товарищей, не понимая, хорошо это или плохо. О проклятых водах он ничего не знал, кроме названия, а оно говорило само за себя: ничего приятного в них нет.
— Значит, завтра все и узнаешь. А теперь работать.
Троица обменялась рукопожатиями, и каждый отправился по своим делам.
* * *
День для Артура Грэя прошел в бешеном темпе, усталость зашкаливала за все возможные пределы. Даже сто выступлений подряд и неделя пьянки не шли в сравнение с тем, что он испытывал в эту минуту. Руки и ноги, налитые свинцовой тяжестью, гудели. Закончив все дела, он развесил в трюме выданные дядькой Фареем вещи на веревку. Дойдя наконец-то до кровати, он упал на нее без чувств.
Всю ночь его мучили непонятные кошмары. Он опять видел Анну, но в этот раз не так ярко. Больше всего его беспокоил образ Гуля, слоняющегося где-то неподалеку от него. Он видел тень и чувствовал трупный запах, исходящий от существа. Запах был настолько реален, что сквозь сон к горлу подкатывала тошнота. Из-за сильной усталости Артур не мог самостоятельно проснуться.
* * *
Бам-м-м!
Корабельный колокол оповестил всех о начале нового рабочего дня. Грэй перевернулся на другой бок.
«Бам-м-м!» — раздалось вновь.
— Блин! — Артур, вскочив на ноги, чуть не сбил с лап сидящего перед ним Кузнечика.
— Щас-щас, подожди, — он на скорую руку почистил несколько рыбин и, забросив в открытый рот существа, залил сверху все холодной морской водой.
Бам-м-м!
«Не успеваю!» — Грэй торопился изо всех сил.
Выбежав на палубу, он тут же получил нагоняй от капитана:
— Опоздание на пять минут. Дополнительный наряд.
— Блин, — выругался про себя Артур, вставая на свое место.
Разминка далась ему с трудом. Вчерашний бешеный темп напоминал о себе в каждой части тела, особенно это касалось плеч, шеи и спины.
— Руки, ноги и живот болят, так это ладно, но чтобы задница так болела… — он кряхтя делал приседания, чувствуя, как растягиваются мышцы.
Отжимания от пола показались ему еще большим адом, чем все остальное.
Бам!
— Грэй, ты со мной, — скомандовал капитан Барея.
— Ну я и попал, — проскулил парень, вставая на ноги и беря деревянный меч в руки. — Я готов… — как-то вяло добавил он.
Раздался рев. Капитан с криком помчался в сторону Грэя, меня траекторию движений в хаотичном порядке. Подпрыгнув вверх, он ударил плашмя по мечу новичка, выбив тренировочное оружие из рук парня. Второй замах — и клинок остановился в миллиметре от шеи Артура. Барея, не давая шанса парню, ударил того ногой в живот. Грэй упал. Не успел встать на ноги, как кто-то из моряков вложил ему обратно меч в руки. Выпад. Небольшая серия косых ударов по противнику: Барея наступал. Капитан провел подсечку, но в этот раз новичок каким-то чудом смог увернуться. Не успел он порадоваться хоть какой-то удавшейся защите, как по левой части лица пронеслась волна боли. Барея стоял за спиной с вытянутым в руке мечом. Что-то теплое потекло по щеке. От удара Артур упал. Он слышал звон в ушах, а перед глазами замелькали черные круги и яркие вспышки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: